Magyar Nap, 1937. július (2. évfolyam, 151-175. szám)
1937-07-08 / 155. szám
Qi Stört Sk, 1937 július 8. . Szerelmi bánatban másodszor kivetett 11 öngyilkosságot. Popovics Emilia szemnyei lakos rövidddel ezelőtt szerelmi bánatában öngylkosságot kísérelt meg, tettét azonban idejében észrevették és megakadályozták annak elkövetésében. Popovics Emília azonban nem mondott le öngyilkossági tervéről, s ezértMunkácson mérget vásárolt, elment a temetőbe és a mérget ott kiitta. Eszméletlen állapotbantaláltak rá, beszállították a munkácsi kórházba. Felépüléséhez kevés remény van. A szlovetiszkói hitelviszonyokra jellegzetes fényt vető kölcsönügylet különös részleteiről számol be a Hitel legújabb száma. A független magyar gazdasági újság őszinte véleményt nyilvánít Bata adóülgyéről és beszámol a hét gazdasági eseményeiről. Kapható minden újságárusnál, megrendelhető a kiadóhivatalnál: Prága VII., Tusanova 25. — Póruljárt csempészek. Csepes Mihály és András kiskopányi gazdálkodók szeszt csempésztek Romániából és szép nyereséggel adtak túl rajta. Legutóbb midőn 14 liter szeszt akartak éppen átcsempésznii, a határőrség elfogta őket. Mindketten menekülni igyekeztek, közben Csepel Mihály elesett és kőbe verte a fejét, mire eszméletlenül maradt a földön. A határőrség újra elfogta és a csempészett szeszt elkobozta. — ítélet Lepej cinkosai felett. A húszti törvényszék előtt dr. Ustivanovics tanácselnök vezetése mellett most kezdték a Lepej-féle rablóbanda néhány tagja felett a büntetőtárgyalást. A vizsgálat lefolytatása után, melyet a volovojei járásbíróság eszközölt, a huszti államügyészség vádat emelt a tettesek ellen, mely bővelkedik sorozatos bűntényekben és melyet egynéhányszor rablás is megkoronázott. A tanács előtt megszelidülten álltak a repinjei Dila telepen közismert haramiák és igyekeztek minél enyhébb büntetést kieszközölni. Jurás Vaiszil 13 hónapot, Seketa Jutó 18 hónapot, Jurtán Ivámis János 5 hónapot, Travosufc Vaszil 8 hónapot, Vegerics Fodor 12 hónapot, Levosdik Metro 8 hónapot és Leírnák Mihály 3 hónapot kapták feltétlenül. A büntetés aránylag feltűnően enyhe. A munkácsi rendőrség letartóztatta Balogh, György ottani lakost, áldl 2800 koronást sikkasztott munkaadójától, Ossák János ungvári pékmestertől. A letartóztatottat az ungvári fogházba szállították. — Lőcse a demokratikus Spanyolországért. A lőcsei bizottság a demokratikus Spanyolország megsegítésére széleskörű gyűjtést kezdeményezett a menekült spanyol nők és gyermekek javára. Az első napokban már több mint 2500 korona gyűlt egybe. A városi fűrésztelep munkássága féllapi bérét, mintegy ezer koronát, adományozta. (Sz. E.) — A tornaljai ikaszárnyaépítésnél alkalmazott 160 munkás sztrájkja tovább tart. A járási hivatal csak az ünnepek utánra tűzte ki a tárgyalásokat. A munkások egységesek bérharcukban, sőt, általános tornaijai építőmunkássztrájk készül. Ugyanakkor a téglagyári munkások is mozgalmait indítottak béreik felemelésére és a nyolcórás munkaidő bevezetésére. Hajfestést és tartós ondulálást a hajkvalitása szerint alkalmazott gyógyanyagokkal szakszerűen végez BÉRES MIHÁLY utóda OLÁH ISTVÁN, hölgyfodrász és kozmetika. Kosice, Stefániková u. 85. Andrássy-palota. Telefon: 32-77. — Ébenhalt egy fát hordó asszony. Kuntapolcán Kovács Feremené kiment az erdőbe, hogy rőzsefát szedjen. Hazafelé az 50 éves asszony az éhségtől kiment ifire összerogyott és amikor délután rátaláltak, már halott volt. Kovácsné egyik fia Csehországban katonáskodik, a másik pedig a füleki gyárban tanulóként dolgozik. A szerencsétlen asszony nagy nélkülözések között élt, nem részesülve semmiféle segélyben. Halála nagy részvétet váltott ki a faluban. — A zászlóaffér miatt elbocsátott dr. Rédeky perli a várost. Jelentette már a „Magyar Nap“, hogy dr. Rátóky István, kassai városi ügyészt, a városi közgyűlés kormánypárti többségének szavazataival elbocsátották állásából, mivel Rédeky egy alkodalmimal nem tűzte ki házára az állami zászlót. A város hat havi felmondással bocsátotta el dr. Rédekyt. Most járt le a hat hónap, s dr. Rédeky beperelte Kassa városát, miivel véleménye szerint a városnak nem szerződéses. Hanem végleges alkalmazottja, akit nem lehet hathavi felmondással állásából elmozdítani. — Az eperjesi idegenforgalom. Az év első hat hónapjában 547 idegen állampolgár fordult meg Eperjesen. Ezek közül 492, 8 napnál hosszabb ideig tartózkodott, Eperjesen. A legtöbb látogató (334) Magyarországról érkezett, 38 lengyel, 25 román, 16 amerikai, 12 osztrák, 8 birodalmi német, 5 jugoszláv, 4 svájci volt az idegenek között. A «Magyar Nap» olvasó! figyelmébe ajánlják a ■ IsenEisersNPssés termékeit, amelyek az Egységszövetkezet Beezes elárusítóhelyein kaphatók. *, Pékség: Pariin 15. Oriel: *OSKe Kurta-trien 5. 1 LÁTOGASSATOK . I 3ÓT ... ■■ ■T.nÉWSVv». - --»«ft" Magyar NAP Gyalogszerrel Szlovenszkó országúllam Csacától Zsolnáig Kis fűrész, nagy fűrész — A derék teherautó — Martin al Rasid követői — Egy plakáttal tanulságai Zsolna, Julius hó. — Ahogy közeledtünk Csaca felé, már messziről szemünkbe tűnt egy szép új épület. Találgattuk Mártával, hogy mi lehet. Ő az optimistább, iskolának tippelte, én, a tapasztaltabb, kaszárnyának véltem. Mikor beértünk a városba, csalódottan állapítottuk meg, hogy tévedtünk. A pompás, modern épület a börtön volt. Pontosabban: járási fogház, amihez másik oldalról a járásbíróság csatlakozott. „Nem mind arany, ami fénylik“, állapítottuk meg közösen. Azért Csaca hamar eloszlatta első csalódásunk okozta érzéseinket: jó benyomást keltő, tiszta, rendes kis város. És ha a szép új épület nem is a kultúrát szolgálta, mint szerettük volna, találtunk egy csinos, tágas kulturházat is, melyet Palárik Jánosról neveztek el. Palárik János ott született a szomszéd Rákón s midőn végigmentünk a falun, egy szerény, szegény kis faházikón fel is fedeztük a tiszteletére emelt márványtáblát. Be kellett vallanunk, hogy egyikünk sem ismeri Palárik János műveit, aki az emléktábla szerint pap, költő s Szlovenszkó egyik megteremtője volt. De ha hazatérünk, utána fogunk nézni, mit irt ez a szegény zsellérházban született papköltő. EGY FŰRÉSZTELEP S TANULSÁGAI Poros országút visz Csacáról Zsolnára s a forrón tűző nap bizony hamar eltikkasztott mindkettőnket. Apró kis falvak maradtak el mellettünk. Falvak? Egyetlen hosszúra elnyúlt, szétszakadozott falu volt az egész: Kraszna. Néztük a házakat, a domboldalon a földeket, hol szelíden hullámzott a magasra nőtt smaragdzöld vetés, néztük a földeken szénát kaszáló, szénát gereblyéző embereket. Mellettünk hosszú, lehántolt fenyőtörzsekkel megrakott parasztszekér zörgött, majd egy öreg nenő hajtotta tehénkéjét fel a dombra, legelni. Két apró fűrészmalmot is láttunk, szellős fedél alá bujtatott primitív szerkezeteket, melyeknek nagy malomkerekét a hegyoldalból a Kuszuca felé igyekvő patak hajtotta. Azaz hajtotta volna, ha fel nem húzzák a malomgát zsilipjét s útjára nem engedik a vizet. Mert állt mindkét fűrész, nem volt munkája. Mint az iskolából kiengedett gyerek, játékosan futhatott ki a rétre a víz. Bezzeg annál serényebb munka folyt a prágai Pick cég nagy fűrésztelepén. A motorok kéményei lázas lihegéssel köpték a füstöt, kis hegyi vasutak kávédaráló-mozdonyai zakatoltak, a kocsikról nagy hűhóval görgették le a hatalmas szálfákat. „Mindebből a tanulság“, oktatgattam Mártát, ,ahogy a nagyüzem megöli a kicsit. Most saját szemeddel láthatod, hogy nyomul be a cseh tőke Szlovenszkóra. Ennek a vállalatnak van munkája: épület fát, deszkát, gerendákat szállít Csehországba, ahol — Najmann miniszter úr bejelentése szerint — az épitkezés újból nagy lendületet vett“. AUTÓK S TEHERAUTÓK Már estére hajlott az idő és Zsolna még mindig messze. Elhatároztuk hát, hogy intünk egy autónak s bevitetjük magunkat Zsolnára. Nyugaton s különösen Amerikában az autósok, ha van hely a kocsiban, okvetlenül felveszik a gyalogos turistát. De Szlovenszkón a legtöbben, akiknek saját autójuk van, nagyon előkelőnek érzik magukat és szóba sem állnak a lábon járó halandókkal. Ám az első teherautó rögtön megállt intésünkre. „Tulajdonkép nem szabad senkit felvennem s a múltkor is megbüntettek 30 koronára érte“, mondta a soffőr, aki egész az ülés sarkába szorult, hogy helyet adjon nekünk, „de ha tehetem, mégis elviszek akárkit. Én tudom, mi az, gyalogolni s tudom, milyen jól esik a fáradt vándornak, ha pár kilométert autón tehet meg“. EGY ESTE ZSOLNÁN Különös érzés az, este, napszállta után megérkezni egy ismeretlen városba. Nézegettük az ablakokban könyöklő, házak előtt tereferélő embereket, a park sétányain felett kigyult a villany és fiatalok korzóztak kart karba öltve, békés házaspárok pihentek az útszéli fapadokon. „Ha itt élnénk“, tűnődött el Márta, „bizonyára unalmasnak, érdektelennek találnók a várost. De igy, hogy tudjuk, holnap továbbállunk s talán többé el sem jutunk ide, érdekes varázst nyernek a dolgok. .. Szinte indiszkréciónak érzem, hogy igy bele is nézünk ezeknek az embereknek az életébe. JóOlyan ez, mint este belesni egy megvilágított ablakon s kihallgatni az utcára szűrődő beszélgetést“. „Valóban különös“, hagytam rá, de azért nem minden haszon nélkül való. Néha egy elejtett szóból többet tudhatunk meg egy ismeretlen emberről, mintha heteken át együtt élnénk vele. S így fogunk most vándorolni szerte Szlovenszkón: átmegyünk falvakon, városokon, csak egy-egy estét, egy-két órát, sokszor még annyit sem töltünk egyhelyben. Elejtett szavakra leszünk utalva, abból kell következtetnünk, amit útközben látunk. De az első impresszió sokszor a legigazabb. Lehet, hogy néha, egy-egy falu, egy város megítélésében tévedni fogunk, ám végül is, egy hónapon át róni fogjuk a szlovenszkói utakat s a sok apró benyomásból, mint mozaik, összetevődik Szlovenszkó képe. Ne felejtse el, Harun al Rasid is így ment el a nép közé, hogy igazán megismerje országát; a mi módszerünknek már tradíciói vannak. Csak az a baj, hogy nekünk nincs módunk rá, mint a bölcs bagdadi kalifának, hogy enyhítsük is a látott bajokon“. Szállást kerestünk, letettük nehéz zsákjainkat, lemostuk magunkról az ut porát, aztán kimentünk sétálni. Csak úgy találomra jártuk a várost, de a pezsgő, friss életnek, fejlődésnek, jómódnak annyi nyomára bukkantunk. „Határozottan elegáns város“, állapította meg Márta. „Sok szép új ház, gazdag kirakatok, rendesen tartót utcák“. Új iskolák, kórházak, szép Szokol palota. Néztük a mozik plakátját, láttuk, hogy a szlovák színház nemrég vendégszerepeit s két operát is adtak. A Makábi nagy plakátokon invitált egy tornaünnepélyre, egy másik plakát Zborov ünnepélyt hirdetett. „Mennyit lehet tanulni egyetlen plakátfalból is“, mutattam Mártának a hatalmas hirdetőtáblára. „Kultúráiét, politikai mozgalmak, sport, kereskedelem, minden itt hagyja a nyomát. Nézd, hány futballmérkőzésről, hány politikai gyűlésről, hány előadásról beszél ez a fal! Egy, kettő, három“ számoltam össze a moziplakátokat, „legalább három mozijuk van s úgy látszik, jól mennek, ha még egyik sem jelentett be nyári szünetet“. Ott sétáltunk a korzózók között. „Ez is magyarul beszélt, ez is“, bökött oldalba Márta, valahányszor magyar szó ütötte meg a fülünket. „Hát ennyi magyar él Zsolnán?“ „Nézd meg a statisztikákat, azok biztosan sokkal kevesebbről tudnak“, feleltem. „Mégiscsak jobb saját szemünkkel s fülünkkel győződni meg mindenről, mint elhinni a könyvek adatait“. (Kócz) A Füleki TC súlyos veresége Osztravában Slezská Ostrava — Füleki TC 4:1 (3:1) M. Ostrava. — Vasárnap délután folyt le a ligaselejtező egyik döntő mérkőzése Ostravában. A mérkőzés nem várt eredménnyel végződött, amenynyiben meglepetést keltett a Füleki 110 gyenge szereplése és az osztravaiak kitűnő játéka. A háromnapos ünnep ellenére 9000 néző volt a küzdelemre kiváncsi, akik a hazai együttes fölényes győzelmének lehettek szemtanúi. Az osztravaiak nagy reményekkel indultak a küzdelembe — s amint látszik jogosan — alig a beavatottak általában döntetlent vártak. A füleki csapatból ezúttal hiányzott a lelkes játék, a gyorsaság és győzni akarás. A csapat mélyen formáján alul szerepelt s ezúttal ütött ki talán először a vidéki csapat rutimihiánya a nagyvárosi csapatokkal szemben. Lehet, hogy a fülekiek a gyors eredmény — az általuk elért első gól után —, kissé könnyen vették a játtékot, míg az osztravaiak állandóan fokozták a játék tempóját és egymásután két gólt értek el. Ez a körülmény, ahelyett hogy nagyobb küzdelemre ösztökélte volna a csapatot, inkább leverőleg hatott a füleki együttesre, úgy, hogy a csapat egyetlen része sem tudott kimagasló játékot bemutatni. Az osztravai eredmény lecke a füleki együttes részére, mert a ligába való bejutás vereségeken át is vezethet. Helytelen volna azonban, ha ez a vereség deprimáltságot okozna a csapatban, mert a revánsküzdelemben az otthoni talajon még ez a nagyarányú vereség is jóvátehető. Szlovenszkó sportközönsége tovább is bizalommal néz a szimpatikus füleki egyesület mérkőzései elé. A FÜLEKI CSAPAT A füleki együttesben még a védelem volt a legjobb. Uram kapus az első félidőben egynéhány bravúros fogást mutatott, azonban a három gólban ő is részes volt. A nagyhírű Egri ezúttal igen gyengén szerepelt, Mihok center csak az első félidőben mutatott valamit, míg a fedezetsor mindvégig gyengén és erőtlenül játszott. A csapat egyik legjobb embere — sok hibája ellenére — Pilát volt. Pilét azonban nem gyors játékos , miután nem volt kellő partnere nem tudott egyéni akcióival tovább jutni. Jó és gyors volt a balszélen Gleisza, akit azonban a második félidő elején megsérült, úgy, hogy a csapat 10 emberrel küzdötte végig a játékot. Ez is némileg megmagyarázza a magas gól arányt. A MÉRKŐZÉS Az első 20 perca füleld együttes fölényének jegyében folyik le. A fülekiek többször könnyen átjutnak az osztravaiak védelmén és a 19-ik percben Pillát megszerzi a fülekiek egyetlen gólját. Már két perc múlva Stejskal révén egyenlít a honi csapat és ettől kezdve döntő fölénybe jut. A fülekiek támadássai mindig a 16-oson az osztravai védelmén akadnak meg. A 99dkpercben a ostravaiak gyors támadásból Sulkovsky lövi a második gólt, és a 44 percben Pleva állítja be az egy további góllal az első félidő eredményét. Mindenki azt hitte, hogy a második félidőben egyenlíteni fog Fülek. Úgy látszik azonban, hogy a fülekiek a félidő közben nem beszélték meg az első félidőben szerzett tapasztalatokat s ez a félidő is ugyanazt a képet hozta mint az első — az osztravaiak nagy fölényét és a fülekiek lassúságát. Az első percekben volt ugyan egynéhány erélyesebb támadási kísérlet, de ezeknek is hiányzott az átütőképessége. A második félidő 42. percében végre, Dudás hibájából, Moták állítja be egy újabb góllal a végeredményt. Vicsek prágai bíró kitűnően vezette a mérkőzést. NYILATKOZATOK A MÉRKŐZÉS UTÁN: Munkatársunk a mérkőzés után felkereste a füleki együttes edzőit és játékosait, akik a következőket mondották: Braun Csibi, edző: A csapat mélyen formáján alul játszott és a vereség teljesen megérdemelt. Lukács edző: A csapat állt a pályán, így ez nem mehetett. Ilyen vereségre semmiképen sem számítottunk. Mondhatom, hogy az ostravaiak játéka nagyon tetszett nekem. Lehetséges, hogy együttesünk az utolsó időben kissé kifáradt. Uram kapus: (nevetve). A gólok védhetetlenek voltak, azonban a harmadik gólban, ha nem is nagyon, mégis hibás voltam. Egri: A játék előtt mondtam, ha a szélsőnek menni fog, akkor nem kell félnünk sajnos ... Böhm hátvéd: Uram így még Szlovenszkón sem vesztettünk soha ... ÉRDEKES EREDMÉNYEK A CSEHSZLOVÁKIAI MAGYAR KUPÁBAN A Csehszlovákiai Magyar Kupában már az úgynevezett nagycsapatok játszottak. Az eredmények a következők voltak: Losonc: LAFC—KFC 2:1 (0:1). A játék meglehetősen lassú iramban folyt le. Az első félidőben a KFC volt fölényben és Drózdy megszerezte a vezető gólt. A második félidőben a Lafc Molnár egyenlít, sőt ő szerzi meg a győztes gólt is. Biró, Lakatos. A Lafc most vasárnap az UTE ellen áll ki. Pozsony: Ligeti—Vas g:6 (2:0). A Ligeti nagyszerű napot fogott ki és pompás játék után győzött a Müller nélkül kiálló Vas ellen.