Magyar Közlöny, 1976. július-december (53-104. szám)

1976-08-31 / 66. szám

66. szám A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Görgényi Emilt legfelsőbb bírósági bírói tisztségéből — kérésére — felmenti; dr. Németi Pált legfelsőbb bírósági bíróvá választja. dr. Trautmann Rezső s. k., Cseterki Lajos s. k., a Magyar Népköztársaság a Magyar Népköztársaság­­ Elnöki Tanácsának Elnöki Tanácsának helyettes elnöke titkára A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Dercze Istvánnét, Paár Józsefnét és dr. Séra Gyulát bírói tisztségükből — kérésükre — felmenti; dr. Bodorné dr. Szűcs Ilonát, dr. Cserjés Sándort, dr. Edl Gabriellát, Ércesné dr. Jakab­ Annát, dr. Gáspárné dr. Menkó Veronikát, dr. Havasi Pétert, dr. Hernold Lászlót, dr. Kun Lászlót,­­dr. Matheidesz Ilonát és dr. Padányiné dr. Vasák Dórát bíróvá választja. Losonczi Pál s. k., Cseterki Lajos s. k., a Magyar Népköztársaság a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának Elnöki Tanácsának elnöke titkára Törvényerejű rendeletek­ ­ Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának 1970. évi 21. szám­ú törvényerejű rendelete a Sárospataki Tanítóképző Főiskola elnevezéséről 1. § A Sárospataki Tanítóképző Főiskola „Sá­rospataki Comenius Tanítóképző Főiskola” néven folytatja működését. 2. § Az 1962. évi 22. számú törvényerejű ren­delet 1. számú melléklete e törvényerejű rendelet­nek megfelelően módosul. 3. § Ez a törvényerejű rendelet a kihirdetése napján lép hatályba, végrehajtásáról az oktatási miniszter gondoskodik. Losonczi Pál s. k., Cseterki Lajos s. k., a Magyar Népköztársaság a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának Elnöki Tanácsának elnöke titkára A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának 1970. évi 22. szám­ú törvényerejű rendelete a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Guineai Köztársaság Kormánya között a polgári légiközlekedés tárgyában Conakryban, az 1971. évi december hó 7. napján aláírt egyezmény kihirdetéséről (A megerősítő okiratok kicserélése Conakryban, az 1976. évi március hó 4. napján megtörtént.) 1. § A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Guineai Köztársaság Kormánya között a polgári légiközle­kedés tárgyában Conakryban, az 1971. évi decem­ber hó 7. napján aláírt egyezményt e törvényerejű rendelettel kihirdeti. 2. § Az egyezmény hivatalos magyar fordítása a következő: „Egyezmény a Magyar Népköztársaság Kormánya és a Guineai Köztársaság Kormánya között a polgári légiközlekedés tárgyában A Magyar Népköztársaság Kormánya és a Guineai Köztársaság Kormánya (a továbbiakban „Szerződő Felek”) az 1944. évi december hó 7. napján Chicagóban aláírásra megnyitott Nemzetközi Polgári Légügyi Egyezmény tagjai lévén, annak tudatában, hogy a kereskedelmi repülés, mint a népeket összekötő közlekedési eszköz és a népek közötti baráti megértés és jóindulat hor­dozója napról napra nagyobb lehetőségeket kínál. 796 MAGYAR KÖZLÖNY

Next