Magyar Lettre Internationale 2004. ősz (54. szám)

TUDÓSÍTÁSOK - Gönczy Gabriella (Lipcse): Hajónapló

Annemieke Hendriks, aki azon kevesek közé tartozik, akik nem Keletről Nyugat felé, hanem fordított irányba emigrálnak; Olga Tokarczuk, akinek a szavait az angol nyelvvel való zsonglőrködés ellenére azonnal ki lehetne nyomtatni. Mi és a schengeni egyezmény Az „Odera" szó szláv eredetű és azt jelenti, hogy „átszakítani, áthatolni”, átlépni egy határt, a folyó elő­retör a tenger felé. Egyszer a német, másszor a len­gyel oldalán kötünk ki haknizni, ezért naponta többször is kénytelenek vagyunk átlépni a schengeni határt. A határőrök nem értik, hogy mit szórakozunk itt velük, és egyre idegesebben másznak fel hozzánk a fedélzetre. Néha a felolvasásokat is félbeszakítva gondosan végig­vizsgálják az útleveleket, Jurij Andruhovics az utasok között az egyetlen, aki nem EU-állampolgár, és akinek emiatt naponta többször is pecsételnek az útlevelébe, Az egyik nap beszáll hozzánk a SATI forgatócsoportja is, közöttük egy feketebőrü operatőr, akinek ráadásul valamelyik „gyanús” országban állították ki az útlevelét. A határőrök összehúzzák a szemüket, és még a szemé­lyes csomagját is kipakoltatják. Tanja Dückers és Michael Lentz közös felolvasására baktatunk, Nekem ma úgy tűnik, hogy mégsem Frankfurt an der Oder a világ legnyo­masztóbb városa. A Szczeczini Egyetem Germaniszti­kai Intézetének hallgatói hosszú tömött sorokban vonul­nak a felolvasásra. Egy docens valamilyen beporosodott lexikonból kimásolt bevezetőjét olvassa fel hosszasan, Váratlanul a hátsó sorból felpattan egy ember. Harsog­va közli, hogy ő lenne itt az igazgató, és „megtisztelés” a „gyerekek" számára, hogy láthatják „a messziről ideuta­zott német művészvendégeket”. Az ablaktáblák hirtelen megremegnek. Valahol beindul egy fűnyíró, igazi benzi­nes. Az igazgató a német nyelvű mondata közepén kitépi az ablakot, és kiharsog valamit lengyelül a fűnyírónak. A fűnyíró elhallgat, a „gyerekek" rezzenéstelen arccal ülnek a helyükön. A felolvasás közepén az igazgató körülmé­nyesen kikorpulenskedik a hátsó sorból, közben minden irányba integet, „elnézést, elnézést, szólít a kötelesség". Négy egész percig zavartalanul élvezhetjük a felolvasást, amikor hirtelen ismét kicsapódik az ajtó és megjelenik - egy kéz. Az igazgató csettintget a nyelvével, pisszeg, egy bonbonosdobozzal hadonászik, nyújtogatja egy kolléga­nője felé. Michael Lentz ezúttal félbehagyja a felolvasást, hosszú másodpercekig kínos csend, az igazgató némán nyújtózkodik. A bonbonosdobozt végül előreadogatják a „művészvendégek“ közelébe, Az igazgató integetve eltű­nik az ajtó mögött. „Vannak emberek, akik a hátsó sorban ülnek, pedig az első sorban kellene ülniük" - szól Michael Lentz, majd továbbolvas. A „gyerekek" rezzenéstelenül ülnek a helyükön tovább, Könyvtár, napló, orvos A hajó legalján Márton Lacival felfedezünk egy hajó­könyvtárat az utazók két-három nyelven kiadott összes műveivel és egy laptopot „hajónapló" felirattal. Legfelül, a dekken pedig megismerkedünk egy fehér ruhás, kövér, morcos emberrel, akinek nagyon piros az arca, Kiderül, hogy ő a „hajóorvosunk“. Napjaink úgy telnek a hajón, hogy igyekszünk viszonylag becsülettel abszolválni a rengeteg programot, közben pedig forgatócsoportokon, határőrökön, kisiskolásokon keresztül botladozva pró­báljuk érvényesíteni maradék túlélési képességeinket, Szerintem senki közülünk nem használja a naplót, de még az akkurátusán összegyűjtött és igencsak csábító hajókönyvtárat is alig. Az is igaz, hogy a hajóorvos kétes szolgálatait sem vesszük igénybe. Pedig neki mindennap pirosabb az arca. Mindennap azt hittük, hogy ennél már nem lehet pirosabb, de aztán mégis. Aggódni kezdünk a hajóorvosért, ő viszont nem aggódik értünk. Panasz­kodik, hogy ez az utazás bizony nagyon unalmas, meg hogy az óceánjárókon sokkal jobb. Ott nem írók az uta­sok, hanem nyugdíjasok. Ott nem lehet unatkozni. A folyami vándor írók jobb bőrben vannak, mint a nyug­díjas óceánjárók. : c'e » Pasts, Inc : < ---------------------------------------------- ' ----------------------------------­^ i V CENTER FOR HISTORICAL STUDIES Pasts, Inc. Center for Historical Studies was estab­lished in April 2002 at Central European University (CEU) in Budapest, as the core of an international, interdisciplinary, intercultural network of research, education, media, publishing, and policy specialists. The Center places itself at a crossroads, between ‘real historians’, ‘theorists’, and ‘memorians’, trying to (a) bridge the epistemological gap between the first two; (b) bring them into a serious conversa­tion with the ‘memorians’; (c) widely disseminate the results of these complex interactions, with special attention to the most topical public (local, regional, national, global) debates, challenges, and concerns. Recent scholarly-civic initiatives, such as ‘public history’, aim at ‘translating’ the findings of sophisticated, theoretically-guided empirical research into the more widely accessible idioms of social communication. Similarly, the Center reaches out beyond the three above-mentioned categories (‘real historians’, ‘theorists’, ‘memo­rians’) to academics and professionals in other fields, and to all the other individuals and institu­tions, to society at large. Thus, ‘historical studies’ is a shorthand for a considerably larger intellectual, scholarly, and civic agenda, for which conventional boundaries of all sorts are irrelevant. Papers presented in this issue are the result of one of the core programs of the Center, the First Regional Seminar on Recent History co-sponsored by the Higher Education Support Program of the Open Society Institute, Budapest and hosted by Pasts Inc., CEU's Center for Historical Studies. Governance: • Director: Sorin Antohi (Budapest) • Honorary President: PaulRicoeur (Paris) • President: Jörn Rüsen (Essen) Members: • AzizAl-Azmeh (Budapest), • Halil Berktay (Istanbul), • Peter Burke (Cambridge), • Yehuda Elkana (Budapest), • Carol Gluck (New York), • Moshe Idei (Jerusalem), • Gábor Klaniczay (Budapest), • Jiirgen Kocka (Berlin), • László Kontier (Budapest), • Vladimir Tismaneanu (College Park, MD), • Maria Todorova (Urbana-Champaign, IL), • Hayden White (Santa Cruz), • Larry Wolff (Boston), • Natalie Zemon Davis (Toronto), • Alexandru Zub (Iasi) The Regional Seminar series are the primary contribution of the Central European University to the largest all-European network of contemporary history, EURHIST XX. EURHIST XX was estab­lished in Budapest in May 2003 and took further developments in Potsdam in May 2004 in order to identify common bases for the wider European discussion in the major problems of recent his­tory. Its broader aim is to lead historical discourse in the continent further to a Europeanization of historical research concerning the 20th Century. Currently the Center is conducting two collabora­tive projects in the framework of the Seminar. The first one, The State of the Art: Recent History in East-Central Europe, aims at the comprehensive survey of the sub-discipline after 1989. The second one, Looking Backward: Revealing and Concealing the Recent Past in Central and Eastern Europe, 2003-1933, is devoted to a large-scale research on the modes of remembering and coming to terms with Eastern Europe's recent pasts, espe­cially Communism and Fascism. In the near future two other programs will start with the working titles of Social (Transformations in Central and Eastern Europe, 1918-1968 and New Perspectives on Sovietization and Modernity in Central and Eastern Europe 1945-1964 in collaboration with the Department of History and Civilizations at the European University Institute, Florence. Apart from specialized research activity Pasts Inc. considers its primary task to contribute to the ongoing discussion on the state of the historical discipline in the 21st century. Therefore it organizes a major conference with the participation of dis­tinguished international experts in the field. The conference, Historical Studies: Disciplines and Discourses will be held at the Central European University between 21 and 24 October this year. The Jan Comenius Lectures on the Humanities, organized by Pasts, Inc. Center for Historical Studies, will be delivered by Hayden White on October 16, 17, 18, 19, and 20 (17:00-18:30). All five lectures are open to the public, and are held in the Popper Room. More information: http://www.ceu.hu/pasts EURHISTXX ■■■■ TheNetwor< HI tor the Contemporary History ot Europe TUDÓSÍTÁSOK

Next