Magyar Ifjúság, 1971. május-augusztus (15. évfolyam, 19-35. szám)

1971-06-25 / 26. szám

SI ENDEG­I HÁBORÍTOK Jóformán le sem nyeltem még az első falatot, amikor váratlanul rám szóltak: „To­tót, lottót tessék". Amolyan jó ötvenes öregúr állt az asz­talom előtt és kérőn, paran­­csolón felém nyújtotta legye­­zőalakban szétterített szelvé­nyeit. „Köszönöm, nem ké­rek” - intettem sajnálkozó barátságosan, egyrészt mert se nem lottózom, se a totó nem érdekel, és ha érdekelne is, akkor sem este fél 10-kor kezdeném rajzolgatni az X- eket, de nem használt. „Húz­zon, ahonnan akar, meglátja, szerencsét hozok” - biztatott az öregúr, hogy a hajlandó­ság legcsekélyebb jelét sem fedezhette fel ábrázatomon. „Nem kérek” - ismételtem még valamivel nyomatékosab­ban, most már az egyébkénti nagyrabecsülésemet kifejező köszönöm nélkül az iménti választ, ő azonban maradt. Belehajolt a tányéromba: „És márkás külföldi pengét adha­tok?" - suttogta rábeszélő hangsúllyal. Már mindenki bennünket bámult. Ki kár­örömmel, mert már beadta a derekát, ki meg részvéttel, mert tudta, hogy ő is sorra kerül még. De bámultak. Pe­dig nem látványosságnak, ha­nem vacsorázni ültem be az étterembe. A totós, a lottos, a penge- és a virágárus és a többiek manapság éppúgy, sőt nem­egyszer még sokkal magától értetődőbben hozzátartoznak vendéglátóiparunkhoz, mint a pincér, aki kiszolgál. Megta­lálhatjuk őket Óbudán a Sí­posnál, a Népköztársaság út­ján a Különlegességi cuk­rászdában és a Körút meg a Rákóczi út sarkán, az Em­ké­ben. Rátörnek az összebúvó szerelmesekre, a jubiláló há­zasokra, a prémiumot ünnep­lő kollégákra és a jásza tere­­ferére, igazi pesti pletykára asztalhoz ült barátnőkre. Nem ismernek kivételt, kíméletet. Sorra vesznek minden asztalt és rámenősebbek, mint az isz­tambuli zsibárusok. Elvárják, hogy rendelkezésükre álljunk, hogy vásároljunk tőlük, termé­szetesen felárral, mert hát a helyünkbe jöttek. Szép számmal akadnak köztük olyanok is, akik adni nem is akarnak, csak kapni, csak keresni. Közéjük tartozik a virágárus, aki napokig ugyanazt a szál kárát kínálja a Belváros éttermeiben és eszpresszóiban, mert olyan állhatatos, hogy mindenki zsebbe nyúl és kifizeti egy­­egy csokor árát, de olyan szánalmasak, fonnyadtak úgy­nevezett virágai, hogy senki­nek sem kellenek. Ha meg netán valaki elfogadná, talán még fel is háborodna a tulaj­donos. A cipőtisztító kislány is csak úgy tesz, mintha fé­nyesre törölné lábbelinket, s egy-egy jelképes mozdulat után gyorsan a markát tartja. Ráadásul ha kevesli, amit adtál, meg se köszöni. És ter­mészetesen ide tartozik a koldus, aki annyi fáradságot sem vesz, hogy leplezze cél­ját. Nyíltan és szemrebbenés nélkül pénzt kér, kenyérre is­ten nevében, és közben dől belőle a szesz szag. Az ital­boltból indult portyájára és zsákmányával oda is tér visz­­sza, őt sem és a hozzá hason­lókat sem a szükség, a nincs kényszeríti, hanem a könnyű pénzkeresés lehetősége csá­bítja erre a méltatlan fogla­latosságra. Kiadós emberis­meretről tesznek tanúságot, mert biztosra mennek. Tud­ják, hogy mi a véleményünk róluk, hogy a pokolba kíván­juk őket, de mégis fizetünk, lerójuk adónkat, s azzal vi­gasztalódunk, hogy mi az az egy-két forint. Nem szólunk, mert nem szeretjük a feltör­nést, nem akarunk zsugoriak­nak látszani, és mert hát más is adott. De miért is szólnánk? Hiszen a vendégek zavartalan nyugalmáról a há­zigazdának illenék gondos­kodni. DOSZTÁNYI IMRE SZÖVEG: SUHA FOTÓ: URBAN Országos kirakodóvásár. Ami itt van az nem igaz, az nem lehet igaz. De ami itt van az nagyszerű. Vidám vá­sári Leromlott kehes lovak, tömérdek Moszkvics, Wart­burg, Volkswagen. Autók és színes sátrak uralják a tere­pet, fényes bútorok, visító ma­lacok, halnyelű bicskák, fe­kete és vadítóan vörös női fehérneműk. Sok az asszony és a fiatal. Annyi minden ki­ment már a divatból, ide a vásárba visszahozzák őket az ötletes magánzók, kisiparo­sok, bosnyáknak álcázott vá­sárosok. Hangos orditozás, a színek kavalkádja, zúgó-morajló ka­kofónia. „A naptár a kalandor, itt kapható... A gyermek nem csavarog, ha ebből olvasunk neki... Ne látsd a szád, fiam!... Gyere Julcsi, neked való ez, nem ennek a pa­páknak ...” „Szentképeket tessék, mű­vészi festményeket.” „Ide figyelj ! Ide nézzl Itt kapható a törökméz I Aki nem vesz ne babráljál...” „Idesanyám, vegyen min’ nekem harmonikát. A török­méztől felfordul a gyomrom." Az anya rászól, hogy ne óbé­­gasson és nyomaték kedvéért fejen legyinti a fiát. Az csendben pityereg. Először a szem nem képes bontani a képet. Mindent egyszerre fog fel a pupilla, forog a kép, kaleidoszkópként jelenik meg a sárga lencsén. Nagy nehezen talpraállnak, helyére kerülnek a formák, a színek, a dolgok. Az árok szélén tüzet raktak a cigányok, most előtte gug­golnak, szalonnát sütnek. Mellettük vakít a vájt teknő. Az öregek közül a családi so­kaság, mind a földön. A ki­csik sírva kérik kenyerükhöz a sült szalonnát magyarul. A szülők cigányul korholják őket. Aranybarna pofik, ko­romfekete göndör fejek, villo­gó szemek és fogak, isten­el­lenes vétek mosdatlanul hagyni őket. A lacikonyha súlyos szaga előbb kerül az orrunkba, mint a képe a szemünkbe. A sült zsír nehéz illata körüllen­gi a sokaságot, jönnek az emberek valahonnét a sűrű bolyból, kezükben sültkolbász, fehér cipó, piros, zsíros szaft ragyog a bajszukon. És még mindig törökméz és vert kötél, ostorszíj és lószer­szám. És itt helyben készül fejmintára a csodálatos ko­csiskalap, ahogyan a tájjelleg megköveteli. Hangosan alku­szik mindenki mindenkivel, ócsárolják a másik portéká­ját, dicsérik a magukét. Va­jon mennyi forint cserél itt gazdát? Déltájban néhány emberen a szesz is elvégzi „áldásos" tevékenységét, a bor lelke ki­könyököl az ivók szemébe, nehéz kezükkel az asszonyok fenekére csapnak, azok rosz­­szallóan tekintgetnek vissza. Később a legjobb komák is összeszólalkoznak, ölre men­nek, pedig ez már nem való. Nem is áll jól a korukhoz. Áll a vásár. A nép nem fárad, csak a vásárosok torka reked, halkul egyre. Szemláto­mást fáradnak, kezük mélye­ket túr a kötényzsebbe, „mé­rik” a bankót, a forintot, csil­log a szemük. Még mindig gyakori a tenyérbe csapás, a parolázás, boldog az eladó és boldog a vevő. Pedig a parasztember nagyon akku­rátusan vásárol. Háromszor is elsétál a kiszemelt portéka előtt, s csak azután nyúl a buksza fenekére. Áll a vásár. Mi is veszünk törökmézet. Kár volt, nem az igazi már. VÁSÁR MAGYAR IFJÚSÁGI 71/26

Next