Magyar Nemzet, 1939. december (2. évfolyam, 273-296. szám)

1939-12-17 / 286. szám

10 Nem lesz gondja hogy mit ajándékozzon, ha megnézi Jolie divatékszerboltjának tündöklő kirakatait. A divat­ékszerek olcsó, szabott árakkal vannak megjelölve. Ízelítő olcsó karácsonyi árainkból: Különleges, aranyszínű poudrier 6.— Háromsoros szép b­ekla gyöngy, fülklipsszel...........................10.— Tenyésztett igazgyöngysor csattal 22.— (1 / ff*^ dad­áktojtK­/fíOWC' &o£tjá&o* Kígyó-utca 4-6 Ková­ts József­: E­m­be­re­k út­rakérn­ek Csonka-Magyarországon nagyon kevesen ismerik Kováts József ne­vét, de annál inkább olvasták írá­sait szőkébb hazájában, Erdélyben. Kováts József a nagy erővel feltörő erdélyi irodalomnak legizmosabb tehetségei közé számított. Egyetlen regényét, amelyet írt, most Magyar­­országon adta ki a Stádium. Ez a furcsa, egyéni ízű és hangú írás bi­zonyítja legjobban, hogy Kováts József korai halálával, a mennyit veszített az egyetemes magyar iro­dalom. A legtisztább irodalmi esz­közök mellett tudott izgalmasan ér­­­­dekes lenni, és költői szárnyalása mellett megmaradt mindig földön­járónak, gondolkodónak. „Az em­berek útrakelnek“ című regényében ízes magyar nyelven tárja elénk mondanivalóját, amelynek hatása­­alól egyetlen olvasó sem tud szaba­dulni. A Stádium valóságos irodal­mi missziót teljesített, amikor Ko­­váts József egyetlen regényét át­adta a magyar olvasóközönségnek. Kováts József mindössze huszonhat éves volt, mikor elragadta a halál, de ez a könyv örök életet biztosít neki. A szépen kiállított, színes bo­rítékkal ellátott vászonkötésű könyv 5 pengőért kapható minden könyv­­kereskedésben. Borbely László: Magyar fiú Kongóban Az ifjúsági irodalom javatermésé­­hez tartozik az Afrikai Útépítő Társa­ság magyar mérnöke s ennek magyar inasa érdekfeszítő, izgalmas kalando­kon mennek keresztül a sötét világ­részben. De az érdekes mesén túl­menően nevelő többletet is nyújt a rokonszenves szerző, anélkül azon­ban, hogy ez az oktató és nevelő célzat a művésziesség rovására menne. A földrajzi ismeretek körének kiszé­lesítésén túl a két főhős jellemén ke­resztül érzékelteti a magyarság kor­tól és helytől függetlenül érvényesülő értékeit s ezáltal hasznosan növeli a fiatal olvasók nemzeti öntudatát és önérzetét. Irodalmi szempontból szép és érdekes, nevelői szempontból pe­dig értékes és hasznos munka. VASÁRNAP, 1939 DECEMBER 10. Magyar Nemzet JEGYZETEK Anglia abban a szerencsés hely­zetben van, hogy a közéleti férfiak­nak egész sorozata felett rendelke­zik állandóan, akik észbeli és mo­rális tekintélyük folytán minden pillanatban átvehetik a kormány vagy egyes csoportok vezetését. Hogy ez mit jelent az állam életé­ben annyira fontos kontinuitás megőrzése szempontjából, ez bő­vebb magyarázatra nem szorul! De nemcsak az anyaország, hanem a dominiumok is mindig új és új ve­zetésre alkalmas egyéniségeket ter­melnek ki a birodalomban. Lon­donban töltött időm alatt alkal­mam nyílt közelebbről is megis­merkedni a dominiumok London­ban székelő kormányzóinak egyi­­kével-másikával s ezekről azt mond­hatom, hogy tarsolyukban viselik szűkebb hazájuknak Princ-minisz- terségét. A Makov of the Empire típus Angliában nem halt ki és a szükség pillanatában a közvélemény egészséges ösztöne a megfelelő helyre is állítja őket. Ilyen szem­pontból tekintve szembeötlik az admiralitás első lordjának, Chur­­chillnek egyénisége. Churchill az angol politikában a dinamikus ele­met képviselte — pár Excellence. És ebben különbözött honfitársai­nak túlnyomó részétől, akiknek természete inkább statikus. Ez azonban nem jelenti azt, h­ogy az angolok nem lennének képesek — éppoly jól, mint bárki más — di­namizmus kifejtésére, ha annak szüksége elérkezett. Minden jel arra mutat, hogy az angolok a di­namizmus szükségességének tuda­tára most már teljes mértékben ráébredtek. Ez nem újság és nem mindig volt így a történelemben. A vicclapokban Angliát előszeretet­tel buldoggként ábrázolják és a buldoggnak az a tulajdonsága, hogy görcsöt kap állkapcsában, ha egy­szer valamibe beleharapott. Mint mondom, az angol dinamizmusnak legfőbb megszemélyesítője ezidő­­szerint Churchill. Fiatalos, heves, szenvedélyes természetű ember és volt idő, amikor az angol politikai körökben valóságos villant ter­­rible-nek tekintették, ő volt az, ki az appeasement policy idején Cassandra-kiáltásokat hallatott a jövőre vonatkozólag és bizony az ő jóslatai teljesedtek be. A körül­mények úgy hozták magukkal, hogy a statikus politikusok és a dinamikus­ Churchill egyesültek. Ez faktum. Meddő s időszerűtlen lenne afelett szemlélődésekbe bocsát­kozni, hogy milyen okok vezettek ehhez a fejlődéshez. Ezt majd a történelem­­­ogja tisztázni! Chur­chill az egyetlen a mostani angol államférfiak között, aki már a vi­lágháborúban vezető pozícióban volt és pedig ugyanabban, melyet az angol közvélemény mind sürge­tőbbé vált hívására most foglal el, mint az admiralitás első lordja. * Egy lapban a finnek patriotiz­musáról a következő kis történetet olvasom: Egy finn parasztleány a követ­kező levelet intézte a nemzetvé­delmi minisztériumhoz Helsinki­ben : „Ötszáz márkát nyertem a sors­játékon és azt felajánlom Finnor­szág védelmi céljaira. Cseléd va­gyok az állattenyésztésnél és eddig semmit sem tudtam áldozni a ha­záért. Tudom, hogy maguknak oly nagy kiadásaik vannak, hogy az én csekély adományom nem esik latba, de mégis nagyon boldog lennék, ha ezt elfogadnák és ígérem, ha majd többet kerestem, többet fo­gok adni. Nekem nincs szükségem többre, mint amennyi a béremé* * A finn-orosz háború óta a világ figyelme elterelődött a nyugati harctérről és az általánosan fenye­gető bolseviki veszély jegyében áll. Az egész világsajtó előterében ez a kérdés szerepel. Azóta két tény­ből sejthető, hogy vannak még Európában olyan erők, amelyek az imperialisztikussá vált bolsevizmus továbbterjedése ellen eltökélten fel­lépnek és önmagukból védőgátat emelnek, hogy Európa többi né­peit megmentsék e veszedelemtől. Az egyik tény a finn nemzet hő­sies ellenállása, mely legalább eddig arra látszott mutatni, hogy Szovjet-Oroszország gyors sikerre nem számíthat. Már­pedig kérdéses az, vajjon a finn háborúval huza­mosabban elfoglalt Moszkvának lesz-e kedve más vállalkozásokra is. A másik faktum a fascista nagy­tanács nagyjelentőségű nyilatko­zata, amelyben kategorikusan ki van jelentve Olaszország érdekelt­sége a Dunamedencében és a Bal­kánon. Az e régiókban élő kis nemzeteknek bizonyos megnyug­vást adhat az a tudat, hogy az egyetlen, háborún kívül álló euró­pai nagyhatalom őrködik azon, hogy mi történik Európa duna­­m­edencei és balkáni tájain. A fent említett két faktumot szem előtt tartva, talán bizonyos , okozati összefüggést lehet megpil­lantani azzal a hírrel, mely szerint a szovjet kormány sajtóirodája deza­­vuálta a kommunista Internazio­nale havi folyóiratának cikkét, amelyben Romániára vonatkozó szovjet tervekről volt szó. Fenti összefüggésben nem érdektelen megemlíteni, hogy a félhivatalos Berliner Börsenzeitung a fasiszta nagytanács határozatainak megbe­szélésénél ellentmond a felte­vésnek, hogy Szovjet-Oroszország­­nak szándékai lennének Romániá­ban és azt a tézist állítja fel, hogy Olaszország csak Albánia annektá­­lása óta vonta érdekkörébe a Bal­kánt és a Dunamedencét. Ugyan­csak ezzel összefüggésben figye­lemreméltó a Völkisch­er Beobach­­ter egy cikke, melynek rövid lé­nyege az, hogy Szovjet-Oroszor­szág a Dunamedence, a Balkán és a Dardanellák helyett a Kaukázus, majd India felé fordítja tekinte­tét. * Aki három hónap óta olvassa a hadijelentéseket a nyugati front­ról, azt hihetné, hogy ott „nem történik e1 semmi. Pedig hát törté­nik és pedig az, hogy a Maginot­­vonalon álló hadsereg nem tétlenül várta az eseményeket, hanem rö­vid három hónap alatt második Maginot-vonalat épített ki az első mögött és annak meghosszabbítá­sában északon a belga határ men­tén és délre a svájci határ mentén. A Franciaországból jövő hírek sze­rint 4000 kilométer hosszúságban szöges drótsövényeket raktak le, 4.500.000 köbméter földsánc és 700.000 köbméter betonmunkálato­­kat végeztek és minderre 100.000.000 kiló vasércet használtak fel, to­vábbá hadioperációk céljából fon­tos és nagyszámú utat építettek. Az első benyomás, amely e hír nyomán keletkezik az, hogy ezzel az ellenfél esetleges megke­rülési szándékai elé gátat emeltek. Második benyomás Franciaország nagy nyersanyag-gazdagsága. E két tény jelentőségét pedig a szellem szempontjából sem lehet alábecsülni. Masirevich Szilárd volt londoni magyar kir. követ. A „Magyar Nemzet 66 néma rovata Agrieola, Aran­y János töredékei között van. Riedl Frigyes is ír róla Arany-könyvében. Stiliszta. Érdemes és hasznos volna jellemző stílus-szemelvénye­ket közölni lapjaikból: így írtok, nyilasok! ” címmel. Ezek a sze­melvények egyszersmind, minden kommentár nélkül is, kellően bi­zonyítanák, hogy milyen gyökeres magyar gondolkodás lehet azok­ban, akiknek magyar stílusa, mondatkötése e szemelvényekben oly jellegzetesen megmutatkozik. M. L., Szeged. Ha kedvelnők a szomorú paradoxonokat, azt ír­nák: Bizonyára vétkeztek, mert bűnhődnek. P. Gy., Budapest. Vannak em­berek, akik nem hibájuk, hanem erényeik miatt mennek tönkre. Ő sem bűneiért lakói, hanem jó­tulajdonságaiért. — Ne legyen olyan szigorú azok iránt, akik akkor másképp ítélték meg az illetőt. A fotográfus sem hibás, ha szakállal ábrázolja májusban azt, aki októberben leborotváltatva szakállat, immár szakálltalanul mutatja meg arcát. — A nagy ember nem üzemi, bürokratikus ember és mindig önkénytelenül is közösségképző ember. Természete­sen nagyságát éppen az mutatja meg, hogy milyen az a közösség, amely körülötte, köréje kiképző­dik. Van tömegember, aki éppen átlagtípusának erejével vonzza a hasonló tömeget. De van igazi nagyság, aki mégis közösségképző erő, még ha egyébként társtalan és hatáltalan is. F. M. Ne csak a halálra, az életre is készüljünk. Úgyis az a vád ellenünk, hogy Mohács óta thanatophilosok vagyunk és mindig mint végső megoldásra, hősi halálra készülünk. L. M. A magyar nem szadista­­természet és ha intézményes vál­ ifin p""i,cSi Ilii átsüss kötésű süli nyitáj áVá honifutárhoz futnál ha előfizeti az M­U nmp képes szépirodalmi lapot, mely havonta kétszer je­lenik meg. A következő sorozatos művek­ből választhat negyedévenként egy-egy kötetet éspedig: Tolnai Világlexikona, 20 kötet Tolnai Világtöörténelme, 20 kötet Tolnai: A Világháború Története, 12 kötet Tolnai: Orvos a családban, 10 kötet Az előfizetési ár a kötet bér­mentes küldésével együtt 1/4 évre 3 pengő 28 fillér AZ „ÜNNEP" KIADÓHIVATALA Budapest VII., Dohány­ utca 12 lázlalásra, bizonyos monopóliu­mok széttörésére szükség van, azt lehető humanitással vinné végbe.­­ Egy föllélegzés után olykor még nagyobb sötétség következik: ezt nevezik a görög tragédiában peripetiának. A sors mielőtt a hősnek végleg torkára térdelne, előbb egy kissé fölengedi szorítá­sából. B. U., Balmazújváros. Ha igaz­ is, hogy minden kérdés legalján ott van a metafizikai, a vallási kérdés, bizonyos, hogy a mai úgynevezett világnézeti küzdelmek alatt mélyebb küzdelem a szociá­lis és antiszociális magatartás harca. Amíg a szociális kérdés nincs megoldva, addig ezek­­a küzdelmek föl nem oldhatók. A kettő szintézise tartalmazza a megoldást, ez azonban nem azo­nos a frontok összezavarásával. —­­Ha ma hiányzik az igazi humani­tás, azért hiányzik, mert az em­­berlelket nem lelkesíti az a vallá­sosság, melyről Schiller „Az em­beriség nagy tárgyaiéval kapcso­latban beszél. Az értelem esetle­ges túltengése, amelyről különben nem nagyon panaszkodhatunk, még nem azonos a belső lelki mű­veltséggel. A megigazulás után, épúgy, mint előbb, még mindig Isten irgalmától függünk. De belső katarzisra feltétlenül szüksége van annak, aki igazán építeni akar kívül. M. F., Keszthely. Egy kis or­szágnak nagyobb sorsa lehet, mint némely nagynak. — A világosság akkor is világosság marad, ha kormos üvegen át szemléljük. Ez esetben igazán nem a napsugár világos. — Az állatokat is táplál­ják, de az ember nemcsak táplá­lékra vágyik, hanem­­ független, szabad istenszolgálatra, em­ber­­méltóságra. Talán ilyen nagyüzem több embert tarthat el, de az emberszív legmélyebb aspirációit nem elégíti ki. A KARÁCSONYI KÖNYVVÁSÁR NAGY Móricz Zsigmondi Erdély TÜNDÉRKERT * A NAGY FEJEDELEM A NAP ÁRNYÉKA A magyar történelmi regényírás nagy remeke teljesen átdolgo­zott, véglegessé kristályosodott formában — a romboló Báthory Gábor és az építő­ Bethlen Gábor korának monumentális rajza Három kötetben, kötve 18 F Finom papíron, ango­lvászonkötésben 27 P Kodolányi János: Ormánság SZÉP ZSUZSKA * BÖRTÖN KÁNTOR JÓZSEF MEGDICSŐÜLÉSE Az író három jelentékeny művének új foglalata — a magyarság égő sorskérdései a regény művészi formájába öntve Egy kötetben, fűzve 4­ 80 P Egész vászonkötésben 6 P ATHENAEUM KIADÁS

Next