Magyar Nemzet, 1982. november (38. évfolyam, 257-281. szám)

1982-11-16 / 269. szám

« Selye professzor magyar volt. Jogos az újságolvasó vagy a hírhallgató ember kíváncsisá­ga, amikor a világhírű kutató­orvos professzor elhunyta al­kalmával Selye János magyar származásáról olvas és hall, de erre semmi támpontot nem ta­lál. Szülővárosa is Bécs. A kérdés magyarázata egy­szerű, mindössze az életrajz írói kifelejtették a curriculum vitae-ből Rév-Komáromot. A stresszelmélet kidolgozójának édesapja is orvos volt: dr. Se­lye Hugó, katonaorvos. Az el­ső világháború előtt s a hábo­rú éveiben több garnizonban szolgált, az 1907-es években éppen Bécsben. Itt nősült meg, osztrák nőt vett feleségül. A világháború vége Komárom helyőrségében találta, itt már tábornoki rangú főorvos volt. A háború befejeztével „civil orvossá” vált, rendelőt nyitott, majd a húszas évek elején afféle kis magánklinikát ala­pított emeletes házuk föld­szintjén, kis klinikája igen népszerű volt a csallóközi s mátyusföldi falusi nép előtt. A fiú — Selye „Hanzi” — Ko­máromban járt elemi iskolá­ban, s nyolc éven át a komá­romi bencések kitűnő gimná­ziumában tanult, ott is érett­ségizett. A fiatal Selye János — or­vosi családban nővén föl — a prágai német egyetem orvosi karára iratkozott be. Édesap­jával ellentétben azonban nem gyakorló, hanem kutatóorvos­ként kívánt szolgálni, mindig a kutatás érdekelte, nem a na­pi prakszis. S tekintettel ar­ra, hogy a család anyagi hely­zete megengedte, egyfelől a család segítségével, később azonban már elnyert ösztön­díjakkal is, külhoni híres ku­tatóintézeteket, egyetemeket is látogathatott, így vezette tudományos útja végül is Ka­nadába. Magyarul mindvégig kitű­nően beszélt, hiszen magyar környezetben, Jókai városában ért emberré és járt kitűnő ma­gyar iskolákba. S a komáromi magyar gimnázium ma is büszkén tartja számon — sok kitűnő más neveltjével együtt — Selye Jánost, mint egykori tanítványt s ápolni fogja em­lékét. Szombathy Viktor Néhány adat Gyulai Gaál Miklósról A nyár folyamán két alka­lommal olvastam a Magyar Nemzetben Gyulai Gaál Mik­lós hadmérnök honvéd tábor­nokról. Sok mindenben vár­tak választ, feleletet abban a két igen nemes céllal megírt levélben. Szerény ismereteimmel, me­lyet Abonyba utazva a helyszí­nen , sikerült gyarapítanom, igyekszem hozzájárulni, hogy valamivel többet tudjunk a mártírhalált halt kiváló tábor­nokról. Hamvai valóban nincsenek az említett zalaszegvári csalá­di kriptában, de nekem­­ meg­mutatták a pest megyei Abonyban örök nyugvóhelyét, he­ a síremlék felirata a kö­vetkező : GYULAI­­ GAÁL MIKLÓS magyar honvéd tábornok , 20 évre elítélt várfogoly emléké­ül, szeretettel kesergő özvegye. — meghalt 1854. évi november­­10., 54 éves korában. — és,Neje szül. Gyulai Gaál Vil­ma, meghalt 1888 évi no. 35., éle­te 11. évében. A vörös márványlap mész­kő síremléken az abonyi rk. nagy temetőben, a főbejárat elején, a ravatalozó ház előtt található. Hogy emléke nincs elfeledve bizonyítja a róla el­nevezett Gyulai Gaál Miklós általános iskola. Az intézmény nevelői, tanulói sírját rendsze­resen gondozzák. Az iskola falán márvány tábla őrzi emlékét. Az emléktábla mellett egy mellkép, egyenruhában na­gyítva, melynek eredetije ma is Polgár Lászlóné Szűcs Bor­bála ny. tanárnő birtokában van. A tanárnő elmondta, hogy ő Gyulai Gaál Miklós Gyula ne­vű fiának kereszt gyermeke, s így a családról megbízható tá­jékoztatást tud adni. Férje megmutatott két 1861 júliusából való, nagy becsben őrzött hetilapot. Családi Kör­­8., 16. számait, melyek Gyu­lai­, Gaál Miklós tábornok öz­vegyével foglalkoznak. 1849 után a feleség gyermekeivel burkait egy ideig, majd mikor megtudta, hogy férjét halálra ítélték, addig kilincselt Pesten és­­ Bécsben személyesen, míg elérte, hogy férje­ ügyét újra tárgyalják, sőt azt is, hogy egy ismerten enyhe ítéletet hozó hadbíró elé kerüljön, így is történt és büntetését nyolc év­re mérsékelték. Haynau azon­ban ezt nem hagyta jóvá, és ismét Aradra szállították, hol végül is 20 évi várbörtönre ítélték. Ez időtől kezdve a fe­leség és gyermekei 3 éven át az aradi várban férje közelé­ben laktak. ..hol is az, akkorá­ig mindenütt és mindenben kényelemhez szokott nő, egy ottani tömlőé felügyelőnek az ő, és családja számára irga­lomból átengedett (persze na­gyon megfizetett) egyetlen szo­bában, magát önkéntes fog­ságba­ téve” nélkülözések kö­zött tengődött. Néha, néha mint mosónő jutott be a fog­lyok közé, férje közelébe. 1852- ben azonban az aradi várban tartózkodó nőket kiutasították. Gyulai Gaál Vilma ekkor családjával együtt pestmegyei birtokára költözött.­­ 1854-ben temette el itt fér­jét, ki Pesten halt meg, a bör­tönélet következtében. A már említett Polgár Lászlóné el­mondta, hogy nem akarták ki­adni a­ tábornok holttestét, fe­lesége ezt mégis kijárta és Abon­yba hozatta. Az engedély úgy szólt, hogy vagy késő es­te, vagy hajnalban, minden feltűnés­­ nélkül temessék el. Ezt az utasítást kijátszották és a temetés délelőtt történt, úgy hogy az egész község gyászki­­sérete adta a végtisztességet a hős honvéd tábornoknak. Az özvegy, és a család első­szülött fia Gyula, felesége és gyermekei a későbbiek folya­mán is itt éltek. Erre emlékez­tet a még ma is meglevő, bár sokszor átalakított és romos állapotban levő ,,Gaál ház”. Innen indul a tábornokról el­nevezett utca. A Ceglédi Kossuth Múzeum­ban is szép számmal találha­tók Gyulai Gaál Miklós hon­véd tábornok relikviái: Díszes, vasveretes ..Hadi pénztár lá­­dája*’. Személyes hadi felsze­relései közül két díszkardja: kengyel, sarkantyú, lőpor és golyó tartós. A múzeum birto­kában volt 300 oldalas, a vár­fogságban német nyelven írt naplója. Ez utóbbit a múlt he­tekben adta át a Ceglédi Kos­suth Múzeum a Budapesti Hadtörténeti Múzeumnak. Magyar Antal .Magyar Nemzet Ketten a postapanaszról Október 12-én megjelent levelem félreérthető. Szerintem a hibát nem a szentgáli postánál kell ke­resni, ennek dolgozói és kézbesí­tői kifogástalanul, sőt, kötelessé­gükön túlmenően ellátják felada­tukat. A hiba a postában kere­sendő, mert az S napos munka­héttel nemcsak Sz­entgál-Mésztelep került lehetetlen helyzetbe, hanem az ország valamennyi olyan tele­pülése, ahol nincs postahivatal. A szentgáliakra­ két példát hoznék fel: egyik nap nem érkezett meg Szentgálra a napilap közeg, csak valamikor dél felé. A kézbesítő, aki már bejárta a vidéket, dél­után újból kijött és kihozta a la­pokat! Vagy, ha olyankor kap­tak táviratot, a­mikor kézbesítő ifik már a vidéket járta, telefonon ke­resték meg és kérték, hogy továb­bítsa a távirat szövegét. Vali Dezső­né Budapest—­Szent­gál Az ötnapos munkahéttel való­ban változás állt be a postai nyit­vatartási időben, de hétfőtől pén­tekig nyitva tartanak a vidéki hi­vatalok. Szombat-vasárnap biztosított a táviratok kézbesítése, a segélykérő állomásokon a táviratok feladá­sa és a távbeszélgetés is, még­hoz­zá hitelezett formában (utólag hétfőn kell kifizetni a­ helyi tris­­tahivatalnál). A postahivatalok előtti levélszekrényeket szomba­ton és vasárnap a postát szállító jármű érkezésekor ki kell szedni és továbbítani. A táviratok szom­bat-vasárnap, a­dóh­ivataltól a hírlapokkal reggel korán érkeznek és együtt kézbesítik azokat. Ezen­kívül minden vidéki kishivatali dolgozó — külterületről is — szom­bat-vasárnap 8—10 óra között je­lentkezik a kijelölt góchivatalnál, az esetleg érkezett táviratok véte­le és kézbesítése végett. A levelek késését sokszor a hi­bás irányítószám okozza. Záhonyi József posta főellenőr, Etes (Nógrád m.) Figyelmeztetés, időben kapjuk meg szeptember 12-én: „Vigyázat: Szúnyog invázió’* cím­mel foglalkozott a szúnyogirtással. Sajnos az „invázió’* enyhe kifeje­zés. Helyette: szúnyogszaporítás címet kellett volna adni az írás­nak. Tizenegy éve kora tavasztól —■ október végéig Vonyarcvashegyen tartózkodom. Már a múlt évben ta­pasztaltam, hogy baj van a szú­nyogirtással. De a múlt nyár még viszonylag elviselhető volt. Ám ami 1982 nyarán, sőt még szeptem­ber közepén is volt, arra enged következtetni, hogy nem szúnyog­­irtó szert permeteznek, hanem va­lamilyen teljesen hatástalan szert. Azelőtt a Malathion nevű, háztar­tási boltokban por alakban (há­romszög alakú műanyag dobozban) kapható szer hatásos volt. Sajnos eltűnt! Pedig egyéb rovarok ellen is használt. Nyáron ablakaim ter­mészetesen éjjel-nappal nyitva vol­tak. Elég volt a Malathionból a két ablak közötti párkányra egy keve­set kiszórni — és nek ii jött be még éjjeli lepke sem. Éghetett a lámpa, lehetett olvasni. De sem ezt, sem Unitexot, sem másfajta spray-t itt és Keszthelyen nem lehetett kapni. A szomszédnál évek óta ugyan­az a külföldi család szokott nya­ralni, általában 2—3 hétig. De volt olyan év, hogy egy hónapig. Az idén néhány nap után hazamentek, mert nem bírták a szúnyoginvá­ziót. Miért kísérleteztek az ismeretlen — s a gyakorlati tapasztalatok sze­rint hatástalan — új szerrel? Egyeljenek jövőre jobban a szú­nyogirtásra. Harmat Nándor nyugdíjas, Vonyarcvashegy SZTEREÓ... SZTEREO... SZTEREÓ RÁDIÓ ara hangfalakkal: 11180 Ft LEMEZJÁTSZÓKS OTP-hitelre is: ^ VG—900 hangfalakkal ^S ára: 2100 Ft ^ NZC—420 dinamikus, ^ ))V HI-ES minőségű. fí( r/A Ara hangfalakkal: 1300 Ft ^ NC—120 erősítőhöz, ^^ sztereó rádióhoz 1& csatlakoztatható dock. 1 i Házmestersirató A következő tanulságos, igaz történetet azoknak a kis­gyermekes, fiatal házasoknak figyelmébe ajánlom, akik a lakásszerzés küzdelmei során már (vagy eleve, születésüktől fogva) kellőképpen gátlásta­lanok. A szentistvánparki ház rég­óta a környék szégyene. Noha még emberi mértékkel mérve is csupán középkorú, erősen megsínylette a második világ­háború ide­ — Budapestre — vonatkozó részét. A közelmúl­tat boncolgató történelmi film­jeink egyik kedvenc kulisszá­ja. Lakói nem döbbennek meg egy-egy váratlan géppisz­tolysorozat hallatára, s isme­rősként üdvözlik a filmesek egyetlen, a háborús időkből megmaradt, fekete Mercede­sét. Hozzászoktak különb dol­gokhoz is. A szakadt, vakolat nélkül meztelenkedő ház a ki­emelt luxuskörnyéken mást talán elriaszt, nekik mégis kedves: az otthonuk. Szerette a házat, magányos élete kapcsolatpótló értelmét látta benne egykori gondvise­lője, D. is. Öt — noha szerző­déses viszonyban állt az In­gatlankezelő Vállalattal — senkinek sem jutott volna eszébe házfelügyelőként em­legetni. D. házmester volt a javából. Abszolút diktátorként uralkodott a házon és lakóin, ellentmondást nem tűrve őriz­te a rendet. Ha renitenskedtek, önmaguk ellen is megvédte a lakók nyugalmát. Ami a szí­vén, az — emelt hangerővel — a száján. De nála hatáso­sabban senki sem akolbólí­­totta ki az emberek magán­életében kotorászó, hívatlan „látogatót”, besurranni készü­lő részeget, tolvajt. D. együtt élt a házzal, néha kicsinosí­totta, néha elhanyagolta, han­gulata szerint, ahogyan a szü­lök szokták a gyerekeikkel. Nyomós ok kellett hozzá, hogy végül is elhagyja. Ami a lakó­gyűléseken még neki sem si­került: sírja mellett ott állt az összes lakó. D. még ki sem hűlt, elrom­lott a lift. Ez máskor is elő­fordult, hisz a ház többi ré­szével együtt rég felújításra szorulna, de D. ilyenkor volt elemében. Órák sem kellettek hozzá, s az idős, szívbeteg la­kók ismét lemerészkedhettek az utcára. Most napokig vi­gasztalanul libegett a cédula, a lift nem üzemel. Aztán las­­san kint már semmi sem üze­melt. Feltornyosult a szemét, a kitört ablakú lépcsőházon keresztülfújt a szél, a kapu éj­félkor is zárva, vagy éppen — mivel valamelyik hazatérő la­kó lelkiismeretesen bezárta — bevehetetlen erődkapuként feszült a kései vendég, netán beteghez siető orvos elé. A háznak immár nemcsak a kül­seje, lakói is szomorúak vol­tak. Hát hogyne fogadták volna örömmel az új, ifjú házfel­ügyelőt, férjét és aranyos kis­gyermeküket? Jóindulattal, türelemmel figyelték a nem teljesen zökkenőmentes bemu­tatkozást, tán mulattak is ki­csit a buzgó „új seprőn”. Ta­­cepaóvá alakult az előcsarnok, házfelügyelői fogadóóra ettől­­eddig, szemetelés kizárólag ek­kor és ekkor, csikket ne a föld­re, tiftajtókat halkabban stb. Nem valami hízelgő feltétele­zések, eddig se vandálok lak­ták a házat, de — hát rend­­nek muszáj lenni. Kidobják a tárolóból a kerékpárokat, má­sodik Szobának igénylik? Is­tenem, emberek vagyunk, a gyereknek hely kell — minden lakó készségesen aláírja a kér­vényt. Egyre gyérebb a taka­rítás, egyre nehezebben nyílik éjjel a kapu, mind hivatalo­sabb, ingerültebb a hangnem? Aztán a tacepaón új Túr je­lenik meg: betegség miatt a házfelügyelői szolgáltatás szü­netel. Veszélyeztetett terhes­ség? Szegényke, sajnálkoznak őszintén a lakók. Hiszen foly­­ton-folyvást fogyunk, mi ma­gyarok­ kell, de mennyire kell a szaporulat! összefogunk, se­gítünk, majdcsak kihúzzuk va­lahogy azt a pár hónapot. Még szerencse, hogy a házfelügyelő élete párja fiatal, erőteljes fér­fi, rendes férj, eddig is ő vé­gezte helyette a nehezebb munkát. Csakhogy mostantól kezdve nem végzi. Semmit se végez, semmire sem kötelezhető. Ő nem szerződött senkivel sem­mire, lakó ő is, olyan mint a többi. Éppen csak hogy lakbért nem fizet egy fillért sem, hi­szen feleségének a szolgálati lakás jár. Jár a terhesség­ ide­jére, majd azután meg évekre. Lelkiismeretesen előre beje­lenti ugyanis, hogy élni kíván a két gyermek után járó gyer­mekgondozási segélynek a Ma­gyar Népköztársaság törvé­nyei biztosította lehetőségé­vel. Mégpedig természetesen ebben a házban, ebben a la­kásban kíván élni vele. Az IKV-nak ugyanis nem áll módjában másik lakást bizto­sítani számára, hogy a szol­gálati lakásba egy — a szer­ződésben­­ vállalt kötelezettsé­geket valóban ellátó — házfel­ügyelő költözhessen. Minden paragrafus a helyén van. A jó kis lakásban, a lu­xuskörnyéken ők is a helyü­kön vannak — a paragrafusok között. Az eljárás jogos, a törvény betűje sértetlen. S a törvény szelleme? A szellemek úgyis éjszaka virgonckodnak. Kapuzzon hát a szellem. Ami­lyen elnémított, megcsúfolt, még borravalót se kér. Simoné Avarosy Éva HUNGÁRIA SZÁLLODA ÉS ÉTTEREM VÁLLALAT Budapest, V. Petőfi Sándor u. 14. Szerződéses rendszerben történő üzemeltetésre meghirde­ti az alábbi üzleteit: Napraforgó Étterem Húsi Büfé Erdő Csárda Háry Ételbár Strand Ételbár Tajga Teázó Strand Espresso Mecset Étterem Strand önkiszolgáló É. Finomé­el Büfé Balatonfüredi Balatonfüred Kecskemét (Nyárlőrinc) Kecskemét Dunaújváros Salgótarján Szolnok Eger Balatonalmádi Balatonfüred Fenti üzletekre vonatkozó tájékoztató adatok 1982. no­vember 16 tól. A Hungária Szálloda és Étterem Vállalat ellenőrzési osztályán, Budapest, V., Petőfi Sándor u. 14. hétfőtől péntekig 8—15 óráig vehető át. A pályázat benyújtásának határideje: 1982. december 7., 11 óráig. A versenytárgyalást 1982. december 16-án, 15 órától, a Budapest Szállodában (Budapest, II., Szilágyi Erzsébet fa­sor 47.) tartják. Kedd, 1982. november 16. A tanács intézkedett a fogyatékos gyermekek utaztatása ügyében Lapjuk október 12-i számában megjelent, Móri István székesfe­hérvári városi tanácstag „Fogyaté­kos kisgyermekek utaztatása’’ cí­mű olvasólevelével kapcsolatban a következő tájékoztatást adjuk. Móri elvtárs bejelentésére a Szé­kesfehérvári városi Tanács V. B. művelődésügyi osztályával történt egyeztetés után az Iskolabuszt az egyik általános iskola elöl indít­ják, ahol a gyerekek az autóbusz érkezéséig az iskola meleg előteré­ben tartózkodhatnak. Jelenleg 25 középsúlyos (imbecil­lis) gyermeket utaztatunk Székes­­fehérvárról (első csop.: 2 fő, má­sodik csop.: 5 fő, harmadik csop.: 1 fő, negyedik csop.: 1 fő, ötödik csoport: 9 fő, hetedik csoport: 2 fő és nyolcadik csoport: 2 fő). Ilyen kis osztál­ylétszámokkal tanu­lócsoportokat működtetni nem le­het. Fejlesztéssel kívánjuk megolda­­ni a közeljövőben valamennyi kö­zépsúlyos értelmi fogyatékos gyer­­mek intézeti bentlakásos elhelye­­zését, ami a jelenlegi felfogás sze­rint­ a legalkalmasabb az ilyen gyermek fejlődésének biztosítására. Pasztner Frigyes osztályvezető Fejér megyei Tanács V. B. Turisták kedvezmény nélkül „Megyén a hegyen a turista” — olvasom Malonyai Péternek a közelmúltban megjelent vezércik­kében. Merrefelé induljon el a vándor? Én, aki immár harmadszor já­rom az országos kéktúrát, a töb­bi túráról nem is beszélve, any­­nyi szépséget találok honi tájaink­ban, hogy nem tudok betelni ve­lük. Mindig akad újabb és újabb felfedezés. Most egy kicsit meg­torpantam. Az utazás ugyanis nagyon meg­drágult. A vonaton százszázalé­kos, autóbuszon százhúsz száza­­kos az áremelés. Eddig három turista — együttes utazása ese­tén — harminchárom százalékos, négy főnél ötvenszázalékos ked­vezményt kapunk. Úgy értesül­tem, hogy 1983. január 1-ével ez a kedvezmény megszűnik. Te­hát a budai és pilisi hegyeket kivéve a többi hegyek megkö­zelítése igen sokba kerül. Félő, hogy a Budapest körüli hegyeket, erdőket, amelyek ed­­­dig is szemetesek voltak, nem­csak szemétdombbá változtatják a szűk térre szorult természetjárók, de helyrehozhatatlanul le is ta­rolják. Szabó Miklós nyugalmazott tanár A bozsoki kastély Az elmúlt évek egyik legnagy­­szerűbb népi játék­ává vált a­ Tá­jak—Korok—Múzeumok akció. Bevezetése óta ezrek kerekedtek fel, hogy láthassák a honi neve­zetességeket, gyarapítsák ismere­teiket. E felkeresendő látnivalók egyike az Alpok lábánál megbúvó kis községben, Bozsokban levő ún. Sibrik-kastély. A mintegy 250 éves épület ma a Vas megyei Tanács Továbbképző Háza. Ám a vándor, ki arra jár, a legjobb esetben is csak kívülről láthatja. Már a park bejáratánál is tiltó tábla fogadja, bent pedig a zord gondnok. Hiába a látogató érvelése, hogy az ..ob­jektum” szerepel a .,Magyarország látogatható természetvédelm­i­ terü­letei, műemlékei és múzeumai” ki­­adványában, a cerberus halllhatat­­lan. Mitöbb, hozzáteszi: az igazoló­­bélyegzőt is visszaküldtem. Tévedés ne essék. Vas megye ta­nácsának joga van az épületben fo­lyó tevékenység háboríthatatlan­sá­­gát biztosítani. Korlátozhatja annak megtekintését időben, területben, kívánhatja az épület törlését a lá­togathat­­ósági listáról stb. De ha egyszer hozzá­járult ahhoz, hisgy az állampolgárok a nemzeti értékek­nek e darabját kulturális célzattal felkeressék, kifogásolható a fen­tebb­ említett eljárás. Kondor Endre, Budapest Két bátor férfi November 1-én, este fél ó­rái­ban parázs verekedés támad­ a Nyugati pályaudvar előcsarnoká­ban. Egy feldühödött huszonöt év körüli férfi hatalmas ökölcsapá­­sokat adott egy hozzá hasonló korú férfinak, akit egy fiatal nő igyekezett az ökölcsapások elől elhúzni. Az ütlegelésnek sok szemtanúja volt. A kíváncsiak nyugodtan szemlélték, a gyengék — köztük én is. 75 éves fejem­mel — tehetetlenül rendőrt hív­tunk. Míg ezek a helyszínre ér­keztek, két bátor férfi megra­gadta az­ ütlegelőt és az i­s le­geket szenvedőt. A támadó nem akart, engedelmeskedni a szétvá­lasztónak, lerántotta a kövezet­re, s ott dulakodott vele. Köz­ben rendőrök érkeztek a hely­színre. A támadó megadta ma­gát, az ütlegeket szenvedőt a nő elvezette a helyszínről. A rendőrök az ütlegelőt bekísér­ték az őrszobára. A két rendcsi­­náló férfi igen dicséretre méltóan viselkedett. B.­­s.

Next