Magyar Nemzet, 1982. augusztus (38. évfolyam, 179-203. szám)

1982-08-04 / 181. szám

Szerda, 1982. augusztus 4. Erőfeszítések az export növelésére Nehezebb piacon is... Nézzük a televízió híradóját, benne a fegyverdörgéstől han­gos háborús felvételek képso­rai mellett a legalább ilyen kegyetlen gazdasági harc napi eseményeit. Munkanélküliek tüntetnek, üres, redőny nélküli volt boltok , dokumentálják: tönkrementek a tulajdonosok. Az USA és európai NATO- partnereinek gazdasági, ka­mat- és vámvitájáról hallunk kommentárokat. S a tőkés or­szágok vezetői hiába próbálják ezeket az ellentéteket „csalá­don belüli torzsalkodás” fel­kiáltással bagatellizálni, a té­nyeken nem változtatnak. Recesszió, növekvő munka­­nélküliség, csökkenő beruhá­zási és vásárlási kedv jellemzi a világgazdaságot "Ennek ha­tásait itthon nagyon is érez­zük. Majd minden ellene dol­gozik legfontosabb törekvé­sünknek, az export fokozásá­nak. Ilyen körülmények között néztük meg, hogy a nehezebb piacokon milyen erőfeszítése­ket tesz — tehet — a gyártó a kivitel növelésére. Ez alkalom­mal két üzemünkben és a szer­számgépiparban gyűjtöttük össze a tapasztalatokat rikai és nyugatnémet gépek jóvoltából az európai piacon az élvonalban helyezkedünk el. Műanyag termékeink minő­ségével és megfelelő bevezetés után az áraival is versenyké­pesek vagyunk. Egyúttal ide­haza jelentős mennyiségű tő­kés importot váltunk ki. Újab­ban és növekvő mértékben pél­dául, a ragasztópánt fóliával, amelynek fóliája már hazai termék. Nemcsak az export bruttó növelésére, hanem a sa­ját devizaegyenlegünk tartásá­ra, javítására is törekszünk. És exportra visszük például a ma­gyar piacnak nem kellő mű­trágyáinkat. A kombinát első félévi tőkés exportját időarányosan telje­sítette. Mint mondják, nyere­ségük nem látványos, de a lé­nyeg, hogy megőrizték stabili­tásukat. Sőt, nemcsak a hagyo­mányos vevőkörük van meg, hanem már új üzletfeleik is akadnak szép számmal. Mű­anyagtermékeiket nekik, az új vásárlóknak adhatták el.­­ Hamarosan megkezdjük a Cavintonnak, a gyógyszeripar importból származó alapanya­gának a gyártását — mondja a vezérigazgató. — Importki­váltó­ termék a dréncső is, gyártását bővítjük. Módsze­rünk a belföldi integráció szervezése: a mezőgazdasággal közös érdekeken alapuló több vállalatot hozunk létre. A Haj­dú megyei TSZKER a partne­rünk a dréncsőgyártás bővíté­sénél. A harmadik világ pia­cán ugyancsak igénylik ter­mékeinket. De ugyanakkor szaktudást is kérnek tőlünk. Szakembereket küldünk hát, akik műszaki-gazdasági ta­nácsadással, termelésszerve­zéssel foglalkoznak. Helyirég pedig megkezdtük a tárgyalá­sokat egy francia tőkével mű­ködő közös vállalat létesítésé­ről is. Aznap, amikor a BVK ve­zérigazgatójának vendégei vol­tunk, érkezett a vegyi üzembe egy japán küldöttség. Komp­lett gyár technológiájának mi­előbbi szállításáról kértek ajánlatot a Borsodi Vegyi Kombináttól..." G. L. A Bika jegyében A Kerepesi úton a „Taurus­­város” tavaly új épülettel gya­rapodott, s ez nem csupán a térbeli terjeszkedést jelentet­te, hanem egy, az előzőektől gyökeresen különböző korsza­kot a gyár életében. Az új iro­daház oldalán az önálló külke­reskedelmi jogot hirdeti már messziről a Taurus Export- Import felirat. A járműipar világszerte ta­pasztalt, már évek óta tartó visszaesése törvényszerűen magával rántotta egyik alap­vető háttérágát, az abroncs­gyártást is. Ez a folyamat nem kímélte az óriásokat sem. Nagyképűség nélkül állíthat­juk, hogy méretében ugyan különböző, de természetét te­kintve, a Tauruséhoz hasonló gondokkal küzd a Semperit, a Dunlop, a Michelin és a Pi­­relli is. Mit tehet egy gyár ilyen helyzetben, erről beszél Peri­ziás Tibor, a külkereskedelmi vállalatrész igazgatója. " A mai világpiac egyértel­műen megköveteli az alkal­mazkodást. Mit is jelent ez a mi esetünkben? Igyekszünk fellendíteni a műszaki gumi­cikkek gyártását, az olajfúrá­soknál használt speciális töm­lőket, a kempingcikkeket, a légrugókat, a gumiipari szer­számokat. Újdonságnak szá­mít, hogy teherabroncsaink új­­rafoltozhatók, s ez nem keve­sebbet jelent, mint, hogy két­szer, háromszor is használha­tók. Ezeket az abroncsokat újabban fotózó üzemmel, tech­nológiával, szakembergárdá­val együtt ajánljuk vevőink­nek.­­ Az önálló külkereskedel­mi jog­ szervezeti változásokat is hozott a Taurusnál. Az USA-ban közös vállalatot hoz­tunk létre, eredetileg abroncs­­értékesítésre, de tevékenysége még az idén kibővül speciális műszaki cikkek, kempingcik­kek forgalmazásával. Bővíteni szeretnénk az eladási lehető­ségeket, ezért térképezzük most fel a dél-amerikai adott­ságokat, ezért építünk ki vál­lalati kiküldött hálózatot a Kö­zel-Keleten, s az afrikai orszá­gokban.­­ Az export növelése mel­lett különös figyelmet fordí­tunk az import alakulására. Technológiai változtatásokkal is igyekszünk jelentősen csök­kenteni a behozatalt. Ha eset­leg nem válna be valamennyi exportnövelésre irányuló tö­rekvésünk, megpróbáljuk im­portoldalon kompenzálni a ki­esést. — óriási munka folyik a műszaki fejlesztés területén, bővítjük abroncsaink méret- és mintaválasztékát, s ha min­den igaz, 1983 végére teljes kí­nálat születik — a Bika jegyé­ben. G. J. Új vegyi gyártmányok A Borsodi Vegyi Kombinát szerepe a népgazdaság egyen­súlyi helyzetének javításában legalább oly mértékben kap­csolódik az importhoz, mint az exporthoz. Hiszen termékei­nek jelentős részével mentesíti az országot nélkülözhetetlen cikkek külföldi vásárlásától. Dr. Tolnai Lajos vezérigazgató is ezt hangsúlyozta: " A szocialista országok gazdaságfejlesztését a jelenleg is tartó válság akkor érte, ami­kor az iparfejlesztési folyamat a nagymértékű energianövek­ménnyel is együtt járt. A ne­hézipari, vegyipari vállalatok különösen nehéz helyzetbe ke­rültek. Mégsem volt kihagyha­tó ez a beruházási fázis. Mert abban a pillanatban, amikor mi akarnánk vásárolni kül­földről ilyen termékeket, ak­kor egészen más, kedvezőtlen árstruktúrában kaphatnánk csak meg őket. Egy OMFB-ta­­nulmány szerint 50 ezer forint népgazdasági haszonnal jár egy tonna műanyag alkalma­zása más szerkezeti anyagok helyett. A PVC nélkül — számítások szerint — a népgazdasági mér­leg 100 millió dollárral romla­na. Ettől függetlenül az nap­jaink követelménye, hogy a termelő vállalatok minden le­hetséges módon növeljék kivi­telüket, de legalábbis mérsé­keljék a tőkés piacról szárma­zó behozatalt. — Némiképp félkarú óriás­nak érezhetjük magunkat — folytatja dr. Tolnai Lajos. — Vállalaton belül ugyanis nagy­részt hiányzik a fajlagos ener­giaigényességet csökkentő to­vábbfeldolgozó technika. A je­lenleg is működő japán, ame­ i Magyar Nemzet SZEBBÉ TEHETI LAKÁSÁT, HÉTVÉGI HÁZÁT és KERTJÉT, ha felkeresi: 306. sz. boltunkat, (IV., Árpád u. 166.) ahol: — különböző kerti garnitúrák, — kerítéselemek, — kis kiegészítő bútorok, — előszobafalak, — karnisok, — öltöztetőfa, — beépíthető gardrób és konyhabútorok, — táblásított lambériák széles választékát mutatjuk be. A kiállított termékek raktárról megvásárolhatók vagy előjegyezhetők. 41. sz. szaktelepünkön, (VIII., Dobozy u. 47.) ahol ONGRO 1—2—3 színes falburkolók gazdag választéka közül vásárolhat. Szerszámgépek „méretre” Az átlagból kiemelkedő el­képzelésekkel kezdte az ötéves tervet a magyar szerszámgép­­ipar. Úgy ítélik, 1985-ig vala­mivel több mint kétszeresére tudják növelni a tőkés expor­tot. Három alapvető ténnyel magyarázzák, mivel alapozzák meg olyan nehéz feladat vég­rehajtását. Az első, hogy a szakmában dolgozó termelők, külkereske­dők, s fejlesztők közös társa­ságot alapítottak. Ennek fel­adata a piac feltárása ■— ez a Technoimpexre vár. Az így be­szerzett információk, igények szerint végzett fejlesztés. S vé­gül olyan minőségű gyártmá­nyok készítése, amelyek állják a versenyt. A három gépgyár a SZIM, a Csepel és a DIGÉP elosztották egymás között a tí­pusokat, egyeztetik a gyárt­mányfejlesztésben, a technoló­giában elért eredményeket. Könnyíti a beszerzést, hogy együttesen fellépve olyan al­katrészeket, részegységeket vá­sárolnak, amelyeket mindhár­man fel tudnak használni. A második egy olyan sajá­tosság, amelyik éppen a ma­gyar szerszámgépgyártás „tör­­peségéből” adódik. A világ leg­nagyobbjai, az amerikaiak, a japánok, a nyugat-európaiak kifejlesztették saját típusaikat. Olyan területekre, ahol legna­gyobb a felhasználás, s remél­hetően sok gépet tudnak érté­kesíteni. De ezek a nagy szé­riák nem fedik át teljesen a beruházók szerszámgép-szük­ségletét. A meglevő „résekbe” igyekszünk betörni. Azzal, hogy a tervezők, gyártók el­vállalják a speciális megbízá­sokat. Szinte „méretre” készí­tik a berendezéseket Két pél­da: az egyik osztrák cég több méter hosszú darabok meg­munkálására alkalmas köz­pontokat akart beszerezni. A korszerű számjegyvezérléses gépeknél általában a munka­asztal mozog a darabbal s egy helyben áll a hajtómű, amely­ben a berendezés automatiku­san cseréli a szerszámokat. Hosszú daraboknál ezt a rend­szert meg kellett fordítani, el­készült a mozgó szerszámfejes magyar szerszámgép. A másik: az USA-ban, ahol az átlagos igényeket teljesen kielégítik a világon kapható normál mére­tű berendezések, ezeknél sok­kal nagyobbakat sikerült el­adni az egyik ilyet kereső vál­lalatnak. Alkalmazkodást je­lent az is, hogy bár vannak magyar gyártmányú — VIL­­LATI és EMG — vezérlőbe­rendezések, ha a rendelő óhajt­ja, az ott­honos típusokkal is felszerelik a magyar gépet. Az említett amerikai üzletnél USA-vezérlés épült a közpon­tokba, de az ottani, megszo­kott irányító egységekkel ren­delik gépeinket az NSZK vagy­­Olaszország gépgyárai is. Ez a rugalmasság teszi lehetővé, hogy a legfejlettebb ipari or­­szágokba, az USA-ba, az NSZK-ba, Kanadába, Svájcba kerüljenek magyar szerszám­gépek. S a harmadik — ami a piac megtartását lehetővé teszi — a széles körben kiépített szer­vizhálózat. Ahova nagyobb gépmennyiséget adunk el, kon­szignációs alkatrész raktára­kat, hatékony javítóbázisokat telepítünk, biztosítjuk az el­adott berendezések zavartalan üzemét. F. A. m TISZTA RUHA ni MCjj kellemes külsőt, llfi Ijj) ijil jó megjelenést ttw f Ilii n.jj kölcsönöz. 'in W A Fővárosi IliI | Patyolat • JSlj E Legyen mindig ápolt, JJINIJ I jól öltözött! UH Hazai tájak Pécs esőben ESIK AZ ESŐ, amikor Pécs­re érkezünk, az a fátyolköny­­nyű, szőke nyári eső paskolja a köveket és az arcokat, amely csak délen esik, déli tájakon, mintha a tenger üzenne ezzel a könnyed per­­mettel. Esik az eső Pécsett, mondom magamban bizonyos örvendezéssel, mert minden Város másképpen fogadja a visszatérő embert, aki már megfordult a falai között s egyszer visszajön, benéz egy órára, mintha valamit keres­ne hűvös kapuboltozatok alatt. Pécs esővel fogad s ez kedvező jel. Pécsre csak eső­ben lenne szabad megérkezni, mert a pécsi eső tiszta, mint­ha valahol előbb átgőzölnék, mielőtt a földre bocsátanák. Gőzölögnek a kövek az utcán s gőzöl a dzsámi zöld kupolá­ja, mintha rég volt effendik lelke illanna el a templom szigorú börtönéből ama hete­dik menyország felé, ahol a Korán ígérete szerint minden örömök forrásai fakadnak. Egy város igézetét nehéz megfogalmazni, Pécset sem könnyű. Itt a történelmi bő­ség zavara ejti rabul az em­bert, itt egyszerre és egy idő­ben jelen van minden, ami volt, a korok egymásra si­mulnak, mint egy színes le­porelló lapjai s az ember la­pozhat közöttük. A történe­lem kétezer évet adományoz a városnak, a serdülő évszáza­dokat nem is számítja, csak az emberi műveltség fellelhe­tő nyomait, amelyek valóban fellelhetők a mecseki város­ban. Itt a nyomok és a jelek tesznek vallomást, csak oda kell figyelni húsz évszázad vallomására, mindent meghalt az ember a paskoló esőben, amit a város őriz: műveltsé­get, életformát és alkotást. Nem sorolok fel semmit lel­­társzerűen, mert ezek a pálya lehajló ívén tett utak és ta­lálkozások nem a leltározó kalmárelmék okos rendszere­ző szokásait követik, azon már túl vagyok, azt a mun­kát már elvégeztem, most az emlékezet aranymosó szitáján fönnakadt szemcséket vizsgá­lom. A LAZAS IFJÚSÁG évei­ben jártam először Pécsett, egy harmadosztályú vasúti jeggyel és egy vékony füzet­kével a zsebemben. Pécsi­ út­mutató volt a címe valami vá­rosról városra kóborló, a saj­tóból kitiltott újságíró szer­kesztette, mert más megélhe­tése nem volt. Ma sem tu­dom, mennyi volt a hiteles adat és mennyi a fröccsök fű­tötte képzelet termése, engem azonban elandalított a köny­vecske regényessége. Az a sze­gény hajdani pályatárs min­dent beleírt három-négy ívre terjedő művébe, amit a vá­rosban, a városról hallott, fel­tehetően nem hosszú pécsi időzése alkalmával, szorgal­masan összegereblyézett való­ságot és pletykát, ma úgy mondanánk, hogy „összedob­ta” a munkát, azután némi tőkével a zsebében tovább utazott, hogy fél évszázad alatt elkallódott a füzet, amelynek volt egy kétoldalas fejezete a pécsi pincékről, föld alatti járatokról, titokzatos üregekről, amelyek a szerző szerint egy évszázadon belül a város pusztulását okozhat­ják. Ifjú képzelőerőmet meg­ragadta a rejtélyes labirintus létezése, iparkodtam felderí­teni az igazat, de a felsőbb hatalmak leintettek. Mit akar egy húszéves, névtelen új­dondász, aki ráadásul nem is pécsi, szaglásszon másutt, ha akar s ezzel szép csöndesen eltanácsoltak a városból. Pár éve azután pinceboltozatok szakadtak le, feltárult a pé­csi labirint, amelyről nyilván akkor is tudtak a felsőbb ha­talmasságok, de nem foglal­koztak vele. PÉCSI ARCOK merülnek fel a párában, nem ismerősök személyesen s mégis ismerős vonásokat hordozva, dunántú­li arcok és vonások, mert a dunántúli embert föl lehet is­merni tartásáról, járásáról, hanghordozásáról. A tősgyö­keres dunántúli néhány mon­datból azt is megtudja álla­pítani, ki hol tanulta az anya­nyelvet, milyen beütések hat­nak, rác rokonság tűnt fel a családfán, vagy német s mi­ből alakult ez a pécsi­ mecsek­­táji hangzás. Az ismeretlen pécsi ismerősök feltűnnek az esőben s tovatűnnek, cipelve maguk után ezt a jellegzetes pécsiséget, mintha minden já­rókelő pécsi tőkének született volna, pedig hát volt és van itt is bevándorlás. Az ipar, a bá­nyászat széles, országos kör­ből toborozta az új pécsieket, akik büszkén viselik ennek az újkori honosításnak e jeleit és jegyeit, Vasarelyt — amikor a múzeummá avatott szülőhá­zát keresem — úgy emlegetik, a mi festőnk ... Csitul az eső, felkapaszko­dunk Pécs tetejére, a kilátó­hoz, a Mecsek lábához húzódó város azonban egyelőre ködbe takarózik. Csillogó peremű tál színültig telve habbal, mintha ezt a monumentális edényt is Zsolnay tervezte volna eozin­­ból. Ez persze csalóka látszat csupán, a városszéli lakótele­pek feltüremlő szegélye csil­log halványzöld párában az eső után, a belváros egyelőre szemérmesen elrejtőzik a nyá­ri ködben. Izgalmas játékot játszunk, mi nem pécsiek az egyetlen idevalósival, aki hu­szonkét éve vallja magát pé­csinek s ez már a bennszülötti rang várományosává avatja, ő a fölényes játékvezető s mi vagyunk a játékosok, akik azon versengünk, ki mennyi ismeretet gyűjtött az idők fo­lyamán a városról, amelyet időről időre meglátogattunk. A JÁTÉK, MONDOM, iz­galmas és sejtelmes, mintha egy letakart tányérban koto­rásznánk s tapintás útján ké­ne kitalálni, mi akadt a ke­zünkbe. Gyerekkori játék nagy méretekben, mert az egész belvárost ellepő ködből csak néha tűnik fel egy to­rony, egy szép ívű tető, egyébként a tájékozódás na­gyon nehéz, mert a köd hul­lámzik, még az égtájakat is megkavarja. Amerre a négy­­tornyú székesegyházat sejte­nénk, arra a barbakán ter­peszkedik, a színházat össze­tévesztjük az új megyei taná­csi épülettömeggel, utcák vo­nulatába tereket helyezünk, hiába, ez egy körmönfont stra­tégiával épített város, amely nem adja könnyen a titkait. Órákig lehetne játszani ezt a társasjátékot, tanulva és ta­­nítgatva egymást, ki tud töb­bet megfejteni a ködbe taka­rózott Pécsből, de lassan este­ledik, elindulnak a Mecsek lejtőiről a kakukkfűillatú esti szelek, amelyek kiseprik a vá­rost. Most tárulkozik ki a pécsi panoráma. A köd kitakarodik a városból, mint a vert hadak annyiszor a történelem folya­mán, egy-egy furfangosan megvont útkanyarban még tartják magukat kis ideig, az­után könnyű és vértelen utó­­védharcok árán elhúzódnak s a napszállta fényében feltűnik az a Pécs, amelyet imént játé­kosan iparkodtunk kitapogat­ni. Idefönn a tetőn még teljes napfény ragyog, lenn mélyül­nek az árnyékfoltok s kigyul­ladnak a lámpák. Pontos ütemben váltja egymást a napfény és a mesterséges fény, de a villanylámpák tér­képet rajzolnak, kiemelve és elhanyagolva részleteket, a napfény az egész várost mu­tatta. Innen fölülről az a szív­szorító érzés fogja el az em­bert, hogy a város kihalt, mert embereket nem látni, csak az autók fénypászmái kúsznak az utcák szurdokaiban. A kelle­metlen érzés elmúlik, amint leereszkedünk a városba, bele a nyüzsgő hangyabolyba, amely az esti Pécset jelenti. FÉL ÓRA VAN még az in­dulásig. Betérek az utolsó ma­gyar vidéki kávéházba, ebbe a csöndes menedékbe, amelyhez fogható már nincs az ország­ban. Ez a hely egy kis rezer­vátum, ahol enyhe szivarszag van, két öregúr bóbiskol a sakktábla fölött, újságot ol­vasnak a vendégek, a másik asztalnál elmélyülten és szen­vedélyesen beszélgetnek. Ezért is Pécsre kellett jönni, hogy beszélgető embereket lássak, mert ez a műfaj végleg ki­ment a divatból. Kinn a téren a sétálók serege szívja az esőtől megtisztult levegőt, ide­­benn, az ódon szivarszagban ejtőzik a közelmúlt. A pincér megáll az asztalomnál s ud­varias, néma főhajtással föl­kérdez rendelésem felől, ön­kéntelenül kimondom: — Hozzon, kérem, egy kapu­­cniért ... Bárót! Géza 7

Next