Magyar Közlöny, 1981. január-augusztus (1-50. szám)

1981-05-06 / 27. szám

468 megyei Gabonaforgalmi és Malomipari Vállalat igazgató-helyettesének, Tiszai Ferencnek, a bod­­rogolaszi Búzakalász Tsz brigádvezetőjének, Tő­­zsér Andrásnak, a Budapesti Konzervgyár műve­zetőjének a MUNKA ÉRDEMREND ezüst fokozata; Bordás Imrének, a tolcsvai Békeharcos Tsz fo­­gatosának, Csernyi Józsefnek, a Vetőmagtermel­tető és Értékesítő Vállalat csoportvezetőjének, Gáspár Gáspárnak, a mezőkövesdi Matyó Tsz el­nökhelyettesének, Hegedűs Károlynak, az érdi Bentavölgye Tsz főkönyvelőjének, Kiss Lászlónak, a Szabolcs megyei Tejipari Vállalat üzemigazgató­jának, Komlós Gyulának, a Komárom megyei Ál­latforgalmi és Húipari Vállalat igazgatójának, Kulcsár Jenőnek, a szigetszentmiklósi Szigetlő Tsz elnökhelyettesének, Szabó Mihálynak, a buzsáki Munka Harcosa Tsz raktárosának, Székely Kornél­nak, az Állatforgalmi és Húsipari Tröszt osztály­­vezetőjének, Torkos Sándornak, a leninvárosi Sző­ke Tisza Tsz brigádvezetőjének, Tóth Albertnek, a mezőkeresztesi Aranykalász Tsz főagronómusá­­nak, Tóth Ignácnak, a Pest-Nógrád megyei Állat­forgalmi és Húsipari Vállalat műszaki-gazdasági tanácsadójának, Túrja Rozáliának, a mórichidai Kossuth Tsz növénytermesztőjének, Vecseri Lászlónak, a szentesi Felszabadulás Tsz ágazatve­zetőjének a MUNKA ÉRDEMREND bronz fokozata kitüntetést adományozza. Losonczi Pál s. k., Katona Imre s. k., a Magyar Népköztársaság a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának Elnöki Tanácsának elnöke titkára Minisztertanácsi rendelet A­lliníszt­rimnára 13/1981. (V. 0.) számú rendelete a Magyar Népköztársaság Kormánya és Spanyolország Kormánya között Madridban, az 1979. évi november hó 27. napján aláírt, kulturális és tudományos együttműködésről szóló egyezmény kihirdetéséről (Az egyezmény jóváhagyásáról szóló jegyzékváltás az 1980. évi május hó 27. napján megtörtént.) 1. § A Minisztertanács a Magyar Népköztársaság Kormánya és Spanyolország Kormánya között Madridban, az 1979. évi november hó 27. napján aláírt, kulturális és tudományos együttműködésről szóló egyezményt e rendelettel kihirdeti. Az egyezmény magyar nyelvű szövege a követ­kező: „A Magyar Népköztársaság és Spanyolország kulturális és tudományos egyezménye Attól az óhajtól vezérelve, hogy — a lehető legtágabb értelemben — szélesítsék és fejlesszék országaik kulturális, tudományos és oktatási kap­csolatait — abban a meggyőződésben, hogy ez az együttműködés hatékonyan járul hozzá a két or­szág kölcsönös megismeréséhez és baráti kapcso­latai továbbfejlesztéséhez­­, az Európai Bizton­sági és Együttműködési Értekezlet Záróokmányá­ban lefektetett elvek és ajánlások szellemében a Magyar Népköztársaság és Spanyolország az aláb­bi egyezmény megkötését határozta el: I. cikk A Szerződő Felek elősegítik és fejlesztik az együttműködést és a szakembercserét a kultúra, az oktatás, a tudomány, a művészetek, a tör­eg­­kommunikációs eszközök, az ifjúsági kapcsolatok és a sport területén. 11. cikk A Szerződő Felek nagy jelentőséget tulajdoníta­nak a magyar nyelv és irodalom oktatásának Spanyolországban és a spanyol nyelv és irodalom oktatásának Magyarországon. Ennek érdekében a Felek elősegítik 1. egy-egy tanszék létrehozását egyetemeiken, 2. lektorok cseréjét,­­ 3. nyelvtanárok rendszeres továbbképzését, 4. tanárok és egyetemi hallgatók részvételét or­szágaik nyelvi és civilizációs témákkal foglalkozó nyári egyetemein, 5. nyelvi és irodalmi oktatási anyagok rendsze­res cseréjét, 6. vendég oktatók meghívását. III. cikk A Szerződő Felek kölcsönösen előmozdítják a két ország kulturális, oktatási és tudományos in­tézményei közvetlen együttműködését. Ebből a célból támogatják oktatók, művészek, a művésze­ti és a kulturális élet képviselői, tudományos ku­tatók, valamint delegációk kölcsönös látogatásait, tájékozódó jellegű útjait és tanulmányútjait. 2. § MAGYAR KÖZLÖNY 27. szám

Next