Magyar Nemzet, 1987. december (50. évfolyam, 283-308. szám)

1987-12-03 / 285. szám

4 A HÉT FILMJEI Lavardin felügyelő Erre a filmre biztosan sokan be fognak menni. Részben becsüli címe okán, részben talán azért is, mert a rendező Claude Chabrol neve igényesebb szórakozást ígér. Félő azonban, hogy nem kevesen csalatkozni fognak. A Lavardin felügyelőben szerencsétlenül ke­verednek különféle műfajok ele­mei, miközben a detektívregény és -film alapvető szabályai rúgat­­nak föl. Titokzatosságban mind­azonáltal nincsen hiány, váratlan fordulatokban is bővelkedik az opus, de az mégsem minden Senkit nem lehet szeretni ebben a filmben, senki nem rokonszen­ves, nem „pozitív hős" igazán, ta­lán csak a helyi rendőr, aki a köz­pontból küldött felügyelő „Wat­­sonjaként” esett irc-footlife a jelene­tekben (más dolga ugyanis nin­csen). A tenger szép, a meggyilkolt erkölcscsősz (ám kettős életű) író villa-kastélya még szelbb, a fák zöldek, a sirályok rikoltoznak, az éjjeli mulató-bűnbarlang vissza­taszító, tulajdonosa egyenesen undorító, az özvegy elvirágzott és szőke, az öccse bájos, bár ma­napság ez a fajta­­báj aligha szá­míthat tömeges szimpátiára, a fel­ügyelő­t nos, a felügyelőt nem lehet hova tenni, nem lévén jelle­me, sem igazán megírt szerepe...­ ­) Hintőp Ritka a mozidarabok között az olyan találó, frappáns címválasz­tás, amely annyira stílusosan fe­jezné ki tartalom és forma, mon­danivaló és műfaj egységét, mint az 1983-ban készült Hintőpor cí­mű olasz filmvígjátéké. Bár a jó­ból is megárt a sok, az idén már megszerencséltetett bennünket a forgalmazás egy Carlo Verdone­­filmmel. Az író-rendező-főszerep­­lő előző bárgyúságának címe Víz és szappan volt, hűen tükrözve a tartalmat, vagyis a két anyag ke­verékéből, fizikai egymásra hatá­sából keletkező buborékot, amely a mozinézők szeme láttára puk­kant ki, s foszlott semmivé a lé­nyeg, illetve lényegtelenség. A szappan- és légbuborékokból építkező Verdone-filmek nem késztetnek az agykerekek meg­mozgatására, csupán alacsonyröp­­tű, s önbutító kikapcsolódást ígér­nek, s mivel az ígéret szép szó, ezt be is tartják. A Hintőpor című filmről, a leg­jobb, amit el lehet mondani, hogy hasonlít a hintőporra: nesze semmi, fogd meg jól! A pojáca­­ságra hajlamos, félénk, de hódí­tásra ácsingózó Sergióval, a tutyi­­mutyi, pipogya alakkal egyfolytá­ban kibabrál az élet. Nem csoda, hogy ezt az egyhangúságot dédel­getett álmaira szeretné felcserél­ni. Könyvekkel házaló ügynök, de mindhiába próbál elsózni akár egyetlen kötetet is. Füllentései, ló­­dításai révén azonban egyre na­gyobb kalamajkába keveredik, az ilyenkor szokásos félreértések, halmozott véletlenek révén. Kern az a fajta pasas, akire buknak a nők. Ahelyett, hogy végre a tü­körbe nézne, s beérné harcias ter­mészetű menyasszonyával, esze­veszetten töri magát, hogy elcsa­varja kiszemelt áldozata, Nadia szépséges fejét. De minduntalan hoppon marad, mígnem másnak adja ki magát: egy nagymenő va­gány bőrébe bújik szerencsét pró­bálni, s a turpisság révén majd­nem siker koronázza erőfeszíté­seit. .. Sok sületlenséget zsúfoltak ösz­­sze a Hintőpor című komédiában, s ez a mindent befedő blödli Ver­­done azonos kaptafára készült műveinek legfőbb sajátossága. Pedig — a hírek szerint — nem tehetségtelen komikus, jó szeme van a mindennapi élet kifigurázá­sához, de filmjein ennek nyoma sem látszik. Alkotása egyetlen érdekessége, hogy szerepet kapott benne Vittorio De Sica fia, Chris­tian is. De neki is csak hintőpor jutott, akár a nézőknek!(kurcz) or Magyar Nemzet NAPLÓ Szőnyi-ösztöndíjasok címmel kiállítás nyílik meg ma délután ,5 órakor a Csontváry-teremben annak a húsz fiatal grafikus-, fes­tő- és szobrászművésznek a mun­kájából, aki 1987-ben, illetve 1988-ra elnyerte a Képcsarnok Vállalat Szőnyi Istvánról­­elneve­zett alkotói támogatását. Mezősi Eszter üveg­tervező ipar­művész kiállítása nyílik a Ferenc­városi Pincetárlat Mester utca I. alatti helyiségében december 4-én, pénteken hat órakor A Verebics Ibolya, az Állami Operaház magánénekese nemrégi­ben nagy sikerrel szerepelt Stuttgartban nemzetközi énekes­gárda közreműködésével, Johan­nes Moesus vezényletével és a Stuttgarti Kamarazenekar kísé­retében két Mozart-mű, a Koro­názási mise és a Vespera in do­­minica előadásán. Biztató rímmel állította össze József Attilára emlékező műsorát Hász Er­zsébet, amelyet december 4-én, pén­teken este hat órakor mutat be az Egyetemi Színpadon. A­­több mint két­órás műsorban hatvan vers hangzik el, a „szokásostól" eltérő sorrend­ben. A költőnek élete utolsó napján írt verse hangzik el először, s for­dított kronológia szerint az 1927-ben írott Biztatóval zárul a műsor, a haláltól az életig kísérve nyomon Jó­zsef Attila művészetét, azt a költői programot, amelyben a legfőbb vezér­lőelv a jóságban való feltétlen hit. S mert a költő élete során — a program alapján, s a világ okán — csupán ku­darcokat könyvelhetett el, szinte lo­gikusnak és természetesnek kell te­kintenünk, a tragikus véget. S mégis­­ a fordított sorrendben összeállított műsor, nemcsak elmében, egész szem­léletében, „üzenetében” is „biztatást" sugall. (Lányi) Meghalt Rockenbauer Pál (MTI) Rockenbauer Pál, a Ma­gyar Televízió programfőszer­kesztője — életének 54. évében — tragikus hirtelenséggel elhunyt. Búcsúztatásáról később intéz­kednek, közli a Magyar Televízió gyászhíre.* Különös ismertetőjele... őszü­lő szakálla? Melegfényű, szürkés­kék szeme? Fanyar humora? A Déli-sarkot is megjárt, kockás flanelinge? Egy ritka megkülönböztető je­gyében bizonyos vagyok: min­denki szerette. Mert Roki nem könyökkel vívta harcát, nem öl­tött soha álarcát, fényévnyire esett tőle minden erőszakosság és számító ügyeskedés. Ha elért valamit,­ha a termé­szet gyönyörűségére rácsodálkozó filmjei ott vannak a televízió ma­radandó értékei között, ha írói­­rendezői munkája egyéni arcu­latot bizonyít, ennek egyszerű magyarázata van: tehetséges volt. Rockenbauer Pált sajátos „státus" illette meg a Szabadság téri házban, a tévé nyüzsgő épü­letében: természetkutató, termé­szetrajongó polihisztor. A föld­golyó volt a munkaterülete, és hű­séges társa a filmfelvevőgép. A felfedezőkével rokon szenve­dély fűtötte: Kecskeméttől a Pamírig című filmjében hat és fél ezer méter magasságból für­készte a világot, de a tengervíz mélyére ugyanolyan kíváncsiság­gal követte a honi búvárokat. Ha úgy akarta, a Kilimandzsáró is érintőközelbe került, és megbíz­ható adatok szerint ő a második magyar állampolgár, aki a Déli­sark jégpáncéljára tette a lábát. Bejárta a földet a napsugár nyomában, mégis akkor lett iga­zán felfedező, amikor itthon eredt útnak, s megtett másfél millió lépést Magyarországon. Istenáldotta ösztöne volt hozzá, hogy föllelje ebben a tenyérnyi hazában a rejtőző szépséget. Múlt idő. Mindezt múlt időben. Hány meg hány cetlit írtunk egymásnak, futtában asztalra ve­tett papírdarabokat, a rádióból kerestek, pénzed van!, egy barna női hang keresett, a vágószobá­ból üzentek. De hogy most nekrológot írok rólad... És mi lesz a legújabb munkád­dal, Pali? Az újabb egymillió lé­péssel kincskereső utadon?... A filmmel, amelyiken már csak az utolsó simításokat kéne, kellett volna elvégezni? ... Rockenbauer Pál ez idén volt 54 éves. Radványi Ervin ! S mégis... Szívemben bizony kín dúlt, / mikor a vonat indult, / de nem sokat merengtem, / esett, hát hazamentem." Ezt még az előző évben írta József Attila. Aznap, ma ötven esztendeje, ha esett volna, vissza­fordul-e a szárszói sorompónál, s hazamegy? Titok. Állt-e épp a tolató vonat, amikor hosszabb já­rás-kelés után átbújt a sorompó alatt, vagy megmozdult már, in­dult, ha lassan is? Ki tudja? Nemrég kezembe került egy régi kézirat: Gergely József köz­lekedési szakíró munkája. Selej­tezés elől mentette meg a vasút irattárából a „József Attila ha­lála” című iratcsomót. (Most perbe szállok e halállal.) Nyirkos este volt 1937. decem­ber 3-án, gyönge lámpák fényé­ben tolatott az 1284. számú (te­­h­er) vonat Balatonszárszó meg­állóhelyen. A leeresztett sorom­pónál hárman ácsorogtak: Nagy László tizenöt éves és Nagy Jó­zsef tizenhárom éves gyerekem­berek (Posta utca 4.),­­valamint Boza József harmincéves pálya­munkás. Egy negyedik közeledett ekkor, majd, mintha sürgős dol­ga lenne, könnyedén átugrott a sorompón és a lassan mozgó ko­csisor alá bújt. Harminchat perccel múlt hét óra. „Mindenki tudta, mi történt" — emlékezett később az akkori állomásfőnök, Miklós Géza —, odasereglettek a szárszó­iak, da­colva hideggel, téli széllel. József Attila nővére, Jolán az Esti Kurír tudósítójának akkor azt mondta a költőről: azon a bizonyos napon csendes volt, később mégis föl­derült. Egy francia verset olvas­gatott, Ultima verba a címe, ma­gyarul: Búcsúszó. József Attila utolsó hónapjairól című könyvé­ben Illyés Gyuláné idézi Szántó Juditnak Illyés Gyulához írott levelét: eszerint „Attila nyugod­tan viselkedett, evett, sétált, ke­veset beszélt is... Jóval 7 után elindult egyedül sétálni... Két gyerek látta, négy percig állt az állomáson a tehervonat. A le­eresztett sorompó előtt járt ide­gesen Attilácska szegény, majd mikor a vonat lassan elindult...” Szívében bizony kín dúlt. Még­is perbe szállok azzal, ami tör­tént. Megkérdeztem egyszer egy barátomat, az életmű ismerőjét: csakugyan öngyilkos lett-e József Attila? Tétován válaszolt: „Sok­szor akart öngyilkos lenni. De, azt hiszem, aznap nem.” A vonat épp csak meglódult. Már négy perce állt. Hátha csak át akart bújni a kocsik között? Titok. Külön­ben is: nem mindegy már? József Attila ötven esztendeje, 1937. de­cember 3-án, pénteken este 19.36 órakor meghalt. De nem halt meg. A szenve­dése­ véget ért, az élete akkor kezdődött. „Mióta éltem, forgó­szélben­­ próbáltam állni helye­men" — írta utolsó versében, amelynek ez a kezdősora: „íme, hát megleltem hazámat." Az első sor első szava ugyanaz, mint a nem sokkal korábban íródott költőnk és kora első szava is: íme. Azt írta (még november utolsó napjaiban): „... forgószél­ben ..Pedig az igazi forgószél, a történelmi, még csak ezután kö­vetkezett. Megállt volna-e helyén, ha aznap nem sokat mereng, ha­nem, ha esik, hát hazamegy Jó­zsef Attila? Megállt volna, míg le nem döntik, amint állta a forgószelet addig is. Sokat, majd­nem mindent tudott a világról, elégedetlen volt vele, de önma­gával is. „Elpazaroltam minde­nem,­­ amiről számot kéne ad­nom" — írta kevéssel ama nap előtt, pedig ő nem pazarolt (csak a tehetségét pazarolhatta volna,­­ s ezt szétosztotta), hanem őt pa­zarolták el. És azóta? Most adatoknak kellene követ­kezniük, régieknek és újaknak. Hány példányban jelent meg ver­­seskötete annak idején és hány példányban azóta. Hivatkozni a nevét viselő művészeti díjra (ha másról nevezték volna el, s az­nap az esőben hazamegy, meg­kapta volna-e, mikor és miért?), iskolákra és művelődési házakra, amelyek mind az ő nevét viselik.­­ A múzeumra. Arra, hogy verseit milyen sokan ismerik, kívülről is tudják, szavalják. Színház is vi­seli a nevét. Nyolcvankét esztendős volna. Hallgatnánk-e a szavára? Ott lenne-e „a hozzáértő, dol­gozó­­ nép okos gyülekezetében­­ hányni-vetni meg száz bajunk"? És ugyan mit tett s mit mondott volna, egy más korban, amikor mégis „az erőszak bűvöletében” éltek s haltak emberek? Tűrte volna szó nélkül, hogy „a gond­ra bátor, okos férfit, (...), mint állatot terelni értik”..., elhallga­tott volna, vagy szól, kiált, s hall­gatott volna rá, aki csak ajkára vette a nevét? Szótalan hagyta volna a kort, mikor „az ország nem kérdi, mivégre­­ engedik meggyűlni a bajt"...? Mondaná-e: „S mégis..."? Mondanánk-e: S mégis!? Más világ volt hajdanán, és más van most,­ de gond, baj, fel­adat, öröm szóra és cselekedetre bír, s az a jó, ha ez történik. A magunkba fojtott, a közönnyel palástolt dolgok elburjánzanak az emberben te az emberekben, a nyít szó, a nyílt szív éltető erő. Figyeljük csak, mit írt József Attila, amikor Meghalt Juhász Gyula, eszerint tehát nyolc hó­nappal ama nap előtt: „Szól a telefon, fáj a hír,­­ hogy megöl­ted magad, barátom, / hogy ko­nokul fekszel az ágyon. / A bo­londok között se bírt a szíved a sorssal. Sehol itt nem leltél ar­ra, hogy ne fájjon a képzelt kín e földi tájon,­ mely békén nyitja, lám, a sirt." Fölfigyelt-e valaki, fölneszel-e ma valaki e szóra? Képzelt volt a kín. Lehetne most tépelődni azon, mennyire volt valóságos a kín vagy meny­nyire képzelt, amely akár Juhász Gyulának, akár József Attilának oly nagyon fájt, de másodrendű kérdéssel baslakodnánk. Ha csak­ugyan képzelt, mert a lélek beteg­sége fájdítja, tudnivaló, valósá­gosnak kell tekinteni akkor is, talán még inkább, mert a beteg­nek ez jobban fáj, ha másképp is, mint egészséges szívnek a va­lódi kín. Komolyan kell venni így is, úgy is, de bizony nem tudnám­­megmondani, mikor kell komolyabban venni. A halállal gondolnunk kell, mert elér valamennyiünket — de éppen ezért a gondolat életre serkent. Okosan kell gazdálkodni az élettel, amíg időnk van, s nincs időnk most, csak az igazat mon­dani. Ezt B. Nagy László írta, aki társa akart lenni József Attilának éltében­­is, holtában is. Együtt hangzik ez a mondat József Atti­lának abban az évben írott ver­seivel: „Gyönyörűt láttam, éde­set, s elképzeltem egy gyenge ró­zsát.­­ Elbámészkodtam s rám esett, mint nagy darab kő, a valóság. Ám ez a kő is képletes. A legjobb, ha mindent kimon­dok." És ő, József Attila, ki­mondta. Meghallották-e? Meg­­halljuk-e? Való igaz, az utolsó versét így kezdte el: „Íme, hát megleltem hazámat...” — de nem kell mi­nekünk vitatkoznunk ővele, meg­tette ezt ő maga, nem is oly sok­kal korábban. Anna­k a versnek az a címe: Hazám. Abban írta: „S mégis...", nevén szólította: „... édes Hazám ..bemutat­kozott: „Költő vagyok...” s ta­lán nem róná föl, hogy a folyta­tást kicsit módosítom: senki „ki ne tépje a tollamat", hiszen így folytatja — s folytassuk József Attilával, az élő József Attilával mi is valamennyien: „... adj em­berséget az embernek. ' Adj ma­gyarságot a magyarnak” — és végül: „Hadd írjak szépet jót — nekem add meg boldogabb éne­­­kem!” Xay László Csütörtök, 1987. december 3. „Az értelem rajongója” Hatvany Bertalan József Attiláról „Adósai maradunk. Adósai, mert itt járt köztünk és szere­tett minket. Adósai, mert több volt mint mi. És adósai, mert nem tudtunk rajta segíteni." A tudós orientalista, Hatvany Ber­talan búcsúzott e sorokkal József Attilától, a gyász friss fájdalmá­ban eszmélve rá igazán, hogy „a szavak művésze” és „az értelem rajongója” távoztával milyen sú­lyos a veszteség. Nem titok, ma­ga is bevallotta utóbb, hogy a költő terheit könnyítő és a Szép Szó megszületését szolgáló mecé­nást szerepvállalását személyes rokonszenvei diktálták, s nem a zseni korai felismerése vagy a folyóiratban megtestesülő szán­dék maradéktalan vállalása. Gesz­­tusi értékét ez azonban nemhogy csökkentené, inkább növeli. Em­lékiratot sosem írt, a költő leg­közelebbi barátai és hívei között szinte egyedüliként maradt néma ama szándék valóra váltásában, melyet a már idézett nekrológjá­ban így fogalmazott meg: ...... idézzük szóval, idézzük írással: Ami téged tán érdekelhet, At­tilával való barátságom kezdete. Mint tán tudod, volt a GYOSZ- nak (vagy csak a cukorkartellnek ezt már nem tudom biztosan) valami írósegítő alapja, s ezt ná­lunk, a Nádor utcában kezelték. Nem tudom, ismerted-e Horváth Janit, ki akkor másod­pénztáro­sunk volt; kedves, okos, balrané­­ző szellemi ember. Az ő dolga idézzük a rend, a jobb és eljöven­dő rend költőjének végrendele­tét." Hogy hallgatását szemérme vagy szerepének indokolatlan le­értékelése okozta — ma már alig kibogozható. 1975-ben, Vezér Er­zsébet mikrofonjába elmondta, hogy József Attilát mi tette éle­te központi élményévé, de a ké­sői vallomás közzétételét is csak a halálát követően engedélyezte. Ez az interjú a Kritika című fo­lyóiratban jelent meg nyolc esz­tendeje. Tanúságai hiányát csökkenten­dő montíroztuk össze a rövid em­lékezést barátjához, Ignotus Pál­hoz írt leveleiből, pontosabban közülük három, 1962—64 között keletkezettből. Az ezekben olvas­ható emlékek és vélekedések to­vább árnyalják és részben ki is egészítik az interjúban elhang­zottakat. A válogatás forrásául szolgáló levelek a Petőfi Irodal­mi Múzeum tulajdonában van­yak­ a segélyezendőkkel beszélget­ni és járandóságukat kiutalni. Nála láttam egyszer, a pénztár fogadószobájában, egy bajuszos fiatalembert üldögélni. Horváth, a szomszéd szobában odasúgta ne­kem: „ez József Attila, most je­lent meg egy új versfüzete, ad­hatok egy példányt?” A példányt zsebrevágtam, s miután Attila egy-két versét véletlenül ismer­tem már, a füzetet elolvastam, egészen váratlan élvezettel. Valóban furcsa a véletlen: alig pár hónappal később Hrarsányi B­éla (kire persze emlékszel) elmon­dotta, hogy ismer egy tehetséges költőt, ki nagy nyomorban van. „Küldd el tán hozzám valamikor a malomba, ha igazán tehetséges. Mi a neve?” — kérdeztem. Persze Attiláról volt szó. „Vigyázz vele” — figyelmeztetett Ila —, „mert kemény és büszke fiú, nagyon tart szocialista érzelmeire, s ha felülről próbálsz vele bánni, tán el sem fogadná tőled a pénzt.” Hát aztán kijött hozzám Attila a malomba, és meglepő módon egé­szen jól megértettük egymást azonnal. Az összeg bizony szé­gyenletesen szerény volt, mert jövedelmem sokkal kisebb, adóssá­gaim és elkötelezettségeim össze­ge viszont igen sokkal nagyobb volt, mint ahogy azt általában hitték az emberek — ma már el­mondhatom nyugodtan, akkoriban úgysem hitte volna el nekem sen­ki sem! (Még az 1929 30-as nagy krach idején úszott el sok pén­zem, rosszul spekuláltam, azóta voltak adósságaim.) Így hát ez időben csakugyan igaz volt, hogy abból, mit Attilára szánhattam, még jó sokáig havi kétszázra sohase telt szegénynek — sőt... Ez így ment néhány hónapig. Egy szép napon Attila kijelen­tette azután, hogy nem szeret kijárni hozzám a malomba, szí­vesebben jönne a lakásomra. Mindketten elnevettük magun­kat, összetegeződtünk, s attól fogva Attilát nemcsak a hó else­jén láttam, s a malom helyett az Orbánhegyi úton. Egyszer elhozta Juditot is, kinek az az ízléses megjegyzése maradt emlékeze­temben, hogy „hát persze, ennyi könyvvel, ilyen nagy szobában elviselhető lehet polgári társa­dalomban élni." Ha könyvtáram későbbi sorsára gondolok, még mindig eszembe jut ez a tapinta­tos mondat. Ez időben fordult elő az is, amit József Jolán oly finom jóakarattal írt meg rólam: hogy Attila, ki aznap nem ebédelt (hát ezt hogy a csudába tudhattam volna), ahelyett, hogy szólt vol­na, adjak neki ennivalót a whis­­kije mellé, éhgyomorra itta le magát. Megvallom, nagyon rosz­­szul esett nekem erről évek múl­tán olvasni Lala könyvében. Egyébiránt Lala azért haragudott rám, mert Attila egy ízben fi­gyelmeztetett, ne adjak pénzt nővére exférjének, ha az netalán írna nekem, s így, amidőn csak­ugyan kaptam ilyen értelmű le­velet, erre, ismétlem, Attila hatá­rozott kívánságára, nem válaszol­tam, így gyárt az ember önma­gának ellenségeket, öntudatlanul, jóhiszeműen. Mert, megvallom, engem utóbb egészen őszintén meglepett az a feneketlen ellen­szenv — hogy ne mondjam, gyű­lölködés — velem szemben, amely Sala­te Judit írásaiból áradt felém. (Lala exférje [Bá­nyai László] is írt, úgy tudom, valami kellemetlent, de ezt nem olvastam el.) Tény viszont, hogy Makkai Etus, Attila másik — Lalánál ezerszer többet érő — nővére, a szárszói temetés után néhány héttel igen emlékezetesen ked­ves, jó, megértően barátságos le­vél kíséretében küldötte el nekem emlékül Attila töltőtollát. Indiá­ba utazásom előtt, 1936 nyarán, a levelet is, a tollat is átadtam Horváth Janinak, a Nádor utcai kasszában való megőrzésre. Ami­kor 47-ben hazalátogattam, a töltőtoll csodálatos módon meg­volt még — a levél elpusztult. Úgy éreztem, nincs jogom a tol­lat magamhoz venni, arra kér­tem Horváthot, őrizze meg a tol­lat mindaddig, amíg nem alapí­tanak valahol egy József Attila­­múzeumot. [A Szép Szó] alapítása idejé­ben, szokott szkepticizmusommal, nem vártam volna, hogy ebből eredjék valaha is életem egyik legérdekesebb és legfontosabb tapasztalata. Egyszerűen néhány jó barátomnak — neked, Attilá­nak stb. — akartam szívességet tenni. Ezért nem is sokat törőd­tem az első szám megjelenésével, s ha jól emlékszem, a harma­dik szám előtt nem is kezdtem munkatársnak tekinteni maga­mat. Csak akkorában jöttem rá, nagy lassan, a Sz. Sz. jelentőségé­re — akkor sem egészen. Ezt neked megválthatom, másnak nem. Valami ilyesféle oka lehe­tett, hogy egy percig sem gon­doltam arra, hogy elhalásszam tervezett „nyugati őrjáratomat”, melyet minden évben, ha tehet­tem, végbevittem. Hogy ez alka­lommal ide, [Párizsba] jöttem-e csak vagy elrándultam-e Lon­donba, azt már nem tudom. A kalapügyre úgy emlékszem, hogy 1935 szilveszterét még Pes­ten töltöttem, s 1936 január ele­jén indultam ide és Londonba. Ami a cím kisorsolását illeti, én úgy emlékeztem, hogy ez az én fekete Locke-kalapomat tisztelte meg. Én húztam-e ki a címet a kalapból vagy Gyergyai? Hát nem mindegy-e az utókor szem­pontjából, hogy a két Berci kö­zül melyik? Lehet, hogy rosszul emlékszem, öregszem. Hazatértem után a postámban fogadott a lap első száma. Visz­­szaemlékezéseimet sohasem fogom tehát megírni. Ami a „népiese­ket” illeti, Veres Pétert egyszer láttam a szerkesztőségben, s utóbb, tudom, elsősorban Fejtő ellen kelt ki egy lev. lapon. Úgy emlékszem, a­­mi időnkben Atti­lának te, Fej­tőnek is tisztán szocdem-politikai vonalakon sze­gény Mónus volt általuk nagyon becsült mentora. Arról beszélni, hogy Attila kommunista lett vagy lehetett volna érzelmeiben a harmincas évek — a legdogmati­­kusabb sztálinista szellemi terror — idején, már csak azért­­is ne­vetséges, mert (mint ezt a francia rádióban a múlt évben elmond­tam) elképzelhetetlen, hogy ak­koriban ezek eltűrték volna Freud—Marx­ egyedleti­­ kísérle­teit, melyekről pedig írás maradt fenn. Én soha életemben nem vet­tem senkinek sem rossznéven, hogy marxista, azt sem, hogy katolikus avagy valamely más dogmát hisz, mindaddig, míg rám nem akarja kényszeríteni a hi­tét. Racionalizmust, agnoszticiz­­must én valóban inkább keleti, mint nyugati mesterektől tanul­tam, s ezért vagyok inkább mo­­nista, mint ateista vagy mate­rialista. Ezért nem volt oly meg­lepő Attilával való barátságom sem. Elvégre is, világnézetileg szegény Aradi Zsolt, mondjuk, közelebb állott-e hozzám? Fenét! Mégis szerettem. Miért ne? Te­hetséges, tisztességes, tiszta em­ber volt az is , hogy Attila ezenfelül még zseniális is volt, az csak eggyel több okot szol­gáltatott arra, hogy szeressem. Vita nélkül — rossz a szójáté­kom­ — „non est vita".

Next