Magyar Nemzet, 1959. április (15. évfolyam, 76-100. szám)

1959-04-30 / 100. szám

____ „­áű­zdet ki Düllőh” Az ember tragédiája a Debreceni Csokonai Színházban !K­ét hőse van ennek az elő­­adásnak. Az egyiknek a neve csak a színlapon látható, a másik megjelenik a közönség előtt is. A rendező — Berényi Gábor és Lucifer — Bángyör­­gyi Károly a két hős. Egy kérdést tett fel a ren­dező: minek tekintsük Ádám tudásvágyát, lázadását, isten­től való elszakadását a bűn­beesésnek, tragikus vétségnek, a kozmosz harmóniáját meg­zavaró anarchiának és minden későbbi bukás okának-e, vagy pedig az ember hatalmas tet­tének, első lépésnek az embe­riség haladása, a jövő végte­len perspektívája felé. Madách Tragédiájának több­féle előadási lehetősége kínál­kozik. A sok változat közül kettő lehet alapja következe­tes értelmezésnek. Az egyik­­ misztériumjáték, amely a val­lási szimbólumokat, a keretet és a vázat — Madách eszkö­zeit —, filozófiai cicomákkal ékesíti fel és Ádámot homá­lyos kalandok után, tékozló fiú módjára vezeti vissza a végtelen isteni kegyelem útjá­ra. A másik a drámai lényeget pergeti, ember­ hőseit gyötrő kétségek közt, de küzdeni aka­rással, a felszabadulás szenve­délyes vágyával, az újnak és tökéletesnek szüntelen kíváná­sával, kudarcok és bukások poklán át sarkallja egy tisz­­tultabb jövő felé. Ez a felfogás nemcsak Ádá­mot adja új színben, hanem természetesen az antitézist, Lucifert is. Lázadása a min­dent jónak tartó, a világot egy ponton megrögzítő, minden további fejlődést szükségtelen­nek tartó angyali hódolat el­len jogos: a tagadás új célok felé törekszik, a kételyekkel küzdő Ádám általa veszti el és általa nyeri vissza újra meg újra a hitét. Egy gúnyos Luci­fer, hideg logikával, számító értelemmel üressé válna eb­ben a játékban. Lucifer itt nem fölényes cicerone, aki a kibic kajánságával, villogó aforizmákkal és szellemes szó­csavarással mulattatja Ádá­mot és a közönséget, hanem társ a küzdelemben, ellenpár­ja az igennek, a »tagadás ősi szelleme«, aki kezdettől fogva tudja sorsát: » ... mert végze­tem, hogy harcaimban bukjam szüntelen, de új erővel felkel­jek megint­. Izgalmas drámai küzdelem tragikus hőse Luci­fer. Eszméjének és magatartá­sának mottójául ezeket a szen­vedélyes szavakat fogadtatja el: »Küzdést kívánok, diszharmóniát. Mely új erőt szül, új világot ad...« Lucifer lázas és dinamikus, harsányan okos és olykor el­keseredetten cinikus, de tevé­keny részese a harcnak, me­lyet nemcsak az Úrral, hanem Ádámmal szemben is folytat. Nem idegen, nem kívülálló, nem ördög — a szó misztikus értelmében —, hanem éppúgy ember, mint mi vagyunk. Ez az értelmezés (amely azonban tudomásul vette azt­­ is, hogy a Tragédia nem nyújt­­ ellentmondások nélküli anya­got) lehozta a földre a drá­mát, nem tévedt ernyedt filo­­zofálgatás ködös világába. Rit­­musos, forró előadást terem­tett, melyben megmaradt a Tragédia nagy, teátrális ható­ereje, a látványosság, de le­fonnyadt róla az elmúlt — s elemeiben néhol még ma is kísértő — előadások rikító bölcseleti nosztalgiája, fölösle­ges teológiai dekorációja. A rengeteg színváltozás és a 'c*' súlyos tartalom egységes színpadi koncepcióba ötvöző­dik. A díszletváltozások má­sodpercek alatt történnek, bántó technikai trükkök nél­kül, mindössze egyetlen, töké­letes illúziót adó tüllfüggöny puritánul egyszerű segédleté­vel. A cselekmény zökkenők nélkül, a szavak áramának hullámán folyamatosan pereg, álom és valóság összefüggései, a kapcsolatok és ellentétek plaszikussá válnak. Csányi Árpád díszletei a drámai cse­lekmény szigorú fegyelmének megfelelően alig néhány — erős színpadi hatású — tárgy­­gyal jelzik a környezetet és a kort. Angyal Sándor Ádámja szí­nes, merész és imponáló ská­lájú alakítás. Unalmas dics­himnusz és dőre tagadás közt vergődő Ádám; naiv idealista fáraó, aki kimondja a rabszol­gaság megszüntetését, mert nem bírja egyedül elviselni a szabadságot; vívódó Sergioius a római színben; a tiszta tu­domány ábrándjaihoz mene­külő Kepler; s a francia forra­dalomban érzelmeinek bék­lyójában vergődő Danton. (A nagy francia forradalom volt különben az egyetlen élmény, amelyből Ádám nem ábrán­­dult ki!) Szkepszist, meggyő­ződést, emberfeletti vergődést, hatalmas próbatételt megrázó erővel ábrázol. Hotti Éva sem idilli, enge­delmes paradicsomi asszonyt játszik ebben a trióban, hanem a két nagy küzdőtár­ mellé emelkedő földi nőt, hangsú­lyozta Éva részvételét a küz­delemben , és örök érzéki varázsát is. K­­iváló színészi teljesítmé­­nyek egész sorát jegyezhet­nénk fel, ha volna terünk kö­vetni a Tragédia forgatagát. Emlékezetes élmény volt Lőte Attila, Tóth József, Tréfás György, Bán Elemér, Forgács Tibor, Hegedűs Ágnes, Csáki Magda, Tyll Attila, Gyimessy Tivadar, Hark­ányi Endre és Oláh György játéka. Greguss Ildikó jó hatású, szép jelme­zeket komponált. A MÁV Fil­harmonikusok Zenekara Lit­ván Gábor vezényletével szó­laltatta meg Sulyok Tamás ze­néjét. Kellemes meglepetés volt a színpadi cselekménynek teljesen alárendelt zene, mely nem forgácsolta szét végtelen közjátékokkal a színeket. Végül: egyetértünk azzal a rendezői felfogással, amely az első szünet természetes helyét a bizánci szín végére teszi, de így fárasztóan elnyúlik az első felvonás. Igaz, hogy a bizánci szín felelet Rómának — de tíz perc múlva is felelet. A kö­zönséget nem szabad elfárasz­­tani. Hatalmas vállalkozás és tel­jesítmény a debreceni színház Madách-előadása. Aggódó sze­retettel vitte színre az ember útját jelző gigászi vívódást, a harcokat, és bukásokat, a tör­ténelem nagy kavargását, melyből az értelem az előre­lendítő erőt, a szüntelen meg­újulást, a harc és küzdés fel­emelő emberi tanulságát ol­vassa ki. Az előadás, ha nem is világította meg az ellent­mondásos mű minden részle­tét, de a realista színjátszás művészi eszközeivel a tisztul­­tabb színpadi megoldás közel­ségét jelzi. Tamás István MŰVÉSZLEMEZ BEMUTATÓT tart a legújabb felvételekből MUSICA HANGSZERBOLT VII. RÁKÓCZI ÚT 60 Április 30-án, délután 3 órakor szeretettel vár­ja a zenekedvelőket SÍKKÖTŐ SZAKMUNKÁSOKAT FELVESZÜNK! Jelentkezés : V. VITKOVICS MIHÁLY U. 9 A SZŐNYEG ÉRTÉK!! : Szőnyegeit javíttassa, tisztíttas- / ) sa a közismerten szikembe-' . rekből álló SZŐNYEGJAVÍTÓ ( I ÉS TISZTÍTÓ KSZ-nél. ' (FELVEVŐHELYEINK: V., Irá-­­ nyi u. 21—23. Telefon: 386-330./ I­V., Kecskeméti u. 2. Telefon: V 184—466. V., Petőfi S. u. 2. át-/ • járóházban. Telefon: 187—450.. . V., Szt. István krt. 9. Telefon:­­ 1 310—513. ’­­ Munkás- és diákszállók takarói-­­ nak tisztítása, javítása. Kultúr- i I termek textiliáinak és dekorá-­ ciók lángtalanítása. Bútorkárpit/ tisztítás helyszínen,­­ Telefonhívásra helyszínen dij-­ talán költségvetést adunk —/­­ szőnyegeit elhozzuk és vissza-­­ szállítjuk. / Magyar Nemzet Ankét a Magyar Tudományos Akadémián a szabadtéri néprajzi múzeum megteremtéséről Tegnap délelőtt érdekes, színvonalas vita színhelye volt a Magyar Tudományos Aka­démia, ahol a magyar szabad­téri néprajzi múzeum életre­­hívásával kapcsolatos problé­mák hangzottak el előadások és viták keretében. Az elnöki megnyitó után, amelyet Major Máté, egyetemi tanár, akadémiai levelező tag mondott, Gunda Béla egyete­mi tanár, a néprajzi bizottság elnöke tartott előadást az an­két célkitűzéseiről.­­ A hetven-nyolcvan évvel ezelőtt felvetett eszmék, gon­dolatok és eredmények ma is hatnak, alapot jelentenek a további munkához napjaink­ban — mondotta a többi kö­zött. Hermán Ottó és Jankó János már a múlt század vé­gén felvetették a szabadtéri múzeum eszméjét és különbö­ző módon valósították meg, megelőzve a svéd Skanzent. Gunda Béla előadásában hangsúlyozta, hogy az ankét­­nak egyik legnagyobb felada­ta felmérni az eddigi törekvé­seket, továbbfejleszteni a szo­cialista tudományt, a néprajz széles igényeinek megfelelően. A következő előadó Ortutay Gyula akadémikus, a Hazafias Népfront főtitkára méltányol­ta a szabadtéri néprajzi mú­zeum életrehívását. E teremtő törekvésben — mint mondotta — nagy szerep vár a szakem­bereken kívül a Hazafias Nép­frontra, a megyék falvaira, ahol még őrzik a nép művé­szetének emlékeit. Hangsú­lyozta azonban a születendő múzeum feladatai mellett, hogy célkitűzéseiben semmi esetre sem lehet talaja a ro­mantikus históriázásnak. A magyar szabadtéri nép­rajzi múzeum elvi és gyakor­lati kérdéseivel kapcsolatban Vargha László, a Műszaki Egyetem docense beszélt. El­mondotta, hogy a magyar nép­rajztudomány több mint fél­évszázados és állandóan visz­­szatérő tudományos igénye népi műveltségünk lehető tel­jes egészét, természetes kere­teivel, szemléltető muzeoló­­giai rendszerbe foglalni, állan­dó kiállítás formájában bemu­tatni. Előadásának további során részletesen ismertette a kül­földön életre hívott szabadtéri néprajzi múzeumok történe­tét, munkáját, majd így foly­tatta: " Az eddigi számos terv, ja­vaslat és előterjesztés általá­ban megegyezett abban, hogy a magyar szabadtéri néprajzi múzeum az ország fővárosá­ban, vagy közvetlen környé­kén, a Néprajzi Múzeum szer­ves kiegészítéseként épüljön fel. Ezt az általános elvi ál­láspontot ma is egyedül he­lyesnek kell tartanunk. Más kérdés azonban, hogy Buda­pesten, helyesebben Nagy- Budapesten hol lenne a legal­kalmasabb — hosszú évtize­dekre is, fejlődésében aka­dálytalanul alakítható — el­helyezés. A közel fél évszázad alatt a Városliget és a Mar­gitsziget mellett állandóan visszatérő tervként ismertük a Népliget elhelyezésének a gon­dolatát. Az elmúlt években, újabb elgondolások és szor­galmazások révén a Zugliget, a Hűvösvölgy egyik lankás te­rülete, a Szépvölgy—Újlaki­­hegy és a Hármashatárhegy között — változatos tája me­rült fel a szabadtéri néprajzi múzeum elhelyezésével kap­csolatosan. Vargha László ezután arról beszélt, hogy a Magyar Tudo­mányos Akadémia társadalom- és történeti tudományok osz­tálya megkeresésére a buda­pesti városi tanács v. b. VIII. városrendezési és építészeti osztálya megbízásából a Buda­pesti Városépítészeti Tervező Vállalat Zöldterületi Műterme előtanulmány keretében foglal­kozott a szabadtéri néprajzi múzeum elhelyezésének kér­désével. Az előtanulmány sze­rint a tervezett múzeum elhe­lyezésére legalkalmasabbnak a III. kerületi aranyhegyi ki­­látópontról északra és keletre fekvő változatos topográfiájú terület látszik. Ezen a terüle­ten a felföldi, a dombvidéki és az alföldi táji építészet jellem­ző alkotásai, település formái, telek elrendezései megfelelő természetes keretbe kerülhet­nének. Ezen a változatos to­­pográfiájú területen, a terület északi dombos részén mintegy száznégy hektárt biztosítottak, építési tilalom elrendelésével az új filmgyár részére, míg a keleti lapos terület, mint zöld­terület áll védelem alatt. Vargha professzor befejezé­sül elmondotta, hogy az elgon­dolások alapján ifjú Rima­­nóczy Gyula építészmérnök Budapest területére, Pus­kás Tivadar építészmérnök Tihany­ban terveztek diplomaterve­ket. Mind a kettő általánossá­gában és részleteiben is kiváló terv, amely az Építőipari és Közlekedési Műszaki Egyetem középülettervezési tanszékén Welchinger professzor irányí­tásával készült. A mindvégig nagy érdeklő­déssel kísért előadásokat konstruktív vita követte. R. Farkas Klári A HÉT FILMJEI­ ­ OSZLIK A SÖTÉTSÉG | ------------------------------- más kínai film, ez is a régi feudá­lis család szokásainak, erköl­cseinek bomlását ábrázolja. Az előkelő Kai-család feje, a nagyapa, régi kínai szokás sze­rint minden unokájának ma­ga választ feleséget — erősza­kossága sorozatos tragédiákat okoz. Csak a legfiatalabb fiú mer szembeszállni az öreg akaratával, de ekkor már ké­ső: a halottakat nem lehet föl­támasztani. A film tempóvé­tele a mi számunkra kissé lassú. A színészi játék s a film zenéje kitűnő. CSODAGYEREKEK fynt --------------------------- kék ugyan nincsenek benne, de maga a film félig meddig mégis csoda­számba megy: Nyugat-Németország­ban készült s helyenként ma­rón szellemes gúnyrajz a teu­ton fasizmus "­klasszikus" és mai, "megreformált" változa­tairól, jeléül annak, hogy az újjáéledő német antivilágot bi­zonyos polgári körök is meg­elégelték. A film meséje kü­lönben naív és itt-ott a logi­kával is hadilábon áll: egy de­rék német fiatalember küsz­ködi végig a hitlerista időket s bár magatartása legalábbis egyértelmű, végül minden ne­héz helyzetből ép bőrrel sza­badul. Hányattatásának meg­lepő s néha giccses fordula­tain persze nem érdemes so­kat töprengenünk: korántsem az ő sorsa itt a fontos, hanem a szellemes kommentár, amit hozzáfűznek. Szatirikus kaba­ré, játékfilmben: ezt már a francia filmművészek is csi­nálták a Kellemetlenkedők­ben, s ha hazai ősök után ku­tatunk, Brecht néhány fogá­sát is megtanulták a Csoda­gyerekek készítői. Ha a me­sében nem is, a kommentár­ban kifogyhatatlan ötletessé­­gűek. Egy kikiáltó "magya­rázza" a látottakat,­­ se szeri se száma így a szellemes, ta­láló bemondásoknak. Sajnos a film jóízű humorából a ne­hézkes és gyarló magyar for­dítás a javát elsikkasztja. KETTŐNK TITKA Mon­--------------------------- rand­filmként hirdetik, de bármily vonzón játszik is, nem ő a nagy attrakció. Itt már való­ban van csodagyerek, egy sete­suta, véznácska kisfiú, aki nyi­ladozó eszével mindenre kí­váncsi, de semmit nem közöl­nek vele. A kedves történetet a tálalása teszi felejthetetlen­né. Közvetlenül, érzékletesen eleveníti föl a párizsi külvá­rosok mindennapjait, szinte ott érezzük magunkat mi is, a futballdrukkerek, május else­jére készülő munkások között. Az emberi szolidaritás egysze­rűségükben is megragadó epi­zódjaival ajándékoz meg a film, s szimbolikus, hogy a forgatókönyv a munkások ün­nepére összpontosítja a cse­lekmény bonyodalmait. Nem nagy igényű, de szívbemar­­koló, kedves film a Kettőnk titka, a közönség is nagy sze­retettel fogadta. B. Nagy László A Berth­eau-szính­áz sikere Pozsonyban (Tudósítónktól) Jean Bertheau színháza kedd este lépett fel első al­kalommal Bratislavában, Po­zsonyban. A művészek hosz­­szabb csehszlovákiai körút után, az ostravai vendégsze­replést követő napon léptek fel a pozsonyi közönség előtt, a Haviezdoslav­ Színházban. Az együttest szeretettel és me­leg ünnepléssel fogadták, Moliére: Mizantrópé című vígjátékával mutatkoztak be a francia színészek — a klasz­szikus darabot modern jelme­zekben, frakkban, estélyi ruhá­ban játszották. Még két alkalommal lép fel Pozsonyban Bertheau társu­lata, május 2-án — két elő­adásban — Beaumarchais: Fi­garo házassága című vígjáté­­kát adják elő, s bemutatják egy modern francia szerző, Marcel Achard Fajankó cí­mű színművét is. A vendégszereplés után az együttes Budapestre utazik. (én.) A bolgár oktatási rendszer á­tszervezé­sér­ől Nyilvánosságra hozták és vitára bocsátották Bulgáriában a Bolgár Kommunista Párt Központi Bizottsága és a mi­nisztertanács által jóváha­gyott tervezetet a közoktatási rendszer átszervezéséről és a fiatalok nevelésének és okta­tásának a termelő munkához való közelebb viteléről. A tervezet nagyarányú vál­toztatásokat javasol az egész oktatási rendszerben abból a célból, hogy a fiatalok a ma­gasfokú általános műveltség elsajátítása mellett megfelelő politechnikai oktatásban ré­szesüljenek és az iskola pad­jaiból kikerülve az ipar, az építés és a mezőgazdaság tel­jes értékű munkásaivá válja­nak. A tervezet az eddigi hétosz­­tályos általános iskola és négyosztályos középiskola he­lyett tizenkétosztályos közép­iskolai végzettséget adó isko­lák bevezetését javasolja, ahol a tanulók a középiskolai végzettség mellett szakmát is tanulnak. Az új típusú iskolá­nak két fokozatát tervezik. Az első fokozat nyolc- vagy ki­­lencosztályos lenne, itt a ta­nulók az általános iskolai tan­anyag mellett rendszeresen politechnikai oktatásban is részesülnének. Az iskola má­sodik fokozata három- vagy négyosztályos lenne. A tanu­lók a középiskolai tananya­gok elsajátítása mellett ipari vagy mezőgazdasági szaktu­dást szereznének. Az iskola első fokozatának sikeres el­végzése után a tanulók foly­tathatják tanulmányaikat a technikumokban is, s a tizen­két osztály elvégzése után kér­hetik felvételüket az egyetem­re. A tervezet alapján a poli­technikai oktatást bevezetnék az egyetemeken is, mégpedig úgy, hogy a tanulási idő egy­­harmadát a gyakorlati okta­tásnak szentelnék. ■Csütörtök, 1959. április Másfélmillió intézménybe jutnak el a magyar tudósok kiadványai Több mint egy évszázados múltra tekint vissza a Ma­gyar Tudományos Akadémia könyvtárának kiadványcsere akciója, ami napjainkban már nemzetközi viszonylatban is figyelemre méltó. Sokakban azt a tévhitet kelti, mintha ez az akció a könyvtár, illetve a folyóirattár gyarapítását szolgálná csupán. A kiad­ványcsere tudománypolitikai tevékenység, amelyet a könyv­tár a nemzetközi tudományos érintkezés egyik jelentős esz­közének tekint. A felszabadulás óta a Ma­gyar Tudományos Akadémia a könyv- és folyóiratcserét a szocialista államok közötti szerződésekben rögzítette. Az Akadémia könyvtára e csere­tevékenységbe bevonta az olyan, eddig kívülmaradt or­szágokat is, mint a Mongol Népköztársaság, Korea, Viet­nam, és így teljessé vált a szo­cialista államokkal folytatott kiadványcsere. A hazai tudományos kiad­ványok a szocialista országo­kon kívül rendszeres csere útján ma már megérkeznek Ciprus, Ghána, Hongkong, Jordánia, Madagaszkár, Mo­­cambique és Rodézia egyes intézményeibe is. Ázsia és Afrika 32 államának intéz­ményeiben 37 féle acta és tu­dományos folyóiratsorozaton keresztül mutatják be a ma­gyar tudomány eredmé­nyeit. Cserekapcsolatot létesí­tettek nemrégiben Görögor­szággal, Japánnal, Jugoszlá­viával, Paraguay-al, Porto- Ricóval, Spanyolországgal és a Vatikán állammal is. A Magyar Tudományos Akadémia könyvtára jelenleg 80 állammal és 1 532 000 intéz­ménnyel áll csereviszonyban. Ez a szám nemzetközi viszony­latban is a legszámottevőbbek közé tartozik. Figyelemre méltó, hogy az elmúlt öt év alatt a cserébe bevont intézmények száma mintegy 45 százalékkal, a cse­rébe érkezett folyóiratok szá­ma több mint 57 százalékkal, a könyvek száma pedig majd­nem 100 százalékkal emelke­dett. A moszkvai népszerű és tu­dományos filmstúdió teljes es­tét betöltő színes filmet készít a nemzetközi geofizikai év ku­tatásairól. A film megismerte­ti a nézőközönséget azokkal a nagy fontosságú megfigyelé­sekkel, amelyeket szovjet és külföldi tudósok végeztek az Északi-sarktól a Déli-sar­kig. Ferencsik János a nyáron Hollywoodban hangversenyez Ferencsik János, az Opera­ház főzeneigazgatója nemré­gen jött haza a Szovjetunió­ból, ahol hangversenykörúton vett részt. Estéit a közönség lelkesedése kísérte, s néhány­­napos szereplése meghódította a hallgatóságot. Az év elején a Német Demokratikus Köz­társaságban, Csehszlovákiában és Nyugat-Németország nyolc városában dirigált, s minde­nütt csak növelte a magyar ze­neművészek hírnevét. Több helyen Bartók-bemutatót tar­tott, de műsorán mai magyar szerzők is szerepeltek. Az el­múlt ősszel Ferencsik János Angliában hangversenyezett ahol a londoni filmharmoniku­­sok zenekarát vezényelte. Itt indultak meg a tárgyalások egy amerikai szereplés ügyé­ben. E tárgyalásokat most a Nemzetközi Koncertiroda be­fejezte s ennek értelmében Fe­rencsik János augusztusban Hollywood Bowl-ban két kon­certet vezényel. A hangver­senyt egy óriási kagylónak ki­képzett szabadtéri színpadon tartják meg, ahol kétszáztagú zenekar 30 000 ember előtt játszik. H. Gy.

Next