Magyar Ifjúság, 1964. január-június (8. évfolyam, 1-26. szám)

1964-01-04 / 1. szám

en AZ ORSZÁGÚT MELLETT egy fér­fi integet... A kocsi fékez. Az első ülésen az „idegenvezető” há­trafordul. Ő mosolyogva mondja: — Micsoda autóstop! Éppen őt ke­ressük. A véletlen hozta az uhuinkba. Talán négy kilométernyire vagyunk Smederevótől. A fiatalember beugrik a Simcába. Alacsony termetű. Mondhatni, kicsi. Vállán tarisznya, kezében bot. Vándor­nak néz ki, csak hát, frissen vasalt fe­hér ing, gondosan tisztított cipő és sok más apróság árulkodik arról, hogy nem afféle országúti jöttment állította meg kocsinkat. Meg persze a kísérőnk, aki­nek jó barátja, s rögvest bemutatja. — A múzeum igazgatója! Együtt jár­tunk az egyetemre. — Csak te mentél történelem szakra — így a másik. — Nem volt türelmem a régészethez, az archeológiához. — Azért lettél a végén újságíró... Nem tudom, mennyi a tény ebben, és mennyi az ugratás, való azonban, hogy a két fiatalember nem fukarkodik az egymásnak szánt csípős megjegyzé­sekkel, s a kölcsönös elismerésekkel sem. Főleg a műveimi is,?.,ptóf. Srbislav Durovic-et érik az utóbbiak Hamar megtudjuk, hogy az autóstop azért történhetett meg, mert éppen ku­­tatóútjáról érkezett a fiatal múzeoló­­gus; a környéken római kori települé­seket tárnak fel, több kilométer hosz­­szúságban, s éppen a befejező szakasz­hoz közeledik a munka. — Érdekesség, valami meglepetés? — kérdezem az újsütetű ismerőst. — Az nincs. Csak amire számítot­tunk. Ismerjük már a környéket, s pontosan tudjuk, mit takar a föld. — Talán kissé azért túlzott a maga­­biztosság ... — Persze, lehetnek váratlan dolgok, de hát megvan a feltárt érdekesség, a legnagyobb szerbiai síkvidéki vár: Smederovo... A VÁR ÉS KÖRNYÉKE valóban nagyon szép. A Duna itt kanyarog me­rész ívben, a tenger felé, s a parton, a tíz és fél hektárnyi területen a bás­tyák, az ágyútornyok, a régi romok. Szükségtelen a magyarázat. Mindenütt a falakon táblák, amelyek árulkodnak az évszázadok előtti nagy időkről. Ol­vasni kell csupán: a XV. század elején épült a vár, s rá egy évtizedre megkez­dődött a törökök ostroma, öt eszten­deig állt ellen a daliásnak, hódításnak a kőrengeteg, mint a végvárak kezdete, avagy, ha tőlünk számítjuk, hosszú ki­nyúlása. Néhány perc kell csupán, s máris közös történelmi emlékek ele­venednek fel, a vár legnagyobb ura Brankovits György volt, s a hagyomá­nyok szólnak Szilágyi Mihályról is. Már-már bátorkodom a kijelentéssel, hogy bizony, alapos munkát végeztek a törökök, hiszen a falak, a bástyák, meglehetősen rongált állapotban van­nak, amikor a m­úzeumigazgató meg­szólal: — A vár a török dúlást, és az utána következő hódoltságot viszonylag jól kibírta. A pusztulás, a legújabb korban vált végzetessé. — Hogyhogy? — A háborúba nyúlik vissza a törté­nete ... 1941. június ötödikén történt. Délután tizennégy óra két perckor be­futott a vasútállomásra a személyvo­nat, munkásokat szállított. (Az egyik ol­dalon a Duna, a másik oldalon a pá­lyaudvar fogja közre a régi várat.) És ekkor történt a katasztrófa. A pálya­udvaron egy német lőszeres-muníciós szerelvény vesztegelt. Légitámadás jött. Nagyon pontosan szórták a bom­bákat, a szerelvény nem menekülhe­tett. Sajnos, erre a személyvonat uta­sainak sem volt idejük. Pusztulás min­denütt ... A várat sem kímélte a ha­talmas, több lépcsős detonáció. A „mentés" a háború után megkez­dődött. És azóta is tart. A bástyáikat erős támasztékokkal mentik a díjné­zéstől, a falakat, cmfnypvlgkammmm injekciókkal alapozzák . Most kezdődik a vár restaurálásá­nak igazi korszaka — tájékoztat az igazgató —, rendszeres költségvetéssel, pontos, tervszerű munkával helyreállít­juk a részeket, s reméljük, eljön az idő, amikor teljes szépségében virul a Belgrádtól hatvan kilométernyire levő vár­erődítmény. És most válik sok­oldalúvá ez a munka. — Az utóbbi mit jelent? — Magyar történészek, kutatók jár­tak nálunk, s számos, hasznos észrevé­tellel gazdagították ezt a helyreállítá­si munkát, természetesen az eddigi is­mereteket is. Reméljük, hogy ez a jö­vőben még inkább érvényesül. A MOSTANI KOR mindenesetre már inkább nyomot hagy a két nép testvéri együttműködésében, mint a jó néhány esztendővel előtti. Ez Sme­­derevóban nem csupán a vár története, annak helyreállítása jegyében zajlik. Más is tanúskodik. A Duna mellett a másik büszkeség, a nagy acélkombinát, s ennek szállítmányait égnek meredő toronydaru rakja; rajta a messziről olvasható felirat: Ganz Darugyár! Ami­kor elhaladunk alatta, s búcsúzunk a festői vidéktől, a várromoktól, mely­nek hatalmas parkjában a labdarúgó­pályán éppen két helyi csapat vív küz­delmet egymással, s a bástyák mellett a nyirkos, esős idővel nem törődő sze­relmesek sétálnak, a smaderevói „úti­kalauz” megjegyzi: — Jól működik a daru. Nincs rá panasz... Legfeljebb az, hogy jó len­ne még néhány belőle. Ahogy elhagyjuk Belgrádot, búcsúzunk a hegyes vidéktől« az új autóút Smederevo felé kanyarog GYULAI FERENC * ... ...... :« . A régi vár Smederevóban 0 & Ausztriai képek Az esemény még az óesztendőben történt. Azóta is érdemes lapozgatni az „albumban”, amely a szomszédos országban, Ausztriában tett barangolás emlékeit eleve­níti fel. Néhány kép, rendezetlenül, összevisszaságban, he­gyes vidékről, nagyvárosi forgalomról... FIATALOKNAK Felveszünk budapesti munkahelyre vasszerkezeti lakatos és villanyszerelő szakmánk ásókat, segédmunkásokat. Változó munkahelyre vasszerkezeti lakatos, géplakatos, kovács, csőszerelő, szakmunkásokat, segédmunkásokat. Vaskohászati Kemence­ építő Vállalat, Budapest XIII., Révész utca 9 ESZTERGÁLYOSOKAT betanított csúcs- és re­­volvereszterg­á­lyosokat LAKATOSOKAT Betanított lakatosokat, túrósokat, darukezelőket és targoncavezetőket, valamint segéd­munkásokat felvesz a Budapesti Mezőgazda­sági Gépgyár. Bp­­l., Szentendrei út 217. Jelentkezés a munka­ügyi osztályon. Danuvia Központi Szerszám- és Készülék­­gyár felvételre keres: SZERSZÁM­KÉSZÍTŐ, LAKATOS, ESZTERGÁLYOS, MARÓS, HEGESZTŐ szakmunkásokat, illetve betanuló munkásokat, valamint SEGÉDMUNKÁSOKAT. Munkásszállást biztosí­tani nem tudunk. Jelent­­kezni lehet Budapest XIV., Angol u. 10—20 a vállalat felvételi Irodá­ján Azoknak a fiata­loknak, akik szakmun­kás bizonyítvánnyal nem rendelkeznek, megfelelő igazolással a szakmun­kás bizonyítvány meg­szerzését átképzés for­májában lehetővé tudjuk tenni. A Csepel Vas- és Fém­művek Híradástechnikai Gépgyára, Budapest XI., Hunyadi János utca 2. felvételre keres erős- és gyengeáramú elektrom­ér nők­ö­ket, technikusokat, elektroműszerészeket, öntőket, asztalosokat, női segédmunkásokat, éjjeliőröket, öltözőőröket férfi segédmunkásokat. I Jelentkezés a felvételi irodán. ÉM CSŐSZERELŐIPARI VÁLLALAT központi munkaerő, gazdálkodása Bp VIE., Garay u. 10 sürgős belépéssel felvesz Budapestre és az ország egész területén levő munkahelyeire FŰTÉSSZERELŐ VÍZ VEZETÉKSZERELŐ CSŐSZERELŐ AUTÓGÉNHEGESZTŐ VILLAN­YHEGESZTŐ LAKATOS ESZTERGÁLYOS szakmunkásokat, valamint KUBIKOSOKAT (brigádokat is), továbbá férfi SEGÉDMUNKÁSOKAT Szállást biztosítunk Külszolgálati dijat fizetünk. Fémbútor és Drótszövet­­gyár felvételre keres DIRKÓZÓ SZAK­MUN­KÁ­SOKAT, LÁNG- és VILLANY­HEGESZTŐKET. FÉRFI GÉPMUNKÁSOKAT, FÉRFI SEGÉDMUNKÁSOKAT. Jelentkezni lehet: Bp. XIV., Fogaras! u. 5. Bd. XIII., Mohács u. 20 Magyar Hajó- és Daru­gyár óbudai Gyáregy­sége, Bp. Hl., Hajógyár­sziget KERES FELVÉTELRE ESZTERGÁLYOS, LAKATOS, CSŐSZERELŐ, VILLANYSZERELŐ, ASZTALOS, ÁCS, MÁZOLÓ és VIRÁG KERTÉSZ szakmunkásokat, továbbá férfi SEGÉDMUNKÁSOKAT. Munkásszállást biztosí­tani nem tudunk. FELVESZÜNK szerkesztési munkakörbe acélszerkezeti, vagy gépész­technikusokat Vaskohászati Kemence­­építő Vállalat, Budapest XIII., Révész utca 9. üzem­bővítés miatt felvételre keresünk­­lehetőleg érett­ségizett fiatalokat vasipari szakmára Esztergályos, fogazó, marós, fúrós, horizontalos esztergályos szak­mára betanításukat vá­rajuk. Jelentkezés: SZIM Esztergagépgyár, Budapest IX., Soroksári út 160. »Ganz riavaq BUDAPEST AriMre, elszámolásra ALKALMAZ motor- vagy gépszerelő szakmunkásokat hajtómű kísérleti munkákra. Jelentkezési hely: Kőbányai út 21. Felvételi Iroda. Munkásszállás nincs. Könnyűipari Szerelő és Épületkarbantartó Váll. Bp. Vn., Nefelejts u. 6. sz. azonnali belépésre felvesz LEMEZLAKATOS, GÉPLAKATOS, VILLANYSZERELŐ. FŰTÉSSZERELŐ, TETŐFEDŐ-SZIGETELŐ, BURKOLÓ, ESZTERGÁLYOS szakmunkásokat, valamint segédmunkásokat. Jelentkezés: Bp. Vn., Nefelejts u. 6. munkaerőgazdálkodás. A FŐVÁROSI VILLAMOSVASÚT azonnali belépésre k­eres kalauzi, váltóőri, homokozói munkára (17—43 év között) férfi és női dol­gozókat. A főműhelyekbe géplakatosokat, lemezlakatosokat, lakatosokat, esztergályosokat, marósokat, kocsiszínekbe lakatosokat, betanított munk­ások­at. A fentieken kívül fel­vesz kábelfektetői és pá­lyaszolgálati munkára (18 és 50 év között) férfi segédmunkásokat Szakmunkások, kábel­­fektetői és pályaszolgá­lati­­­munkások részére szükség szerint munkásszállást biztosít a vállalat. Tanácsi iga­zolás szükséges. Jelent­kezés munkanapokon 8— 14 óra között (szombat kivételével) Budapest Vn., Akácfa u. 15. fezr. 17. Fővárosi Autóbuszüzem P E L V B 8 Z GÉPKOCSIVEZETŐKET gyakorlati idő nélkül is. KALAUZOKAT, AUTÓSZERELŐKET, SEGÉDMUNKÁSOKAT. Felvételhez buda­pesti lakás szüksé­ges. — Jelentkezés: 9—12 óráig (szom­bat, vasárnap kivételével). Cím: Budapest V. ker. Curia utca 2. sz. Felvételi iroda. A Láng Gépgyár felvételre keres: lakatos, esztergályos, hegesztő és fúrós szakmunkásokat, daruvezetőket, villanytargonca­­vezetőket, darukötözőket és kompresszorkezelőt. Keresünk továbbá segédmunkásokat kazánházba fűtőkhöz, öntödébe, kőművesek mellé és műhelytakarí­­tásra. Jelentkezés a mumika­­erőgazdá­lkodáson Bp. xn­., Váci út 152. Telefongyár felvesz ELEKTRO- ÉS MECHANIKAI MŰSZERÉSZ. LAKATOS, SZERSZÁMMARÓS, SZERSZÁMGYALUS, FŰTŐ szakmunkásokat, FÉRFI SEGÉD- és férfi udvari segédmunkásokat. Jelentkezés a válla­l­at munké­ezőgazdál­­­kodás! osztályán Bp XIV. Hungária krt. 126. felvételre férfi betanított és segédmunkásokat, akik budapesti állandó lakással rendelkeznek. Ugyancsak keresünk kész vagy szövőtanulót és gyapjúszövőt, szövő-előkészítő dolgozó­kat, akik budapesti ál­landó lakással rendel­keznek. Jelentkezni le­het: Gyapjúmosó és Szö­vőgyár, Budapest XIII., Kárpát utca 9—11. sz. Munkaerőg­azd­á­lkod­ás 8—12 óráig. FIGYELEM! A FŐVÁROSI KÖZTISZTASÁGI HIVATAL FELVESZ lemeztlakatos, szerkezeti lakatos, autószerelő, ka­rosszéria l­akatos, autóvil­­lanyszerelő szakmunká­sokat. Ugyancsak felvesz úttisztítót, szemétrako­dót betanított munkást, m­­ihel­y-segédmunk­ás­t, autó alfontr­észismer­ettel rendelkező raktári anyag­­kiadóikat és szállítómun­kásokat. Nyugdíjasokat úttisztítónak alkalma­zunk. Jelentkezés: Speet VTII., Kun u. 8. Mun­kaügyi osztály. Eg­vszám- Baezá murik: MNB 50. vegyipari gépészmérnö­köket, vasszerkezeti mér­nököket, technikusokat, technikumi vég­zettség­­gel rendelkező elek­alku­­b­átort, továbbá esztergá­lyos, lakatos, tűziko­­vács, hegesztő, autogén­­vágó szakmunkásokat és 18 éven felüli férfi se­gédmunkásokat. Jelent­kezés: Budapesti Vegy­ipari Gépgyár, Bp. X., Gyömrői út 76—80. HIRDESSEN A MAGYAR IFJÚSÁGBAN! (Tudósítónktól.) Mielőtt a tárgyalás elkez­dődött volna, a teremből a diá­kokat eltávolították. Régi gya­korlat ez a fasiszta portugál bíróságoknál, hogy a kisszá­mú ülőhelyet nagyrészt a PIDE, a politikai rendőrség tagjai foglalják el. Ennek elle­nére, aki csak tudott, benyo­mult a terembe, mert Silva Coláéira bíró a portugál diák­mozgalom egyik kimagasló alakját, José Bernandinót idézte a törvényszék elé. Bernandino 1957-től 1958-ig a technikai főiskolai ifjúsági szövetségének volt elnöke, majd két esztendőin át a gyar­mati diákok klubját vezette. Innét került a RIA nevű szer­vezet, ami a különböző egye­temek diákjainak közös egye­sülete, elnöki posztjába. Bernandinót több mint egy esztendeig tartották vizsgálati fogságban, amíg sor került a tárgyalásra. A diákok megdöb­benve látták, sápadt és csont­vázzá soványodott társukat, bár tudták róla, hogy kegyet­lenül megkínozták és hét na­pon át verték. A rendőrségi kihallgatások során egyébként majdnem meg is vakult. A vádlott hét rendőr gyűrű­jében állt a bíróság elé. Egy bólintással üdvözölte barátait, s arcán köszöntésükre egy halvány mosoly futott át. A m­entőtanúk is elfoglalták he­lyüket, de a legfontosabb, Vasco Viera de Almeida jogász nem jöhetett el, egy nappal korábban letartóztatta a PIDE. Amikor a bíró belépett, első utasítása az volt, hogy a rend­őrség távolítsa el az épület előtt bebocsátásukat követelő diákokat. Aztán elkezdte a ki­hallgatást. De Rerandino akárhányszor próbálta véle­ményét kifejteni, félbeszakí­totta. Majd kihallgatták az egyetlen terhelő tanút, aki bi­zonykodott, hogy a hatóságok számos írásos terhelő bizonyí­ték birtokában vannak, de fur­csa módon ezek a bizonyítékok hiányoztak a bíró asztaláról. A védő kapott ezután szót, elis­merte, hogy Bernandino kap­csolatot tart fent a Portugál Kommunista Párttal, de min­den más vádat megcáfolt és visszautazott. Végül Bemandino beszélt az utolsó szó jogán, de alig pár mondatot mondhatott csa­k el, a bíró „kommunista propagan­da” címén megvonta tőle a szót. Amikor Bemandino foly­tatni akarta a beszédet, a bíró egy cédulát adott át egy poli­tikai rendőrnek. Erre — ott, a nyilvános bírósági teremben —, gumibottal és ököllel kezd­ték verni a detektívek a fiatal diákot, aki válaszul csak any­­a­yit kiáltott: „Le a fasizmus­sal!”­­ A Kossuth Kiadó újdonságai \ V.'/TV«'/ fV.V'tV.V/W.VW.N/y V.vT V.V'W.v'’*' Gazdag anyaggal jelentkezett a Kossuth Kiadó az elmúlt he­tekben. Közreadták a tízkötetes­re tervezett „Világtörténelem” negyedik darabját, amely a XVI. század elejétől a XVII. század de­rekáig terjedő időszakot öleli fel. Ez az időszak lényeges vál­tozásokat hozott a nemzetközi viszonyok terén is, mindenek­előtt Európában, ahol e változá­sok alapja a kapitalista fejlődés kibontakozása és a központosí­tott nemzeti államok kialakulá­sának folyamata volt. A kiala­kuló nemzeti államok Nyugat- Európában az egész időszak alatt szívós harcot folytattak a keresztény világbirodalomra tö­ Bemandinót két és fél évi börtönre ítélték végül is a gya­lázatos bírósági komédián. De a pernek még egy áldozata lett. A vádlott egyik rokona, aki végighallgatta a tárgya­lást, Bemandinóval együtt ki­áltotta: „Le a fasizmussal!” Az idősebb asszonyt ott a helyszí­nen letartóztatták és a caxiasi börtönbe szállították, ahol semmiképpen sem vár rá jobb sors Salazar pribékjeinek ke­zében, mint unokaöccsére­ reá­vő Habsburgok ellen, Keleten pedig a török hódítók ellen. Ugyanakkor Hajdú Tibor tol­lából az MSZMP Párttörténeti Intézete közreadta „Az ősziró­zsás forradalom” című törté­nelmi művet, amely rendkívül szemléletesen, népszerű formá­ban, tudományos alapossággal elemzi a korabeli eseményeket és világít rá arra a tényre, hogy 1918 októberét csak 1919 már­ciusa követhette. Andrej Gromiko szerkesztésé­ben és előszavában jelent meg „A békés egymás mellett élés — a Szovjetunió lenini külpoliti­kája” című kötet, amely a lenini megnyilatkozásokon túl részlete­sen foglalkozik a békés egymás mellett élést elvető nézetek bírá­latával és a kérdés gazdasági, nemzetközi jogi és kereskedelmi vonatkozásaival. Nagy érdeklődésre tarthat szá­mot az „újságolvasók zsebköny­ve” is, amely népszerű formá­ban azokkal a fogalmakkal is­merteti meg az olvasókat, ame­lyek állandóan szerepelnek a la­pok külpolitikai cikkeiben. Ezen túlmenően számos kül- és bel­politikai kérdésről ad statisztikai összefoglalást. Bírósági komédia Lisszabonban Felvételre keresünk A kis hegyi faluban a csónak valósággal járműnek szá­mít, erről árulkodik a sok csónakház a tóparton Bécsi utca —szokásos képe ez. Forgalom, rohanás .. . A bécsiek új, modern sportcsarnoka, a Stadthalle előtt „A mozgás” című modern szobor áll (Kotroczó István képriportja) Az iskolás fiúk célszerű öltözködséről A fiúkat éppúgy rá lehet szoktatni a tisztaságra, a csinos külső fontosságára, mint a lányokat. Igaz, ez valamivel több türelmet igényel. Nagyon sok fiú azért rendetlen, mert egész nap iskolai ruhájában, köpenyében van, s mert ez el­gyűr­ődik, elpiszkolódik, s így a gyermek gondozatlan külsőt mutat A fiúk öltözködésénél a praktikus, sportos jellegű ru­hadarabok öltöztetnek jól. Nem sok, hanem jól kihasználható, megfelelő alapanyagú és ügye­sen variálható ruhákat ve­gyünk. A hosszú iskolaköpeny, a nyugtalan, sokat mozgó fiúgye­rekeket rosszul öltözteti, he­lyette inkább a rövid iskola-Sötétkék vászon iskolaköpenyek kabátot adjuk. Alatta elhord­hatja a régebbi, de kijavított, jól gondozott ruhadarabokat. Az ing gallérját hajtsuk ki a köpenyre. Csinosabb, frissebb benyomást kelt. A télikabát ne legyen hosz­­szú, mert az a gyerek mozgá­sát za­varja. Sok gyermek nem szereti a hosszú, nehéz télika­bátot, mert a mozgását gátolja. Az iskolaköpeny ne lógjon ki a kabát alól. Különösen 10—12 éves korban jobban kedvelik a fiúk a rövid sportkabátot, s ezt az igényüket nyugodtan teljesíthetjük is. A sportkabát készülhet bal­lon-szövet kombinációból, úgy­nevezett fregoli kabát. Készül­het szövetből, düstinből, be­gombolható béléssel. Előnye, hogy tavasszal és ősszel is vi­selhetik. A fiúk cipőből és hosszúnad­rágból „pusztítanak” a legtöb­bet. Télre hordbársonyt, és düftint, s más erősszálú anya­got javasolunk. Feltétlenül elő­nyös, ha több nadrágja van a gyermekinek; egy nadrágja le­gyen iskolai viseletre, egy a játékhoz, s egy ünnepi alkal­makra. Hat-tizenkét éves fiúk ré­szére igen célszerűek a külön­böző felsőrészek. Egyenes vo­nalú, kihajtott gallérú, nagy rátett zsebekkel készülnek. Alapanyaga lehet műszál, vé­kony gyapjú, szövet, kordbár­sony stb., de lehet szövetru­hából is átalakítani, ha az anyag megfelelő mintájú. Ké­szíthetjük a felsőrészt pulóver­szabással, V-alakú kivágással, kötőér passzérészekkel, lem­­berdzsek formában, gumizott, vagy övpántos megoldással. Ünnepi alab­ívakra, nagyob­­bicska fiúnak, már választ­­atunk istínyt is. Jobb, ha nm egyszínűt veszünk — de smmiesetre se sötétkéket, lére az rendkívül kényes. Az orókorkás öltöny, a tweed­ikó és szürke nadrág, vagy vntás zakó, egyszínű nadrág vabinációk, fehér inggel —n­agyon jól mutatnak, később adig mindennapi használatra , célszerűek. Az ing adja meg az öltözék iljességét. Alkalmakra fehér igét adjunk a gyermekre, g­ondoskodjunk róla, hogy fz­ér puplin ing mindig rendel­­ezésre álljon. Hétköznapra, porthoz, iskolába, egyszínű, übbszínű, kockás flanetling, egy különböző színű jersey póló­­ing célszerű. A sapkaviselet ellen a fiúk tltakoznak, kislányosnak talál­­ik. Egészségügyi szempontból zonban mindig szükséges. Ezt­ell a gyermeknek megmagya­­rzni, s úgy kiválasztani a pka formáját, hogy az „fér­­fi” legyen, a gyermek kedv­­■1 viselje. Szövetből vagy Istinből készült sildes, és a tett sapkák célszerűek. Ügy­­­vezett vadászkalapot, vagy­iis kalapformát ne vegyünk gyermeknek, mert öreges ha­ttok. Schiffer Klára Ünnepi öltöny, divatos szabás­sal, könnyed kidolgozásban és tweed szövetből készült téli­kabát. Gyulai Irén tervei Műszálas szövetből készült ingkabátok, iskolaköpeny he­lyett is alkalmas. „Blézer" ott ítéléssel, nagy sbekkel ,eveszörből, vagy lódenből, l­egom­bolható béléssel készült rövid- -sportkabát.

Next