Magyar Nemzet, 1961. február (17. évfolyam, 27-50. szám)

1961-02-15 / 39. szám

4 HAJNALI TŰZ Darvas József színműve a Nemzeti Színházban Darvas József szemmel lát­hatólag a mai magyar társa­dalom legégetőbb kérdései­nek színpadra vitelét tűzte aktuális művészi céljául. Tud­juk, már a Kormos éggel ezen a téren milyen eredményeket ért el — s most az aktuális problémák legelevenebbjéhez, a magyar falu hatalmas átala­kulásához, a kollektivizálás nyomán felbukkanó sűrű és bonyolult problémákhoz nyúlt a drámaíró eszközeivel. Mint­ha Révai Józsefnek ezelőtt tíz esztendővel elhangzott taná­csát most fogadta volna meg, aki azt mondotta az első ma­gyar írókongresszuson, 1951- ben: -A baj az, hogy nálunk a falu szocialista átalakulásá­nak nehéz és a parasztságot valóban gyökeréig érintő ügye nem mint dramatikus küzde­lem jelenik meg, hanem hova­tovább, mint vígjáték, mint idill. ... És aki a parasztnak ezeket a nehézségeit, lelki ví­vódásait is ábrázolni meri, ne féljen attól, hogy bárki is az objektivizmus vádjával illeti. Megérteni a dolgozó paraszt­nak ezeket a nehézségeit, ez nem objektivizmushoz vezet, ellenkezőleg, ez segít bennün­ket abban, hogy jobban meg­értsük szövetségesünknek a nehézségeit és ennélfogva job­ban tudjunk rajta segíteni.­* A tiszakalászi Bónis-család drámája valóban távolesik az idilltől, az emberi és társadal­mi problémák legsűrűjébe markol. Bónis József, az igaz­ságtalanul börtönt is ült párt­munkás szülőfalujába tér vissza, mint tsz-elnök, hogy azt szocialista faluvá alakítsa át. E munka legfőbb akadálya a saját bátyja, aki emberte­lenül kemény, sziszifuszi munkával küzdötte fel magát még a felszabadulás előtt a nicstelenségből a nyolcholdas kisparasztságba, aki a fiát már tanárnak taníttatta, akit már a földosztás is megseb­zett (miért kapják meg mások ingyen azt, amiért ő annyit dolgozott), de a kollektivizá­lás, úgy érzi, létét értelmétől fosztja meg. A két, egymást gyermekkoruk óta mélyen szerető fivér tehát — legalább látszólag — az ellentett pó­lusok, s a közöttük feszülő­vívódó erők őrlik a falut, s ezen belül egész családjukat. Ebben őrlődik Géza, Bónis La­jos tanár­ fia, aki a nyílt állás­­foglalás elől szofizmákba és bizonytalankodásba menekül; Marika, Géza tanítónő-meny­asszonya, akit megperzsel a Bónis Józsefből áradó energia, férfiasság és biztonság. S mondhatnánk tovább: Török Gyuri, a hajdan kisgazdapár­ti kitűnő kisgazda életét, mely a szövetkezettel talál érzelmi­leg is jó révbe, újra össze­hozza őt Vargánéval, fiatalko­ri szerelmével, akit szülei kényszerítettek abba a szeren­csétlen házasságba, melyből most szabadul; a "prókátor** Vidrák sorsát, akiben józan paraszti ravaszság és évszáza­dos szolgaság vívódik; Bencsik bácsit, a szent hittel balos öreg forradalmárt, meg a szö­vetkezettel­­a falut elmulató** fiatal parasztot. Van hát itt konfliktus, feszültség, harc elég — az első felvonás telje­sen magával ragadja a nézőt s azt a nagy lélegzetet érzi, mely a kort tükröző igazi al­kotások sajátja. De a második felvonástól ez a lélegzet alig-alig hallható. Nem mintha Darvas valóság­ismeretével vagy bátorságá­val lenne hiba: ismeri a pa­­rasztságot, ismeri a szövetke­zeti mozgalom szervezése kö­rüli problémákat alaposan, ha nyilatkozatában joggal tiltako­zik az ellen, hogy művét szű­ken »paraszt-drámának« tart­suk s vallja, hogy paraszti környezetben a szocialista em­ber kialakulásáról akart szól­ni, ugyanakkor egy pillanatra sem veszíti el a paraszti talajt a lába alól. Ha mégis az első felvonás ígérete után inkább csalódás következik, annak részben az az oka, hogy a má­sodik felvonásban a belső fe­szültséget jobbára a külső mozgalmasság pótolja: a báli képben únimális-népszínmű­­ves színekkel, ízes (és hellyel­­közzel ízetlen) paraszti be­mondásokkal, a tűz utáni je­­­lenetben (mert Bónis Lajos végső kétségbeesésében az ün­nepi éjszakán felgyújtja ta­nyáját) szintén inkább külső­ségekkel, mint reális belső összeütközéssel: a »vagy-vagy« itt már körülbelül mindenki számára eldőlt, helyzetüket és álláspontjukat csak kommen­tálhatják, nem nagyon változ­tathatnak rajta. A harmadik felvonásban Bónis József — még ugyan­azon az éjszakán — egy pilla­natra meginog: ott akarja hagyni a falut, úgy érzi, to­vább nem küzdhet a bátyja ellen, aki tettével őt is jóváte­hetetlenül kompromittálta. De a falu cáfol rá, s a bátyja, a falu, mely arra a hírre bolydul fel, hogy ő el akar menni, nem a bátyja tette ugrasztaná szét a szövetkezetét, hanem ő, s a bátyja, aki a faluval való összecsapása pillanatában jelenik meg a háznál, s árado­­zás nélkül, pár egyszerű szó­val vall arról: belátta tette oktalanságát s hajlandó a szövetkezet aktív és derék tagjává válni. Tán hálásabbá tehette volna Darvas a feladatát, s a drámát minden tagjában belülről mozgalmasabbá, ha a fiatalo­kat állítja középpontba, első­sorban Gézát, aki esze és szí­ve, meggyőződése és apja iránti szeretete-részvéte két­felé húznak s akinek ezt a dilemmáját még megtöbbszö­rözi Marika iránti szerelme, illetve Bónis Józseffel való ri­­valitása Marika körül. De Darvas író­ voltában is poli­tikus s látásában az érzelmi válság inkább a politika ki­fejeződése, mintsem fordítva; amellett kissé értetlen fen­­sőbbséggel is nézi a fiatalok vergődését, aminek következ­tében Géza álláspontja és ma­gatartása válik eléggé követ­­kezetlenné, zavarossá. A politikai dráma közép­ponti alakjának — pusztán dramaturgiai szempontból — Bónis Lajos kínálkoznék. Ő az, aki a legszélsőbb állás­pontok pályáját futja be e három felvonás alatt, az ő sze­mélyében és tudatában sűrű­södik össze mindaz a dilem­ma, probléma, fájdalom és öröm, amit a mai paraszti élet rejt és feltár. Az ő középpont­ba állításától Darvas nyilván azért fordult el, mert ez ment­hetetlenül szándékán túl fel­erősítette volna a paraszti fáj­dalom és tiltakozás hangját a darabban. Bónis József vi­szont mint középponti alak drámailag igazán csak az első felvonásban s a harmadik egy részében van jelen, amíg megismerjük őt és a helyzetét, no meg — elég bő szóval el­mondott — nézeteit; s amikor egy pillanatra meginog, ami­kor — ha röviden is — belső dráma zajlik le benne. Ez, a középponti alak drámai funk­ciójának gyöngesége kénysze­ríti az írót arra, hogy ott, ahol az alak drámája elgyöngül, halmozza a pittoreszk eleme­ket, szaporítsa a mellék-konf­liktusokat, melyek azonban igazán sosem fonódnak össze szervesen a főalak konfliktu­sával, csak kísérik és legfel­jebb illusztrálják azt. Ez vég­eredményben az oka annak, hogy a darab inkább a csaló­dás érzését hagyja a nézőben­­az első felvonás ígéretét be­váltani nem képes. A Nemzeti Színház legjobb erőivel állt a színmű szolgá­latába. Major Tamás rendezé­se elsősorban az egyes alakok kidolgozására, árnyalt megje­lenítésére fektette a fősúlyt, kitűnő eredménnyel; sajnála­tos viszont, hogy ennek a né­ma személyzet mozgatása lát­ta kárát, mely szokatlanul mereven, tartalmatlanul van jelen a színpadon, Bónis Józsefet Bessenyei Ferenc játssza. Minden tulaj­donsággal rendelkezik, hogy hiteles pozitív hőst keltsen életre, szeretetre méltó és lendületes tud lenni egyszer­re. Csak pazar hangjával kel­lene kissé takarékosabban bánnia: zengő orgánuma élve­zetében néha ott is szaval, ahol a halkabb bensőség mé­lyebb hatást tehetne. Fivérét Ladányi Ferenc játssza. Re­mek jelenség: arcára van ír­va embersége, vívódása egy­aránt. Törőcsik Mari a fiatal tanító néni: áradó bája, fiata­los csillogása betölti a színpa­dot az első felvonásban; nem az ő hibája, hanem a szerepé, ha ez a továbbiakban eléggé megsápad. Kitűnő Kállai Fe­renc Török Gyuri, a szövet­kezeti útra nyílt szemmel lé­pő, okos kisgazda szerepében és Rajz János egyik legjobb karakterfiguráját alkotja meg Vidrákból, a "­prókátorból**. Bihari József Bencsik bácsija e kitűnő színészünk biztos kezű alakításai közé tartozik. Az előadásnak komoly gyen­géje öze Lajos Gézája; ez a fiatal színész már többször be­bizonyította tehetségét, de ez­zel a szereppel nem tudott mit kezdeni; beszédére is sokkal gondosabban kellene vigyáz­nia, mert szövegének jó részét egyáltalán nem érteni. Nagy Péter Magyar Nemzet A felnőttek tankönyvei A gyermekeknél gyakran emlegetjük az életkori sajá­tosságokat és a tananyagokat, könyvet, pedagógiai módszere­ket ehhez igyekszünk alkal­mazni. Természetesen azoknak a felnőtteknek is megvarrnak a maguk életkori sajátossá­gaik, akik a dolgozók iskolái­ba járnak. A felnőtt ember másképpen érti az irodalmi olvasmányokat, többet tud a világról, termelőmunkáján át a jelenről, sorsán keresztül a múltról, mint a kisdiák. Ér­deklődése jobban irányítható, őszintébb, a tananyag iskolás ízét felváltja az a kellemes érzés, hogy tanulhat, új isme­reteket szerezhet az iskola­padban. S a felnőtt­­ gyakran fogékonyabb. Mindez megköveteli, hogy a felnőttek iskoláiban másfajta, az ő sajátosságaikhoz alkalma­zott ismeretanyagot tanítsa­nak, másfajta módszerekkel. A módszerek terén még a kez­det kezdeténél tartunk, nem tudunk egyetlen komoly kísér­letről sem, amely tudományos fokon megvizsgálná a felnőtt­­oktatás didaktikáját. A tartalom tekintetében azonban már történt változás. A Művelődésügyi Miniszté­rium felismerte, hogy az álta­lános iskolák tankönyvei nem alkalmasak felnőttoktatásra, ezért az idén úgynevezett Tan­anyagot adott ki. Ez a kötet fölöslegessé tesz néhány tan­könyvet, a VII.-ben a földraj­zét és a történelemét, a VIII.­­ban a egészségtanét is, ezek tömör foglalatát a Tananyag­ban találják a hallgatók. A magyar irodalmat még át­meneti módszerrel tanítják a dolgozók általános iskoláinak felső tagozatában. Használni kell a Tananyagot, de mellet­te szükséges a tankönyv is. A Tananyag itt azt a célt szol­gálja, hogy rövidítsen, kijelöl­ve a kötelező irodalmi szemel­vényeket és ahol szükséges, a felnőttek érdeklődéséhez szab­va, adjon magyarázatot A túlterhelés csökkentésének egyik kísérlete ez, mely a fel­nőttek számára hasznosnak bi­zonyult. A hetedikes Magyar irodalmi olvasókönyv az ősi munkadaloktól és kö­zépkori mondáktól Jókaihoz jut el. Balassit, Zrínyit csak megemlíti, de részletesen fog­lalkozik a kuruc költészettel, Mikessel, Csokonaival, Faze­kas Ludas Matyijával. Ezen­kívül Kölcsey, Vörösmarty, Petőfi és Arany költészetéről, Jókai regényeiről tanulnak. Eközben számos irodalomel­méleti fogalommal találkoznak a diákok és ezekre a tankönyv tömör magyarázatot ad. Ez az anyag szemmel látha­­tóan elég nagy. Ennyi jelentős íróról életrajzi adatokat tudni, verseiket, regényeiket ismerni és mellette még megtanulni az irodalom felosztását, a verstan egy-egy területét, a jó stílus sajátságait — ez bizony nem kevés. Az új tanterv remélhe­­tőleg alaposan csökkenti majd ezt az anyagot és egy részét át­viszi a középiskolába. A felnőttek tananyagának összeállítói már most is sok mindent elhagytak ebből, ki­maradt Balassi és Zrínyi, a többi írónál pedig a tankönyv­beli szemelvényeket erősen megritkították. Ez­ a csökken­tés azonban nem mindig veszi alapul a felnőttek érdeklődé­sét. Kár volt például kihagyni Csokonai Jövendölését, amely olyan lángoló szavakkal szól a "somogysági paraszt** egykori elmaradottságáról, s arról, hogy: "Hány jó ész lett vaddá. — Hogy nem mívelték**! Nem volt szerencsés olyan narra­tív részeket kiiktatni, mint Domby Márton rövid leírása Csokonairól és még néhány rö­­videbb lélegzetű elbeszélés Pe­tőfiről s a XIX. század más nagyjairól. Ezek a részletek a kortárs vagy az utókor szem­üvegén át ábrázolják az írót, irodalomszeretetre nevelnek és felkeltik az igényt az olvasás­ra is. Van, amit helyette el le­hetett volna hagyni. Azt a ri­portot például, amely a Nem­zeti Színház megnyitását mondja el egykori feljegyzések alapján s melynek csupán az a feladata, hogy a riport mű­faját szemléltesse. Elegendő lenne ezzel a fogalommal a nyolcadikban találkozni, Mó­ricz Új földesurak című, 1919-es riportján keresztül. A hetedikes irodalmi anyag jól irányítja a figyelmet a könyvekre, az olvasásra, a he­lyes stílusra s talán ez a leg­nagyobb érdeme. Magyaráza­tai általában világosak, kerü­lik az elvi tévedéseket. Ebbe a hibába inkább a Tananyag című könyv esik, amikor elég­telennek tartva a tankönyvet, a magyarázathoz még külön is hozzáfűz némi értékelést. Ezek a betoldások sokszor szükségesek, mert a felnőttek­hez igazodnak, de itt-ott eny­hén vulgárisak, mint a Zsugo­ri uram című Csokonai-vers, vagy az egri csillagok eseté­ben. Jó lett volna a Tananyag­nak elhagyni a tankönyv ama megállapítását, mely a népsze­rűsítő tudományos irodalmat három csoportra osztja: elbe­szélő, megbeszélő és rábeszélő írásmű. Ennek a szójátékszerű osztályozásnak kevés a haszna, mesterségesen rovatokba ska­tulyázza az ismeretterjesztő irodalmat. Tarthatatlansága rögtön kiderül, amikor a ri­portot az elbeszélő írásművek közé sorolják a szerzők, a kri­tikával, jellemzéssel, leírással együtt. Ugyanakkor a "megbe­szélő írásmű, azaz értekezés** ismét más kategória, mert ez a műfaj "valamely tudomá­nyos téma alapos kifejtése, az ellentétes álláspontok cáfolá­sával, s a saját tételeink bizo­nyításával**. A kritika nem le­het ilyen? A nyolcadik osztályosok magyar irodalmi olvasóköny­véhez szintén szükséges a Tananyag című füzet haszná­lata a felnőttek számára. Ez az útmutató ugyancsak csök­kenti az általános iskolai anyagot, amely ezúttal Mik­­szát­tól, az élő magyar iro­dalomig, Illyés Gyuláig és Il­lés Béláig terjed és felöleli a Szovjetunió meg a népi de­mokráciák irodalmának né­hány jelentős alkotását is. Ennek a könyvnek kisebb a terjedelme, mint az előző­nek, a szemelvények közelebb állnak napjainkhoz. A Tananyag elhagyta a tan­könyvből Tömörkényt, Mik­száth, Móra egy-egy novellá­ját, néhány Ady-verset, József Attila kedves Csoszogiját és Gorkij Életem című regény­trilógiájának egyik részletét. Az elhagyásokkal nem min­denütt értünk egyet. Feltűnő, hogy éppen azok a szemelvé­nyek maradtak ki, amelyek érzelmien nevelnek. Kár volt a felnőtteket, sok esetben csa­ládos embereket megfosztani Mikszáth A ló, a bárányka és a nyúl című megkapóan szép elbeszélésétől, A másik csaló című Móra-movellától, s jó lett volna az anyagban meg­hagyni a Csoszogyt is, ezt a kis József Attila remek­művet. A két Gorkij­­részlet közül mi in­kább azt hagytuk volna meg, amely az első könyvélmény­e­i­ről szól. Ha a tanterv bizonyos ismétlődéseket kiküszöbölne és nem szánna például egy teljes órát a napilapokra és folyó­­iratokra — ezekről évközben is bizonyára szó esik —, több idő jutna ezekre a részletekre. Megértjük, hogy a nyolcadik osztálynak szilárd ismereteket kell kapnia, ezt többek között évégi ismétléssel kívánja biz­tosítani a tanterv, de azért az évi 48 irodalmi órából nyolcat évvégi ismétlésre szánni, némi túlzásnak tűnik. A Tananyag című kötet ki­adása kezdeti lépés, kísérlet csupán. Erénye abban mutatkozik, hogy igyekszik a felnőttek ér­telméhez szólni, érdeklődésü­ket felkelteni, de hiba, hogy az érzelmi nevelés nem eléggé érvényesül. Talán nem téve­dünk, ha e hiba forrását ismét onnan származtatjuk, hogy tu­lajdonképpen nem­ ismerjük pontosan, milyen a felnőtt, ha tanul Az esti iskolák hallgatóinak száma évről évre növekszik, az idén körülbelül hetvenez­ren tanulnak. Sürget az idő, szükség van a dolgozók szá­mára készülő tankönyvekre. Reméljük, hogy a Művelődés­­ügyi Minisztérium az új tan­évre már jobb, gondosabb tan­anyag-összeállítást ad ki a felnőttek részére. Gábor István Budapesten ülésezik az OIRT A Magyar Rádió és Televí­zió külföldi kapcsolatai állan­dóan bővülnek és ez lemérhető mind a hazai műsorokon, mind pedig a baráti és a nyu­gati országok rádióiban és tele­vízióiban sugárzott magyar programok gyarapodásán. Te­levíziónkban az Intervízió megalakulása óta rendszeressé vált az úgynevezett élő műso­rok átvétele. Gyakran közvetí­tenek a nyugati országok rá­dióadói is Budapestről kapott zenés műsorokat, összeállítá­sokat, koncerteket. Nemrég kö­töttünk televíziós egyezményt Kubával és kapcsolatot terem­tettünk több afrikai országgal is. Jelenleg ötvennél több kül­földi rádióval és televízióval cserélünk rendszeresen műso­rokat. Az idén nyáron jelentős ese­mény színhelye lesz Budapest: az OIRT (Nemzetközi Rádió- és Televízió Szervezet) a ma­gyar fővárosban rendezi meg közgyűlését. Mintegy 100—120 külföldi vendégre számítanak, az OIRT tagállamainak képvi­selőin kívül valószínűleg több ázsiai és afrikai ország is el­küldi megfigyelőit. A közgyű­lésen megbeszélik a rádiómű­sor-, televíziós híradó- és já­tékfilmesere bővítésének kér­déseit és televíziós filmbemu­tatót is rendeznek. Nemzetközi kapcsolataink bővüléséhez tartozik, hogy rá­diónk képviselteti­ magát az UNESCO nemzetközi zenei ta­nácsának párizsi ülésén. Máris rendkívül nagy érdeklődés mutatkozik külföldön a ma­gyarországi Liszt—Bartók ju­bileumi év hangversenyei és más zenei programjai iránt. Több ország már most bejelen­tette igényét a műsorok átvé­telére. A Magyar Rádió meg­hívja a baráti országok rádió­­állomásainak és néhány nyu­gati rádiónak zenei vezetőit Budapestre, hogy a nagyszabá­sú ünnepségsorozat tanúi le­hessenek. Ki gyújtotta fel? Nálunk a köztudatban so­kan úgy "•tudják**, mint dr. Árgus — lásd "Igazságot Na­póleonnak!** című írását a Lu­das Matyiban —, hogy Moszk­vát "maguk az oroszok gyúj­tották fel, mikor a francia se­reg bevonult a városba .. .** Pedig ennek semmi köze a történelmi igazsághoz. Lev Tolsztoj például ezt írja a "Háború és béke**-ben: "A franciák Moszkva égé­sét­ au patriotisme féroce de Rastoph­ime-nak tulajdonítot­ták; az oroszok a franciák fa­natizmusának. Voltaképpen pedig Moszkva égésének, már oly értelemben, hogy érezte a felelősséget egy vagy több em­berre lehetett volna hárítani, nem volt és nem is lehetett oka... Egy fából épült város, amelyben még akkor is, ami­kor minden háznak a gazdája otthon van és rendőrség is van a városban, csaknem min­den nap előfordul néhány tűz­eset, lehetetlen, hogy ki ne gyulladjon olyankor, amikor nincsenek benne lakosok, el­lenben tele van katonákkal, akik pipáznak, a Szenátus té­ren a szenátus székeiből tüzet raknak.. .*" Egy más helyen pedig: "... szabad az út. A franciák bevonultak a kapun és tábort ütöttek a Szenátus­ téren. A katonák kihajigálták a szená­tus ablakaiból a székeket és tüzet raktak a téren.. .­* A szikra keletkezése, amint látjuk, Tolsztoj alapján is két­ségtelenül rávezet a cselekvő kézre. Nem férhet kétség tehát a Nagy Szovjet Enciklopédia 31. kötetének 388. oldalán talál­ható megállapításához: »Szeptember 2-án az orosz hadsereg elhagyta Moszkvát. A katonasággal elment a vá­rosból csaknem az egész la­kosság. A Moszkvába betört napóleoni hadsereg rombolni és gyújtogatni kezdte a vá­rost.** Ez az igazság. Nem Napó­leon igazsága, hanem a törté­nelemé. NAPLÓ Készül Marx Károly hatal­mas emlékműve Moszkva köz­pontjában, a Szverdlov téren. A tudományos szocializmus megteremtőjének nyolcméte­res emlékművén L. Kerbel szobrászművész dolgozik.­­ Budapesten vendégszerepel a kaposvári Csiky Gergely Színház. Február 27-én a Pe­tőfi Színházban Imre Gábor— Bojcsuk Vladimír “­Üzlet az udvarban« című drámáját, 28-án az Ódry Színpadon Racine Phaedráját adják elő. Március elején — alapítása óta először — operát mutat be a színház. Puccini Pillangókis­asszonya kerül színre Kapos­váron.# Oelmacher Anna tart ma délután 6 órakor művészettör­téneti előadást a Magyar Nemzeti Galériában. Az elő­adás után bemutatják a Med­­nyánszky Lászlóról és Fényes Adolfról készített filmeket­­. Négyszáz személyes színház­teremmel rendelkező, korsze­rű művelődési házat adtak át rendeltetésének a Heves me­gyei Karácsond termelőszö­vetkezeti községben. Egy év alatt Heves megyében három és félmillió ember látogatta a mozielőadásokat. A Hazafias Népfront Bor­sod megyei bizottsága kezde­ményezésére az elmúlt évhez hasonlóan az idén is rendez­nek író-paraszt találkozókat a megyében. A­z első találko­zót márciusban tartják.­­ A kétezerötszáz éves bulgá­riai művészet címmel kiállí­tás nyílik február közepén Bécsben. A BARLANG­­RAJZOKTÓL AZ ABC-IG Népszerű, tudományos magyar rövid­film • BEMUTATÓ: Vidéken február 16 Budapesten február 23 •­Szerda, 1961. február 18. Kedden ünnepélyesen meg­nyitották a Budai Híradó mozit. A mintegy 250 000 fo­rintos költséggel rendbeho­zott, átalakított filmszínház szerda reggeltől naponta 9-től este 10 óráig tart előadást folytatólagosan, s a legújabb magyar és világhíradókat, va­lamint kisfilmeket vetíti.

Next