Magyar Hírlap, 1983. augusztus (16. évfolyam, 181-205. szám)

1983-08-10 / 188. szám

0 1983. AUGUSZTUS 10. SZERDA ____________________ KULTÚRA - MŰVÉSZET Magyar Hírlap A Budai Parkszínpad szenzációja A Kirov Balett hazánkban A lágymányosi Budai Park­színpadon már nem számít meg­lepetésnek egy-egy nemzetközi viszonylatban jelentős esemény a tánc műfajában. Abban tehát, amire ez a nyári színház, bevált műsorrendje révén szakosodott. A Kirov Balett (Leningrádi Akadémiai Opera- és Balett Szín­ház) társulatának itteni vendég­­szereplése azonban kivételes meg­tiszteltetés. Végtére a műfaj ki­magasló együtteséről van szó, amelynek kétszázéves­ története a balett forrásvidékére vezet el. Olyan elődökhöz, mint az alapító, szervező Dideloé, a balettalkotás egyik alapozó mestere, Petipa, mint Fokin, Balanchine, Jakob­­szon, a három nagy újító, mint Pavlova, Karsavina, Nizsinszkij, Ulanova, Csabukiani, és Nurejev, hajdani és mai kimagasló tánc­művészek hosszú sora, szerte a világon. A mostani budapesti vendég­szerepl­és m­űsorösszeál­lításának pontos értékelése: táncszépség dolgában olyan volt, amilyen et­től a társulattól várható." A világ időben és minőségben első iskolá­jából csak perfekt táncosok ke­rülnek ki. Bármelyik leningrádi kartáncos megbecsült szólista le­het a világ bármelyik társulatá­ban — adott esetben a sajátjában is. A műsor koreográfiai megele­­venítésének az értékelése itt megoldhatatlan. Többet mond, ha a nálunk is régóta (a Gyagilev­­társulat révén hetven éve, leg­utóbbi, Baltacsejeva-féle felújítá­sában tizennyolc éve) ismert Chopinianát ragadom ki az egész­ből. Fokinnak ez a Chopin-meló­­diákra alkotott műve érzéklete­sen foglalja magába mindazt, amiért látványa a balettművészet, ünnepe marad, ha a világ bárme­lyik színpadán kerül előadásra — ebben a kivitelben. Szólóknak, pá­roknak, kis csoportoknak és tánc­­karmozzanatoknak (nem egysze­rűen mozgásoknak) olyan kombi­nációja, amely nemesen szép lát­ványával örök érvényűen juttat kifejezésre egymástól elütő érzé­seket, hangulatokat. Némileg a műfajban mostanában ismét elő­térbe került összművészeti törek­vések klasszikus előzménye: ze­nei, látványi és mozgáselemek együtthatása. De csak akkor, ha ezeket a kombinált hatásokat kivétel nélkül elsőrendű táncmű­vészek keltik. Ponttsabb, ha azt mondom: csakis ilyen művészek képesek erre. És itt nemcsak a Chopinianában is nagy előd névrokona, Natalija Pavlova, Nyina Szoldun és Jev­­genyin Nyefov, hanem minde­nekelőtt a tánckar művészeinek hallatlan tudása a döntő. Ez a tu­dás természetesen mozgásuk minden részletében jelen van. Ebben a műben (sőt, ebben a műfajban!) azonban több is, más is szükséges. Nevezetesen lemere­vített pózok, formációk hibátlan tartása huzamos időn át, hogy az említett összművészeti, s benne mondhatni, a képzőművészeti ha­tás létrejöjjön, eleven művészek látványából. Nem ellentmondás, hanem a lényeget érintő tény: ez a moccanatlanság, ennek a moz­gással elegy képi ábrázolásnak a lehetősége csak a mozgásművé­szet csúcsán válhat valóra. Az élőnek ilyen tökéletes mozdulat­lansága (nemcsak elragadó, ha­nem nagyon nehéz pózokban és formációkban) a mozdulatművé­szetnek kiinduló- és nyugvópont­ja. Hosszú és nehéz út vezet hoz­zá — keveseket. A leningrádiak klasszikájáról, amely a műsor minden további részletében, Tatjana Vasziljeva, Ol­ja Csencsikova, Marat Dauka­­jev és a többiek táncában ugyan­ilyen szinten újra és újra meg­jelent, külön tanulmány szólhat­na (és szól is természetesen). Nagyon sajnáljuk, hogy a bu­dapesti műsorból kimaradt a megújulásra való készséget bizo­nyító anyag, holott tudunk Fokin utódainak ilyen munkáiról (szó is volt a bemutatásukról) és a megújulási készség a kivételes tu­dáshoz hasonlóan része a le­ningrádi balett két évszázados történetének. Az a hasonlíthatat­­lan tudás, amellyel ezek a tánco­sok rendelkeznek, új, tartalmas mozgáskifejezések keresésének a legfőbb feltétele, egyszersmind a legfőbb biztosíték is a megtalálá­sukhoz. Egyebek között a le­ningrádi Jakobszon Budapesten is látott felejthetetlen koreográfiái is ezt bizonyítják. A tizenkilencedik században a világ balettközpontjává lett, s az maradt Leningrád a huszadikban is. Ilyen, tudás, ilyen táncelőadó és táncalkotó tehetségek birtoká­ban minden bizonnyal a huszon­egyedikben is az marad. Rajk András Nyíregyházai Sóstó Éremművészek alkotótelepe A kellemes sóstói környezet árnyas fái alatt a sétáló ovális táblára lesz figyelmes, rajta a felirat Művésztelep Éremtára. Az eddigi hat nemzetközi éremművészeti tábor, alkotó­telep zsűrizett érmeinek legja­va tekinthető itt meg. Ez a gyűjtemény rövidesen kiegé­szül az ez évi zárókiálításon bemutatott legjobb érmekkel és kisplasztikákkal. E záróki­állításon a nagyközönségnek is bemutatott közel 170 zsűri­zett műalkotás, amely a hat­hetes tábor munkás együttmű­ködésének az eredménye, a művészek alkotókedvéről ta­núskodik. Nyíregyháza Város Tanácsa, mint házigazda körültekintően gondoskodott a meghívott csehszlovák, szovjet, finn, an­gol, bolgár, NDK-beli és a hét ■magyar vendég szobrászmű­vész jó alkotói körülményei­ről. Az előző évek alkotótelepi gyakorlatának megfelelően az itt készült műveket ez év­ben is saját alkotótelepi ön­tödében a művészek maguk öntötték Sebestyén Sándor nyíregyházi szobrász szakava­tott közreműködésével, aiki e megbízatásán kívül ugyanúgy részt vett az alkotói munkában, mint a többi szobrász társa. Az idei „termés” k­özött a korábbi évekhez képest több dombormű, kör- és kisplaszti­ka készült az érmek mellett. Az alkotótáborban elért ered­ményeket díjakkal jutalmaz­ták, amelyeket Győrfy Sándor karcagi, Margarita Pueva bul­gáriai és Gáti Gábor, Kiss György budapesti szobrászok érdemelték ki. A kiállítóterembe lépve nyi­tott öntőforma fogad, benne érem, Sóstó felirattal, az öntés utáni állapot szemléletes ta­nulmányozását téve lehetővé. Az öntőforma fedőlapján kis­méretű érmek, a 14 Vendég­szobrász munkái a hátoldalán felirat. VII. SYMPOSIUM IN­TERNATIONAL DE L’ART DES MED­AI­LES. A tárlatkrónikás és a kiállít­­­tás látogatói szerencséjére az alkotások elnevezései csak a zsűri jegyzőkönyvekben szere­pelnek, így csak a művek be­szélnek önmagukról és befolyá­solják a tárlatlátogatót. Bár más kiállításokon is ez így len­ne, akkor nem lehetne pusztán jó elnevezésekkel sikereket el­érni arra érdemtelen művek­nek. De mi látható a zérókiál­lításon a falakon, vitrinekben és szobortalapzatokon? Győrfi Sándortól egy igen jó, kifejező női portrészobor csehszlovák szobrásztársáról, a falon viszont laza kötődéssel a képkerethez kiemelkedő plasztika, Nyíregyháza város távlati képe. Margarita Pueva bolgár szobrász érme, a sóstói pihenő Vénusz, hangulatos. Kiss Györgytől a patak talál­kozása a folyóval, pozitív-ne­gatív változatú érmei érde­melnek figyelmet. Peter Pechmann NDK-beli­­ szobrász kosfeje sikeres alko­tás. Tóth Sándortól kisplaszti­ka méretű kútterveket, vala­mint betűrejtvény­es, talányos 2—3 cm átmérőjű kis érmeket láthatunk. Szabó István érmei közül a Vadas Park állatsereg­letét bemutató érmét emelném ki. Sebestyén Sándor kisplasz­tikája, Diána vadászata, kivá­ló munka, szinte érezni az aga­rak mindent elsöprő száguldá­sát. Ron Dutton angol szob­rászt Sóstó ihlette meg, mind­három érme e témát dolgozta fel. Szentirmai Zoltán kis­plasztikája háborús emlékmű, egy pilóta sírkeresztje, va­dászgép a templomtoronyba fúródva a kereszt formáját ér­zékelteti. A nyíregyházi nemzetközi alkotótábor létrehozott színvo­nalas alkotásai révén jelentő­ségében egyre növekszik és ez egyben záloga is további fej­lődésének. Rőser Norbert ­ „Az Alföldön" Ismeretlen Garay-vers Ismeretlen Garay-versre buk­kant Czeglédi Imre, a békéscsa­bai múzeum történésze a Békés című gyulai lap egyik 1882-i szá­mában. Az Alföldön című költe­mény hiányzik Garay János va­lamennyi eddig megjelent köte­téből, összes műveinek 1886-os ötkötetes kiadásából is. Az 1833- ban elhunyt költő 1882-ben lett volna 70 éves, így a verset való­színűleg az évforduló alkalmából jelentették meg a lapban, mely­nek közlése szerint a költemény Gyulán született, s rossz hangu­lata, szóhasználata arra utal, hogy a bukott szabadságharc után. Kísértetiesen hasonlít Pe­tőfi Sándor 1844-ben íródott Az Alföld című versének első sorá­ra (Mit nekem te zordon Kárpá­toknak ...). A Garay-vers 3. vers­szaka így hangzik: „Mit nekem te zordon vadonjáték? hisz­­ vissz­hangot csak hízelegni tud . . Kiállítássorozat a Galériában Művész és mecénás Szeptembertől — Művész és Mecénás —­ címmel új kiállítás­­sorozatot indít a Magyar Nemze­ti Galéria. A sorozatban a XX. századi képzőművészetnek első­sorban magángyűjteményekben található alkotásait tárják a kö­zönség elé. A sorozatot Czóbel Béla, Kos­­suth-díjas kiváló művész, festő és grafikus tárlatával nyitják meg. Czóbel első mecénása Frach­ter hajós volt, aki a század első feléig élt; kortárs művészek al­kotásait gyűjtötte, többek között Egry József, Czóbel Béla és Derkovits Gyula festményeit. A művészet iránti jó érzéséről ta­núskodott, hogy Czóbel műveit már akkor megvásárolta, amikor a festőt még fel sem fedezték. A művész alkotásait és a me­cénásával való kapcsolatát feltá­ró emlékeket szeptember­­ közepé­től tekinthetik meg az érdeklő­dők. T­événapló Az újságíró a Paradicsom kapujában Az újságíró olyan minden lében ka­nál, hazudós em­ber, aki nem dol­gozik, és renge­teg pénzt keres. Ezt a sommás véleményt saját dolgozatomból idéztem, amit az újságírószakma belső folyóiratá­ban tettem közzé, néhány éve. Igaz, nem saját önmarcangoló nézetemről van szó, hanem egy felmérés tanulságairól, amelyet falun élő fiatalok között végez­tem. Az a későbbi reprezentatív szociológiai felmérés, amely az ér­telmiségi szakmák presztízsét ku­tatta, ugyancsak szakmai képün­ket devalválhatná. Akár az az egészen friss tanulmány, amely egyenesen azt állítja, hogy az új­ságírók az értelmiségi lét peremén helyezkednek el, állandóan egyen­súlyozva a keskenyke mezsgyén... Mindez fölöttébb elgondolkod­tató, és mi, újságírók, nyugodtan kétségbe is eshetnénk szakmánk becsületének ily mértéktelen rom­lása hallatán. De hát életünknek még így is van értelme; cikkein­ket azért elolvassák, lapjainkat előfizetik. Ráadásul azt is tudjuk — sőt, köztudott — hogy minden­nek ellenére az újságíró pálya vonzó, a szerkesztőségi státusok ostrom alatt állnak, s még a pro­tekciósok is mesebeli próbatétele­ket vállalnak, hogy reményük le­gyen a büszke gyakornoki címre, a velejáró soványka fizetéssel. Csak egyet említek e próbatételek közül: a diploma. Ami nem analóg a kutyabőrrel, mert a szer­kesztőségi folyosók díszítése he­lyett azt a célt szolgálja, hogy a rovatok szakterületein felkészült, tájékozott, a gyakorlati szakem­berekkel partnerként eszmét cse­rélő vagy vitatkozó újságírók dol­gozzanak. Persze, jól tudjuk, hogy a dip­lomás újságírók sem angyalok, közöttük is akad minden lében kanál, horribile dictu, még olyan is, aki néha kissé ferdít (fordít) az igazságon. Ennek ellenére sem tűnik igazságosnak, pontosabban reálisnak az a hovatovább köz­­vélekedés, ami az újságíró-társa­dalomról kialakulgatott, és ami­nek újabban érzékletes megnyil­vánulásai jelentkeznek filmművé­szeti opuszokbak­. Még akkor sem, ha időnként kedvtelve szemlél­hetjük magunkat a görbe tükör­ben, mert olyan édesnek mutatja egyébként linknek és züllöttnek ábrázolt életünket, hogy az csak na. Mit édesnek — egyenesen idillinek, már ami a légkört, a szerkesztőségi struktúra mozgá­­­sát és belső törvényszerűségeit illeti. Létezik-e Magyarországon még egy olyan munkahelyféle, mint például a szerkesztőség, amelyet a Lapzárta előtt című tévéjáték, Módos Péter író és Gát György rendező filmje mutat? Ahol a negyvenöt éves, kötelességmulasz­tó, kisebb botrányokban hősködő, iszákos és gyenge képességű utol­sóból néhány hónap és egy főnöki vicc közbejöttével fegyelmezett életű, kisportolt és mérsékletes első (esetünkben főszerkesztő) lesz...? Ugye, az ilyesmi ország- és világszerte teljességgel elkép­zelhetetlen, írók és filmrendezők számára is. Kivéve persze a szer­kesztőségeket, mivel azok olyan bohém helyek. Egészen addig, amíg csak a fantáziánkban ro­­hangásznak benne a rossz mosolyú tollforgatók és bűvös pillantású kolléganőik. A Lapzárta előtt tehát karrier­­történet, akárcsak a közelmúlt újságíró-mozifilmje, az Elveszett illúziók. Akinek módjában állt mindkét művet látni —, s akinek kisebb gondja is nagyobb annál, hogy valójában, itt és most mi­lyenek belülről a szerkesztőségek — az egyszerűen úgy véli: ezek a karriertörténetek meglehetősen, társadalmon kívüliek. Sem a hat­vanas évek végének Budapestjén, amikor az Elveszett illúziók ját­szódik, sem napjainkban nem ti­pikus az a pályaív, amelyet ez a két film rajzol. Nincs modellér­­téke, így igazi hitelessége sem a történeteknek, amelyek konflik­tusai ennyire irreálisak. Így aztán csak egyetlen funk­ciója marad a filmnek: a szóra­koztatás. A Lapzárta előtt szerep­­osztása sokat ígérő. Nincs ma ma­gyar tévénéző, aki ne lenne kí­váncsi arra a csapatra, amelyben Bodrogi Gyula, Garas Dezső, Avar István, Margittai Ági, Udvaros Dorottya, Kálmán György, Tímár Béla és sok más, kisebb kedvenc adogatja a labdát egymásnak. És az is valami, ha tévénézés közben összeszámolgathatjuk, hogy há­nyadik kisembert játssza most Bodrogi, Avar Istvánnak ez há­nyadik főnökszerepe, negyedszer vagy ötödször osztottak-e Udva­rosra alkatilag nem neki illő vampot, és vajon hányadszor ő a korosabb szépasszonyt játszó Margittai Ági vetélytársnője ...? Mert bizony magukra az alakí­tásokra nem nagyon lehetett oda­figyelni. A szereposztásbeli ma­­nírnál bezárul a kör: nemcsak a néző unatkozik, hanem a színész is. Különösen, ha a történet, amit elő kell adni, csak annyira izgal­mas, mint ez a mostani. A fősze­replő negyvenöt éves hírlapíró (Bodrogi Gyula) válságban van. Napokon át csak iszik és alszik alig jár be a szerkesztőségbe, ahol egyébként az a dolga, hogy tele­fonon érdeklődjön a piaci árakról. Nem tudni, miért ő végzi ezt az újságírói teljesítményt nem kívá­nó munkát, büntetésből-e avagy éppen juttatás gyanánt, minden­esetre a kollégák fitymálják, ro­vatvezetője (Garas Dezső) pedig tréfát eszel ki. Ahogy később a főszerkesztőnek (Avar István) előadja, abból a célból, hogy jól kinevessék az áldozatot. A Nem­zetközi Újságíró Szövetség nevé­ben értesítik róla, hogy őt sze­melték ki az első újságíró-űrha­­jósfnak. Főhősünk meghatottan veszi tudomásul a dolgot, hogy éppen őt, a piaci hírgyűjtő, negy­venöt éves, pocakos iszákosat! Rögvest megjavul. Oroszul tanul, úszni jár és egyáltalán. Addig-ad­­dig, míg komolyságának híre megy, az emberek sejteni vélik, hogy valami nagy dologra készül, s ez annyira jó hatással van a közvéleményre, hogy a főhatóság a végén sebtiben nyugdíjazza a főszerkesztőt, hogy őt nevezhesse ki a helyére. S mert a derék hős megmarad korosodó szénas­zerv élettársa (Margittai Ági) mellett, nem csábul el rámenős is írt kon­g­­panerétől (Udvaros Dorogival és még csak tréfás kedvű volt rovat­vezetőjén is csak vicces turmábam­ áll bosszút — hát minden jó, ha jó a vége. Nyugodtan aludhat rá az em­ber, és másnapra már el is­ fe­lejtheti, különös tekintettel arra, hogy következő nap is van tévé­műsor. Kivéve minket, érdekelteket, , újságírókat. Akiknek közvéle­­­ménybéli negatívan manipulált kénéről hosszan szóltam beveze­tőmben. Még néhány ilyen film, és lassan tényleg üldözési má­niánk lesz. Azt fogjuk hajtogat­ni, hogy rólunk túlságosan is sok a torzkép, és nem lehet következ­mények nélküli a sorozathaz­ gyártott színes mellébeszéd, jele­net, novella, film. S bár olvasóinkat, előfizető­ket valószínűleg nem ezen az úton veszíthettük el, kénytelenek va­gyunk berzenkedni a torzképek miatt. A karikatúra — még ha jó lenne is — nem portré. Nincs rendben, hogy azokért a szere­pekért, amelyeket könnyedén, ele­gánsan és a valóságtól mit sem zavartatva osztanak ki újságíró­hőseikre a jelenetek, novellák és filmek szerzői — a valóságos hír­lapírókat fütyüljék ki. Még akkor sem, ha szerintük életünk a doli­­ce vita, és havi bérletünk van a Paradicsomba. Virág F. Éva

Next