Magyar Nemzet, 1980. május (36. évfolyam, 101-126. szám)

1980-05-18 / 115. szám

10 Iparművészek tárlata a Vigadó Galériában Második bemutatóját tartja ezekben a napokban a főváros új kiállítási intézménye, a Művészeti Alap kezelésébe adott Vigadó Galéria. Az elsőn, áprilisban, a grafikusok mu­tatták be mesterségüket. Ezen a mostanin az Iparművészeti Vállalattal, illetve az ő szem­szögéből értelmezett magyar iparművészettel ismerkedhetik meg a galéria vendége. Kezdődjék tehát az ismerke­dés, ahogyan illik, az elején. Lássuk: mi is az Iparművésze­ti Vállalat, illetve mit is je­lent az ő szemszöge az ipar­művészet értelmezésében? A két kérdés közül az elsőre könnyebb felelni. Az Iparmű­vészeti Vállalat státusa szerint a Művészeti Alap vállalata­­ kettős feladatot tölt be: egy­felől összegyűjti és értékesíti mindazokat a műtárgyakat, amelyeket az élő magyar ipar­művészek készítenek a maguk mestersége szerint (kivéve ter­mészetesen azokat az egyedi munkákat, amelyeket eleve meghatározott helyre, a leg­többször valamely új épületbe készít valaki, megbízás, vagy pályázati eredmény alapján), másfelől pedig a művészek ál­tal készített minták , műtár­gyak, kellően dokumentált prototípusok — alapján a saját műhelyeiben a saját munká­saival készíttet — kereskedel­mi szervezete által értékesíten­dő — tárgyakat: bútorokat, öt­vösmunkákat, nyomott vagy más módon színezett textileket (ruhaanyagokat, függönyöket stb.), szőtt kárpitokat, gobeli­neket, bőrdíszmű-árukat. A másik kérdésre már nehe­zebb a válasz. Az Iparművé­szeti Vállalat nevében felelni rá ugyanis kockázatos: hátha mégse úgy gondolja? Hátha­ na­gyobbak mégis a szándékai a sejthetőnél, csak éppen az erő, a tér, a pénz, a partner hiány­zik a kivitelükhöz? S hátha az ő látható iparművészet-képü­­ket a gondolhatónál még job­ban befolyásol­ja az a kény­szerhelyzet, amelyet a lakbe­rendezés szükségleteit ellátni hivatott és a háztartás kellé­keit csinálni köteles iparágak állapota idéz elő? Igazi meghatározója ez az iparművészet társadalmi hely­zetének. Egy megfelelő spekt­rummal dolgozó ipar ugyanis mindent előállít, ami kell: konyhabútort, hálóhelyet, ét­kezéshez alkalmas asztali­ szé­­ket, berendezést a társalgó­­sarokhoz, a gyerek játszóhelyé­hez, szekrényt a ruháinak, a játékainak, polcot a könyvek­nek — és asztalneműt, füg­gönyt, szőnyeget, csészét, tá­nyért, kést, kanalat, villát, tá­laló- és főzőedényt. S mind­egyikből — lehetőleg — olyat, ami együvé illik. Azaz olyan konyhaszekrényt, amibe bele lehet rakni az edényeket és olyan edényeket, amiknek az elhelyezése nem eleve képte­lenség. Akkora asztalt, amek­korára fölfér mindenki tá­nyérja Olyan magas széket, amelyiken ülve se nyújtózni, se görbedni nem kell egy normá­lis termetű embernek étkezés közben. Akkora ágyat, amekko­ráról nem csüng le eleve a fej vagy a láb. És így tovább. S végül mindezek közt olyan összhangot, hogy a Velük be­rendezett és fölszerelt átlagos lakásban nem csak mozogni, de annál többet­ élni is lehessen. Egy ilyen helyzetben a nor­mális helyén van a díszmű­áru vagy az iparművész-terveze­te, iparművész-készítette mun­ka. Kiegészíti, színesíti, egyé­­níti vele az ember a szobáját, konyháját, lakását, otthonát. Nem így a mai állapotban, amikor sok általánosan szük­séges holmit az előállításukkal kistermelővé váló — hiszen szakmányban kávéskészletet, teásibriket, cserép teakannát, lámpát, bútort, miegymást csi­náló — iparművész készít. És amikor neki a termeléstől sok­szor nem jut sem ereje sem ideje voltaképpeni feladatá­­nak az ellátására, a munkáit forgalmazó vállalatoknak pedig helye, ideje, fantáziája, koc­káztató kedve a valóságos ipar­­művészeti művek piacának megteremtésére. Az Iparművészeti Vállalat iparművészet-képének átgon­dolásakor mindenesetre nem ért erre is emlékezni. Külön­ben a valóságosnál is szétszór­­tabbnak tetszik majd a válla­lati tevékenységből kicsihol­ható fogalom. Megfelelő magyarázatot mindenre ez — a nagyipartól kielégítetlenül hagyott igények nyomása — persze, nem ad. Felettébb­ furcsa egyed ugyanis az az ember, aki „iparművé­szeti” lakásban tölti a napot. Jobbára ül és társalog. Időn­ként odaballag a bárszekrényé­hez és italt tölt kisszámú — az ülőhelyek korlátozottsága miatt legföljebb egy gyermektelen házaspárnyi — vendégének. Továbbá: dohányzik, kávét és teát fogyaszt aprósüteménnyel — egyéb az asztalára nem fér, más edénye nincsen —, olva­sólámpáját igazgatva könyv mellett múlatja az időt. Aztán esténként elegáns ruhát vesz (ha nőnemű, mert iparművé­szek csak női ruhát alkotnak) és elmegy, és nem akárhogy: kocsin, vagy taxin, öltözéke ugyanis nem közhasznú jár­műre való. Mindebből kitetszhetik: az Iparművészeti Vállalat kínálata — azaz: a mai magyar ipar­művészet köznapi termése — esetleges és felettébb hézagos, továbbá, hogy esetlegesen és hézagosan csatlakozik csupán a szintén esetleges és hézagos skálájú ipari produkcióhoz. De nehogy azt higigye már valaki, hogy ezért a mai ma­gyar iparművészet — pestiesen szólva — úgy rossz, ahogy van. A baj az, hogy ebben az ipar­­művészeti termelésben külön­­külön rendben vannak a dol­gok: a vázákban lehet virágot tartani, a kávéscsészékből ká­vézni, az abroszt felteríteni (és kimosni), a ruhát hordani, a nippet polcra tenni. „Csak” az alap hiányzik, következéskép­pen az összhang. S míg a bú­toriparban tovább nem változ­nak a dolgok, amíg túlnyomó többségre nem jutnak a válto­zatos együttesekben felállítha­tó, rendszerben tervezett és gyártott kisbútorok a „két kar­szék és egy heverő”-típusú gar­nitúrák fölött, a semmire se jó „dohányzóasztalok”, a mafla szekrénysorok fölött, a kerá­miaipar pedig nem gyárt any­­nyi jó asztali és konyhai hol­mit, mint amennyi kitűnő csempét és szanitáriát, a vas­ipar annyi rendes edényt, amennyire a háztartásokban szükség van, addig hiába is kapálódzik az iparművész. Nem tud a helyére jutni, mert nincsen helye. Illetve mert jó­val több a helye, mint ameny­­nyit valóban jól, felelősséggel be tud tölteni. Nehéz fölróni az iparművé­szeknek, hogy azt teszik, amit ebben a helyzetben tenniük le­het — tehát, hogy sokan ter­melnek és nem formálnak. Legföljebb azoknak vethető ez a szemére, akik éppenséggel formálni is tudnának, mégis megelégszenek az összecsapott szériákkal. Egy kiállítás, amely a hazai iparművészet képét bemutatni törekszik, persze — érthetően — úgy igyekszik, hogy a szeb­bik arcával forduljon vendé­gei elé. Azaz, konkrétan beszél­ve, van ezen a bemutatón olyan mű is — például Domanovszky Endre gobelinje, Gádor István kerámiája —, amelyért ugyan hiába kopogtatna bárki az Iparművészeti Vállalatnál. Ilyesmit azonban legföljebb megemlít az ember, de nem vesz rossznéven — ha a többi munka is tisztes színvonalat mutat átlagában, önmagában pedig itt, a Vigadóban most a legtöbb kompozíció rendben levőnek található, jó. Ha pél­dául valaki a kézi festésű esti ruhák barátja, bízvást gyö­nyörködhetik Polgár Rózsa fi­nom átmenetű anyagaiban, s a belőlük komponált — szabá­sukkal a képzelt női alakot és a s­zép anyagot egyaránt érvé­nyesítő — ruháiban. Ha a ne­hezebb pompa vonzza, Bakó Ilona bársony ruhái elégíthetik ki az igényeit. Ha pedig spor­tosabb, rusztikusabb anyagvá­lasztást és vonalvezetést szeret­­ne látni, a harmadik tervező, Sárvári Katalin szolgál vele. És folytatható tovább a sor, műfajonként. Az ékszerek — Horváth Márton, Halász György, Lugossy Mária,­­ Gerej János, Péri József munkái — külön tárlókban is jól illesz­kednek a ruhákhoz. A bútorok — kivéve egynéhány túl pom­pázatos, és evvel egyenes arányban használhatatlan ülő­alkalmatosságot — jó kiegészí­tő darabok volnának bármely kellő térrel rendelkező és egyébként mindennel felszerelt lakásban. A lámpák, a hamu­tartók, a vendégváró asztali holmik ezekhez a bútorokhoz igazán alkalmatos társak. Hüb­­ner Aranka, Pájer Emília, Go­­larits Erzsébet függönyeiből meg éppenséggel — minél több volna, annál jobb lenne. Külön kategóriába soroltat­tak a kiállításon — az öltözkö­dés és a lakberendezés mellett — az egyedi művek. Skálájuk felettébb változatos. Egyik­másik darabja a kollekciónak már átlépte a hagyományos „iparművészet” határát: magá­val szemben képzőművészeti igényeket támasztó dekoratív A SZÍNHÁZAK Magyar Állami Operaház: V: Manon Lescaut, Balanchine balett­­est (Failoni béri. 7., de. 11, ill. Basilides béri. 7„ 7) — K. Sze.: A diótörő (K: Harangozó béri. 7.) (7) — Cs: Jövő V: Léhaság útja (Cs: Maleczky béri. 7„ 7. Jövő V: Palló Imre béri. 7., 7.) — P: Szoktatás a szerájból (Gyur­­kovics béri. 7.) (7) — Szó: Faust (Főisk. bér­i. XIII. sor. 6.) (fél 7) — Jövő V: A szevillai borbély (Ifj. béri. I. sor. 5.) (de. 11). Erkel Színház: V: Bánk bán, A lombardok (Ifj. béri. Iv. sor. 5., de. 11, 111. 12. béri. 7„ 7) — K: Otelló (Kemner béri. 7.) (7) — Szó: Szerelmi bájb­al (Főisk. béri. XII. sor. 6.) (7) — Cs. P: Emani (P. 10. béri. 7.) (7) — Szó: Don Pas­­tiuale (Báthy Anna béri. 7.) (7) — Jövő V: A trubadúr (Oláh Gusz­táv béri. 7„ de. 11), Pillangókis­asszony (Losonczy béri. 7., 7). •Nemzeti Színház: V: Csongor és Tünde (de. fél 11), Életem (Já­szai Mari naplója) (du. fél 3), Bánk bán (7) — H: Húsz János (Feln. béri. D. sor. 3.) (7) — K: Troilus és Cressida (7) — Sze, Cs, P. Szó: Jövedelmező állás (Sze, Cs. nyilv. főpróba. P. be­mutató) (7) — Jövő V: Az úrhat­nám polgár (de. fél 11), Buda­­pest-Orfeum (du. fél 3), Husz Já­nos (7). Főv. Műv. Ház: V: BU-. dapest-Orfeum (7). Várszínház: V: Szó, Cs: Don Juan (7) — H: Frontátvonulás (7) — K: Amit akartok, avagy vízke­reszt CT) — P: Szó, Jövő V: A lo­vakat lelövik, ugye? (7). Józsefvárosi Színház: V: Kalan­dok a világűrben, (de. 11 és du. 3) — H: Tíz kiló arany (7) — P: A tavasz ébredése (7) — Szó: Frontátvonulás (7) — Jövő V: A bűvös erdő (de. 11 és du. 3). Madách Színház: V: Pygmalion (du. fél 3), Sok hűhó semmiért (6. bér­.) (7) — H. K: Lóvá tett lovagok (7) — Szó: A meráni fiú (7) — Cs. Szó: A doktor úr (7, ill. fél 3) — P: Kettős helyszín (7) — Szó: Három nővér (7) — Jövő V: Sok hűhó semmiért (X. bér­., ill. fél 3), Pygmalion (7), R­okon: Jövőre veled ugyanitt (Budapesti Gyermekszínház, 7), Egyetemi Színpad: K: Egy perc volt az életünk (7), Szó: A baj­nokság éve (7), Ódry Színpad: Cs, P: Kései ta­lálkozás (8). Reflektor Színpad: Cs: Búcsú­vacsora (8). Vígszínház: V: Szerelmet szere­lemért (Darvas Lili béri. 2., du. fél 3, és Tanay Frigyes béri. 3„ fél 8) — H: Cs: Kakukkfészek (7) — K: Sze, P: Szerelmet szere­lemért (K: Molnár Ferenc béri. 3„ az ápri­l-i jegyek érvényesek, Sze: Gábor Andor béri. 3. P: Gárdonyi Lajos béri. 3.) (7) — P. Szó: In memóriám O. I. (éjjel 11) — Szó­: Pop-fesztivál (7) — Jövő V: Harmincéves vagyok, A 22-es csapdája (du. fél 3, 111. 7.) Pesti Színház: V, H, Cs: Orfeusz alászáll (V: du. fél 3, egyébként 7) — V, Sze, Szó: Equus (V: fél B, Szó: III. béri. 3/ 7) — K, P: Váltóőrök (7) — Jövő V: Deficit (du. fél 3 és fél 8). József Attila Színház: V: Paj­zán históriák (Vasutas 5, du. fél 3), Hálószoba komédia (7) — H, K, P: Hálószoba komédia (7) — Szó: Rozsdatemető (VI. béri. 4.) (7) — Cs, Szó, Jövő V: Pajzán históriák (Cs: V. béri. 5., Szó: Premier 5., Jövő V: R. béri. 5.) (7). Kamaraszín­­pad: V, H, K: Érde­mei elismerése... (7). Fővárosi Operettszínház: V: Violetta. *Az Operettszínház Gála­estje (du. fél 3. G. Ifj. béri. 3.. ill. 7). — K: Jövő V: Violetta (V: du. fél 3. S. béri. 4„ I0„ P. béri. 4., 7) — Szó: Szó: Az Operettszín­ház Gálaestje (7) — Cs, P: Ka­baré (Cs: N. béri. 4, P: K. béri. 4.) (7). Zsebszínház: K: Lola Blau (fél B). Thália Színház: V: A hétfejű tündér, Házszentelő (de. 11, ill. 7) — H: Énekek éneke (7) — K: Bal négyes páholy (7) — Sze, Cs, Jövő V: Csak semmi szenzáció (7, Jövő V: du. fél 3-kor is) — P, Szó: A Mester és Margarita (7). Ódry Színpad: H: Komédiások hajója (7) — Szó: Tudós nők (7). Vidám Színpad: V: A családban marad, Nyitott ablak (du. fél 3, ill. 7) — H: Segítség, válunk! (7) — K, Sze, Cs, Jövő V: A család­ban marad (7, Jövő V: du. fél 3-kor is) — Szó: Nyitott ablak (7). Kis Színpad: H: Játék a csil­lagokkal (fél 8). Mikroszkóp Színpad: Szó, P: Szó, Jövő V: Minek néz engem? (fél 9) — P: Bumm-Bumm Böm­bölő (de. 10), mű (például Benkő Ilona, Schrammel Imre, Buczkó György, Gádor István, Hajnal Gabriella, Schrammel Imre, Hübner Aranka, Széchényi Lenke, Szilasi Anna, Búzás Árpád munkája), valamint, már tiszta képzőművészeti jel­leggel élő, mint Domanovszky Endre ugyancsak szóbahozott gobelinje. Mások meg, szeren­csére nem sokan, mintha jó­szívűségből volnának itt, hisz jellegtelenek, sem képző-, sem iparművészeti értéket nem képviselnek — csupán azt jel­zik, hogy egy bonyolult struk­turális helyzet milyen lazává tudja tenni az esztétikai nor­mákat is, már-már eltörölve az alsó határt Pedig a művé­szet fogalma nem korlátlanul tágítható kategória: igazság szerint csak a valóságos érte­lemmel — jelentéssel, rendel­tetéssel — bíró művek sorolha­tók a körébe. És velük szem­ben igazságtalan eljárás bármi bizonytalanság s bármi enge­dékenység, mert ha kevés is a gyönge dolog egy együttesben, végül is az egészet húzza le. Horváth György HETI MŰSORA Radnóti Miklós Színpad: V: Csoda magyar módra. Üzenet (7) — K: Sem emlék, sem varázs­lat ... (7) — Szó: Amherst szépe (7) — Cs: Minden másképpen van ... (8) — P: Szlovák-est (7) — Szó: Kései sirató (7) — Jövő V: Budapest Nagykávéház (7). Budapesti Gyermekszínház: V: Dzsomárt szőnyege. Tom Sawyer kalandjai (de. fél 11., ill. du. 3.) — K, Sze: Jövő V: Gábriel és Gábriella; Vendégek (du. 3., ill. Jövő V: de. fél 11) — Cs, P: Ka­rácsonyi ének (du. 3) — Szó: Ci­­ki/Pintyőke (du. 3) — Jövő V: A varázspálca (Marcibányi tér, de. fél 11), Tóm Sawyer kalandjai (du. 3). Egyetemi Színpad, V: Halász Judit és a Bojtorján együttes gyermekműsora, a Kalamajka és a Bojtorján együttes koncert­je (de­­ll., ill. 7) — H: ördög­változás Csíkban (7) — Sze: Bo­dogra­ph Filmklub, „Születésna­pomra” (6, ill. 8). — P: A Balázs Béla Stúdió új filmjei (fél 6), Pi­linszky János: Élőképek (9). — Szó: Halász Judit és a Bojtorján együttes műsora (fél 4). Fővárosi Nagycirkusz: egész hé­ten (kivéve K) . Egész nyáron cir­kusz (fél 8, Cs: csak du. fél 4, P. Szó: du. fél 4 és este fél 8, V: de. 10, du. fél 4 és este fél 8). Korona Pódium: H: Előttem az élet (7) — Szó: „Parancsolj velem. Tündérkirálynő !” (7) — Cs: Az én színházam (7) — P: Irodalmi koktél (7). Állami Bábszínház: (Népköztár­saság útja) V: Az elvarázsolt egérkisasszony (de. 11 és du. 4) — H: Szentivánéji álom (feln. ea.) (fél 8) — Sze-tói P-ig: Háry Já­nos (du. 3) — Szó, Jövő V: Gi­­daház az erdőszélen (du. 4, V: de. 11-kor is). Jókai tér: V: Irány az Ezeregyéjszaka! (de. fél 10) — K-től Jövő V-ig: A két kicsi ping­vin (K-től P-ig: de. 10, Szó: du. fél 3, V: de. fél 10 és fél 12). Ven­dégjátékok: V: Furfangosok (Hű­vösvölgyi Szabadtéri Színpad, de. 11) — Jövő V: Fehér lófia (Pataki I. Műv. Ház, de. 11), Piroska és a három kismalac (Hűvösvölgyi Szabadtéri Színpad, de. 11, Vá­rosmajori Szabadtéri Színpad, du. 3).Zeneakadémia: V. Kárpáti Jó­zsef orgonaversenye (de. 11), Liszt Ferenc Kamarazenekar (Tavaszi bér­, C/I/4.) (fél 8) — H. (Erkel Színházban) Magyar Állami Hangversenyzenekar (Tavaszi béri. B/I/3. és B/I/3.) (fél 8) — Postás Szimfonikus Zenekar (Remekmű­vek Il) (fél 8) — K: Béres Fe­renc dalestje (fél 8), Pesti Viga­dó Hangversenyterem: Ruggiero Ricci hegedűestje (fél 8) — Sze: MRT Szimfonikus Zenekara (Ta­vaszi béri. E/6.) (fél­ 8) — Cs: Ma­gyar Állami Hangversenyzenekar (Tavaszi béri. D/5.) (fél 8) — P: Szombathelyi Szimfonikus Zenekar (Tavaszi béri. C/1­4.) (fél 8), Má­tyás-templom : Hollai Keresztély orgonaestje (8) — Szó: Győri Fil­harmonikus Zenekar (Zenekari estek szoc. brigádok részére 3.) (fél 8). Rövid tartalom és szereplőlista a Pesti Műsorban. Magyar Vizp! Kivételesen gyermek­közönséget fogadott a Madách Színház. A vi­déki társulatok vendégjátékai so­rán — sajnos, minden hírverést nélkülözve — mutatott be egy me­sejátékot a Pécsi Nemzeti Színház. A norvég Tor Age Brinsvaerd tör­ténete, A hatalmas színrabló ar­ról a sokarcú gonoszról szól, aki megfosztja a színektől a földke­rekséget, megfakítja a természe­tet és megsápasztja az embereket, az elf­ehér­ülő világban elhallgat­tatja a dallamokat (a nemrégiben tragikusan meghalt Papadimitriu Grigorisz szerzette a némaság-le­­küzdő muzsikát). A színek ellen­sége, a szörnyeteg, a zsarnok ez­úttal a korunkbeli önzőkre, lus­­tákra, komiszokra hasonlít (Mes­ter István megszemélyesítésében). Szembeszáll vele a bátortalansá­gát legyűrő Bohóc (Lukács Jó­zsef), szemfényvesztéseivel is se­gít a Macska (Kováts Krisztina), szurkol a Nyakigláb és a Keszeg földönfutó (Garay Róbert és To­­manek Gábor), hogy megmenekül­jenek a kiszolgáltatottak, a keser­vesen sínylődök, e színevesztett világ. Ha nem hibátlan is Kato­na Imre színrevitele, ám rokon­szenvesen igazságszerető. Mikor véget ért a mesejáték, már a gyer­mekek énekelték messzehangzón — az öröm-óda dallamára — a tiszta tanítást: „Nincsenek szol­gák, nincsenek foglyok, nincs a mesében rabbilincs / Mesénk vé­gén is tudnotok kell, hogy a sza­badság drága kincs”. (A­gácsi) -Vasárnap, 1980. május 18. Telefonjelentés Miskolcról Vita a fesztiválon a gazdaságpolitikai tévéműsorokról A versenyfilmek tekintélyes hát, jelszavakként ismételget­­részét már levetítették a mis­­ték őket. Alapvetően jó gazda­­kolci tévéfilmfesztivál szakmai­sági műsornak azokat tekin­­közönségének és az itteni né­­tik, amelyek a gazdasági fes­­tőknek. Szinte valamennyi kü­­lődés intenzív szakaszának­tegóriában láthattunk már is- megfelelő újfajta felfogás sze­­gyelemreméltó, jeles és díja­­k­at fogalmaznak. Egyik­ má­­zásra érdemes munkákat. A sík televíziós gazdasági mű­­fesztivál programját sugárzó sorra az előadó szerint a tar­­külön adó műsorára került talmi bátortalanság a jellem­például a jáki templommal jó. Nem kérdeznek határozat­­megismertető kisfilm, a SALT- tan a riporterek, moralizálnak egyezményről készült külponi- érvelés helyett a tudósítók, és­tikai adás, az ötvenesek című megelégednek a kitérő vála­­szociológiai jellegű tévéportré, szókkal a szerkesztők. Él- A Miskolc környéki falvakban mondta, hogy nemcsak a szi- Hogy tetszik Önnek címmel gorúan gazdaságpolitikai szán­olyan munkákat vetítenek, dákkal forgatott műsorok sor­­amelyeket a képernyőn még márják a gazdasági közgondot­­nem láthatott a közönség. Pén­­kodást — mint például az él­teken Edelényben, tegnap pe­­tala kitűnőnek tartott Kocká­dig Mezőnagymihályon tartott zat —, hanem olykor az egy­­a televízió bemutatót. szerű, őszinte híradófelvételek Ha nem is nagy számban, vagy a műszaki újdonságokat de szerepelnek gazdaságpolit­ikusan kommentáló Delta isz­tikai műsorok is a miskolci összegezésként leszögezte, napokon. Ezekről a televíziós hogy csak azok a gazdaságpo­­munkákról vitatkoztak szem­­litikai tévéműsorok hatásosak, haton a fesztivál szakmai amelyek nem tartalmaznak résztvevői: közgazdászok, te- hamis és „leszerelő” mozzana­­tevíziósok, újságírók. Bácskai tokát, amelyeknek Komoly Tamás, a Nemzeti Bank ügy- valóságtartalmuk van. I. g. vezető igazgatója vitaindító­­ előadásában elmondta, hogy­ a Az idén fesztiválmajálist megváltozott gazdasági hely- rendeztek Miskolcon. A sport­­tetben nehezebb a gazdasági csarnok előtti téren. Takács tájékoztatás, mint ennek élőt- Mari köszöntötte a résztvevő­­je. Már eddig is sok félreértést kér. A majálison több k­önyv­­okozott, hogy a gazdasági té- sátrat állítottak fel, és száz mákat nem történeti módon népművész, keramikus, hím­tárgyalták, hanem abszoluti­­ző, mézeskalácsé® kisiparos zártak bizonyos megállapításo- mutatta be munkáit. A svéd zene napjai Magyarországon Május 25. és június 1. kö­zött megrendezik hazánkban a svéd zene napjait. Ebből az alkalomból a Magyar Zenemű­vészek Szövetsége Pándi Ma­­rianne szerkesztésében ízléses füzetet bocsátott ki, amely részletesen közli a hangverse­nyek és rendezvények műso­rát. A program május 25-én a solymári Apáczai Csere János művelődési házban kezdődik. Gulyás György vezényletével a 25. évfordulóját ünneplő deb­receni Kodály Kórus lép fel svéd szerzők mellett Balassa Sándor és Szokolay Sándor kompozícióival. Ugyanezen a napon a váci új modern ze­neiskolában is rendeznek hangversenyt, több kórus részvételével. A nagykanizsai Hevesi Sán­dor művelődési központ lesz a május 26-i koncert színhelye. Itt, valamint másnap Zala­egerszegen Petró János ve­zényletével a Szombathelyi Szimfonikus Zenekar ad mű­sort. A szegedi Dómban ugyancsak május 26-án Karl- Erik Welin orgonaestjét ren­dezik meg, programját a mű­vész másnap a Zeneművészeti Főiskola nagytermében megis­métli. A Harpans Kraft-együt­tes három egymást követő na­pon a miskolci megyei könyv­tárban, a Szolnok megyei mű­velődési központban, majd a Zeneakadémia kistermében mutatkozik be. Műsorukon ér­dekes ősbemutató is szerepel: a pécsi születésű, majd a stockholmi Zeneakadémián ta­nult és jelenleg is a svéd fő­városban működő Maros Mik­lós Atbörder (Taglejtések) cí­mű kompozíciójáé. Az Állami Hangversenyze­nekar Carl Rune Larsson ve­zényletével és svéd zongora­­művészek közreműködésével három svéd műből tart má­jus 31-én magyarországi be­mutatót a Zeneművészeti Fő­iskola nagytermében. A zenei program június 1-én Greta Erikson zongorahangversenyé­vel ér véget a Zeneakadémia kistermében. A svéd zenei napok alkal­mából a Zeneműkiadó Válla­lat május 27. és június 1. kö­zött a Zeneművészeti Főisko­la első emeleti előcsarnoká­ban kiállítást rendez svéd ze­neművekből, a Hanglemez­­gyártó Vállalat pedig a hang­versenyek idején svéd leme­zeket árusít a Zeneakadémián. VÁRJUK JELENTKEZÉSÉT AZ ÖRS VEZÉR TÉRI SUGÁR ÜZLETKÖZPONTBAN NYÍLÓ ÜZLETÜNKBE ELADÓ PÉNZTÁROS ÁRUÁTVEVŐ ÁRUKIADÓ SEGÉDMUNKÁS TAKARÍTÓ munkakörökre CSEMEGE V., Szép u. 6. Tel.: 173-181 KERAVILL V., Arany J. u. 10. Tel.: 118-591 H­A­VASEDÉNY IX., Közraktár u. 30. Tel.: 171-352

Next