Magyar Közlöny, 1981. január-augusztus (1-50. szám)
1981-05-06 / 27. szám
468 megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat igazgató-helyettesének, Tiszai Ferencnek, a bodrogolaszi Búzakalász Tsz brigádvezetőjének, Tőzsér Andrásnak, a Budapesti Konzervgyár művezetőjének a MUNKA ÉRDEMREND ezüst fokozata; Bordás Imrének, a tolcsvai Békeharcos Tsz fogatosának, Csernyi Józsefnek, a Vetőmagtermeltető és Értékesítő Vállalat csoportvezetőjének, Gáspár Gáspárnak, a mezőkövesdi Matyó Tsz elnökhelyettesének, Hegedűs Károlynak, az érdi Bentavölgye Tsz főkönyvelőjének, Kiss Lászlónak, a Szabolcs megyei Tejipari Vállalat üzemigazgatójának, Komlós Gyulának, a Komárom megyei Állatforgalmi és Húipari Vállalat igazgatójának, Kulcsár Jenőnek, a szigetszentmiklósi Szigetlő Tsz elnökhelyettesének, Szabó Mihálynak, a buzsáki Munka Harcosa Tsz raktárosának, Székely Kornélnak, az Állatforgalmi és Húsipari Tröszt osztályvezetőjének, Torkos Sándornak, a leninvárosi Szőke Tisza Tsz brigádvezetőjének, Tóth Albertnek, a mezőkeresztesi Aranykalász Tsz főagronómusának, Tóth Ignácnak, a Pest-Nógrád megyei Állatforgalmi és Húsipari Vállalat műszaki-gazdasági tanácsadójának, Túrja Rozáliának, a mórichidai Kossuth Tsz növénytermesztőjének, Vecseri Lászlónak, a szentesi Felszabadulás Tsz ágazatvezetőjének a MUNKA ÉRDEMREND bronz fokozata kitüntetést adományozza. Losonczi Pál s. k., Katona Imre s. k., a Magyar Népköztársaság a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának Elnöki Tanácsának elnöke titkára Minisztertanácsi rendelet Allinísztrimnára 13/1981. (V. 0.) számú rendelete a Magyar Népköztársaság Kormánya és Spanyolország Kormánya között Madridban, az 1979. évi november hó 27. napján aláírt, kulturális és tudományos együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről (Az egyezmény jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás az 1980. évi május hó 27. napján megtörtént.) 1. § A Minisztertanács a Magyar Népköztársaság Kormánya és Spanyolország Kormánya között Madridban, az 1979. évi november hó 27. napján aláírt, kulturális és tudományos együttműködésről szóló egyezményt e rendelettel kihirdeti. Az egyezmény magyar nyelvű szövege a következő: „A Magyar Népköztársaság és Spanyolország kulturális és tudományos egyezménye Attól az óhajtól vezérelve, hogy — a lehető legtágabb értelemben — szélesítsék és fejlesszék országaik kulturális, tudományos és oktatási kapcsolatait — abban a meggyőződésben, hogy ez az együttműködés hatékonyan járul hozzá a két ország kölcsönös megismeréséhez és baráti kapcsolatai továbbfejlesztéséhez, az Európai Biztonsági és Együttműködési Értekezlet Záróokmányában lefektetett elvek és ajánlások szellemében a Magyar Népköztársaság és Spanyolország az alábbi egyezmény megkötését határozta el: I. cikk A Szerződő Felek elősegítik és fejlesztik az együttműködést és a szakembercserét a kultúra, az oktatás, a tudomány, a művészetek, a töregkommunikációs eszközök, az ifjúsági kapcsolatok és a sport területén. 11. cikk A Szerződő Felek nagy jelentőséget tulajdonítanak a magyar nyelv és irodalom oktatásának Spanyolországban és a spanyol nyelv és irodalom oktatásának Magyarországon. Ennek érdekében a Felek elősegítik 1. egy-egy tanszék létrehozását egyetemeiken, 2. lektorok cseréjét, 3. nyelvtanárok rendszeres továbbképzését, 4. tanárok és egyetemi hallgatók részvételét országaik nyelvi és civilizációs témákkal foglalkozó nyári egyetemein, 5. nyelvi és irodalmi oktatási anyagok rendszeres cseréjét, 6. vendég oktatók meghívását. III. cikk A Szerződő Felek kölcsönösen előmozdítják a két ország kulturális, oktatási és tudományos intézményei közvetlen együttműködését. Ebből a célból támogatják oktatók, művészek, a művészeti és a kulturális élet képviselői, tudományos kutatók, valamint delegációk kölcsönös látogatásait, tájékozódó jellegű útjait és tanulmányútjait. 2. § MAGYAR KÖZLÖNY 27. szám