Magyar Nemzet, 1992. július (55. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-08 / 160. szám
Siófoki főpróba 1996-ra A mintát a nyugati városok vásárairól veszik Budapest közelsége, a Balaton, továbbá a város nagy szállodai férőhely-kapacitása egyaránt alkalmassá teszi Siófokot arra, hogy kiegészítő programjaival kapcsolódjon az 1996- os világkiállítás eseményeihez. Ez az önkormányzat és a helyi gazdasági kamara közös érdeke, ezért az idei helyi „expót” vállalkozói alapon, együttműködve szervezik meg. A rendezvény jó alkalom az igények és lehetőségek felmérésére. A képviselőtestület felelőst jelölt ki tagjai közül, aki a világkiállításhoz kapcsolódó szervezési feladatokat koordinálja. Később a polgármesteri hivatalban is megbíznak egy személyt a kijelölt feladatok végrehajtásával. Egyébként a város inkább kulturális, sport és más attraktív jellegű rendezvényekkel kíván kapcsolódni a világkiállításhoz. Idén megszervezték az I. aranykagyló nemzetközi folklórfesztivált, hagyományteremtő céllal. A fesztivál később egy szélesebb körű eseménysorozat részévé válik. Most a főszezonra időzítik, de a kellő tapasztalatok birtokában az elő- és utószezon irányába is tágítható lesz, és hozzájárulhat a szezon széthúzásához. A DRV telep jelenleg nem önkormányzati tulajdon. Az idei „expo” szervezői fantáziát látnak benne, főpróbának tartják. Ha a siker nem marad el, minden bizonnyal az elő- és utószezonban is igénybe veszik majd a telepet. A Glabo International Kft. koordinálásával a helyi kereskedők, vendéglátósok kipróbálják csáberejüket; érdeke mindenkinek, hogy megismerjék egymást a piac résztvevői. Speciális előnye a Siófokot házigazdaként kiszemelő expónak, hogy infrastruktúrára nem szükséges költeni; a Dunántúli Regionális Vízművek telepén minden nyitásra kész, állnak a pavilonok is. Ahogy a kisebb nyugati városokban már régi gyakorlat, hogy az ilyen vásárok, kiállítások elsősorban fogyasztási cikkek bemutatására vállalkoznak, úgy a siófoki kis expo szervezői is ezt az utat kívánják járni. Szabadidő-, sport és divatáru-kínálatból várható bőség, de felvonulnak az autó- és motorkereskedők is, az idegenforgalmi irodák, vendéglátók, zenekarok azaz mindazok, akik a tóból, a tájból élnek. Lesz sétarepülés, hőlégballon találkozó, folklórműsor. Az ötezer négyzetméteres terület autóval könnyen megközelíthető; a helyszínt az M7-es, illetve a 70-es út fogja közre. Szükséges, hogy a résztvevők ne csak a bevételek nagyságára figyeljenek. Az önkormányzatok és a vállalkozók összefogása igen hasznosnak bizonyulhatna. Profitáljon belőle a vállalkozó, de a város, a táj, a Balaton is. -k- \ a\\ Lesz-e kocsma a Szegedy Róza-házban? / η \ O Azt beszélik, hogy a Szegedy Róza-házban kocsma lesz. - A hír igaz, de nem kocsma lesz és nem Szegedy Róza házában - válaszolt kérdésünkre Praznovszky Mihály, a megyei múzeumi igazgatóság igazgatója. - Öt-hat éve, amikor tervpályázatot írtunk ki a Szegedy Róza-ház működtetésére, feltétel volt, hogy „élő”, életszerű múzeum legyen. Készült is egy terv, a nagyszobában pipatóriummal, ahol nemcsak pipázhattak volna a vendégek üldögélés közben, hanem zenét hallgathattak, kártyázhattak volna. A borospincében a terv szerint - Szegedy Róza-féle iirmöst lehetett volna kapni, miközben korhű jelmezbe öltözött teremőrök sürögnek-forognak a vendégek között. A múzeum, a kiállítás azóta elkészült, de ebből a tervből semmi sem lett. Holott manapság egész Európában ez a gond: hogyan lehetne minél élőbbé tenni a múzeumokat. Mikor megkeresett bennünket egy vállalkozó, hogy az ürmösfőző részt bérbe venné, átalakítaná és kerti vendéglőt hozna létre a diófa alatt, az első, ami motivált minket, az a múzeum élővé tétele volt. A második szempont természetesen a gazdaságosság. Idén sikerült megoldanunk a vízgondot is, saját víztartállyal. Az eredeti tulajdonosok visszakérték a házhoz tartozó gazdasági épületeket, eredetileg ide terveztük a vizesblokkot. Még nem kötöttük meg a szerződést a vállalkozóval. Kemény feltételeket szabunk neki: a műtárgy- és épületállományon átalakítást nem végezhet; a bútoroknak, a személyzet öltözetének, stb. az épület külsőségeihez kell igazodnia; az egyszerű vendéglátáson túl történelmi hangulatú programokat is biztosítani kell. Hagyományos éttermi menüvel, vendégfogadással, nem is tudna talponmaradni, hisz sok a közelében a konkurencia, így tájjellegű, bográcsos, kínálata lesz. A szőlészeti-borászati múzeum anyaga jelenleg a Szegedy Rózaház pincéjében van, de ez a gyűjtemény nem a mi tulajdonunk. Ebben a házban - ha nem indulna ez az új kezdeményezés, akkor sem lenne helye a gyűjteménynek. Az önkormányzatnak kell helyet keresnie a szőlészeti-borászati gyűjteménynek. A kiállítás megrendezéséhez felajánlom a szakmai segítségünket, de az önkormányzatnak kell gondoskodnia arról, hogy egy ilyen híres bortermő vidéken otthona legyen egy rangos szőlészeti-borászati gyűjteménynek. A Tourinform adattárából: Balatoni műemlékek ábécéje Folytatólag, hetente két-három alkalommal közöljük a Balaton környékén található rangos műemlékek, látnivalók rövid ismertetését amolyan kedvcsinálónak is. Aki összegyűjti a tájékoztatókat, kezében tudhatja e táj műemlékjegyzékét. Azok, akik kiválasztott program céljukról bővebb ismeretanyagot igényelnének megkaphatják azt a „Tourinform”-al. 1052 Budapest, Sütő u. 2. 1364 Bp. Pf. 185. Tel: 117-9800 Fax: 117-9578 Telex: 223086info. ASZÓFŐ R. K. templom, Balaton u. 15. Műemlék jellegű. Megtekinthető: miserend szerint. 1832-34-ben épült barokk stílusban, berendezése klaszszicista stílusú. Templomrom. A műemlék. Megtekinthető: korlátozás nélkül. Román stílusú, ΧΠΙ. századi romok. BADACSONYTOMAJ Egry József Emlékmúzeum, Egry sétány 11. Szegedy-ház, Kossuth u. 24. Pincék és présház. Kály-féle Vincellér-ház, Badacsonyi u. Műemlék jellegű, városképi érték. Népies barokk, illetve romantikus stílusú. Kőkereszt, Fő u. Klasszicista szobor 1824-ből. Volt Randler-féle Püspöki nyaraló, Hegyalja u. 16. Védett. Késő romantikus épület, múzeum. Szentháromság szobor, Iskola u. A XIX. század közepén készült. Un. Békássy Ház, Radnóti Miklós u. 2. Klasszicista stílusban épült a XIX. század első felében. (Kutatóintézet) Volt Sitkei-Nagya kúria, Római u. 14. Kora romantikus, 1850 körül épült. Lakóház. Volt Malitinszky kúria, Szegedy Róza u. 20. Épült 1780 körül. (Kutatóintézet vendégháza) Szegedy Róza háza, Szegedy Róza u. 137. Késő barokk stílusban épült 1790 körül. Udvarán Présház és vincellérház áll. Kisfaludy Múzeum, Kisfaludy Sándor présháza, Szegedy Róza u. 87. XVIII. századi barokk épület. Kőkereszt, Hegytető u. A műemlék típusa: szobor. Klasszicista stílusú, 1835-ben készült. Padovai Szent Antal kápolna, Orsi hegy. Barokk stílusú, a XVIII. századból. A tó vizének hőmérséklete ma: 23 fok Magyar Nemzet SZERDA, 1992. július 8. Koncertek Felsőörson Felsőörs katolikus műemlék templomában az idén is lesznek koncertek a Nemzeti Filharmónia rendezésében. Az első július 16-án, csütörtökön este nyolc órakor kezdődik, a Budapesti Madrigálkórus vendégszerepei. Ezt követően még négy alkalommal, mindig csütörtökön esténként várják a komolyzene kedvelőit. Sétahajók Földvárról, Szemesről, Boglárról Egyórás sétahajózás a Balatonon (max. 100 személy). Indulások: Balatonföldvárról 20 órakor, 1992. június 29.-augusztus 23. Minden kedden, csütörtökön és vasárnap. Részvételi díj: felnőtt 100 Ft, gyerek 50 Ft. Másfél órás zenés sétahajó, (max. 350 személy). Indulások: Balatonföldvárról 20.30 órakor, 1992. július 4.-augusztus 23. Minden szerdán, pénteken és szombaton. Részvételi ár: felnőtt 160 Ft, gyerek 80 Ft. Másfél órás zenés sétahajó, (max. 220 személy). Indulások: Balatonszemesről 20.30 órakor, 1992. július 4.-augusztus 23. Minden kedden, csütörtökön, pénteken és szombaton. Részvételi díj: felnőtt 160 Ft, gyerek 80 Ft. Másfél órás zenés sétahajó, (max. 400 személy). Indulások: Balatonboglárról 21 órakor, 1992. július 4.-augusztus 23. Minden szerdán, pénteken és vasárnap. Részvételi díj: felnőtt 200 Ft, gyerek 100 Ft. NAGYRÉSZT NAPOS IDŐ Észak, északkelet felől az eddigieknél pár fokkal hűvösebb, de egyre szárazabb levegő érkezik hazánk fölé. Nagyrészt napos idő várható, az időnkénti felhősödésből csak egy-egy futó zápor fordulhat elő. Az északi, északkeleti szél néha megerősödik. A hőmérséklet csúcsértéke 22,27 fok között alakul, ami 2,3 fokkal alacsonyabb az ilyenkor szokottnál. Várható országos középhőmérséklet: 19,21 fok között. Orvosmeteorológiai előrejelzés: gyenge hidegfronti hatás várható. Napkelte: 04 óra 56 perc. Napnyugta: 20 óra 42 perc. A Duna vízállása tegnap Budapestnél: 220 cm, 20,2 fok C. Légszennyezettség: A fővárosban tegnap 7 és 15 óra között mért maximális szennyezettség: mg/m3 A levegőminőségi határérték %-ában S02: 0,168 34 % CO: 4,2 42 % N02: 0,094 94 % A légszennyezettség mára várható alakulása: kissé csökken. Szeretné elkerülni az időjárás okozta károkat? Rendelje meg az Országos Meteorológiai Szolgálat veszélyjelzési és riasztási szolgáltatásait! Telefon: 127-3018, telex: 225809, fax: 178-7929. ORGALMI AKADÁLYOK A Belvárosban az Erzsébet híd és a Szabadság híd közötti területen életbe lépett az új forgalmi rend 1. üteme. E szerint a Váci utcát az Irányi utcánál lezárták. A járműveket a Március 15. téren át a Belgrád rakpartra terelik el, ahol a Vámház körút felé az épületek melletti útpályán mehetnek. Ezzel egy időben a Váci utcába becsatlakozó néhány utca egyirányúságát is megváltoztatták. Az új forgalmi rend bevezetésének az a célja, hogy a Belvárost megóvják és a környezeti ártalmakat csökkentsék. Kispesten az Üllői úton a Corvin körút és a Hunyadi utca között mindkét irányban 2-2 helyen felbontották az út szélét, mert kicserélnek egy-egy gázvezetékszakaszt. A munkaterületek mellett az útpálya közepén, irányonként csak egy szűk sávban közlekedhetnek. A Kerepesi úton a Szuglói körvasút sornál a felüljáró alatt a kifelé vezető külső sávot július 9-ig, naponta 07.30-15.00 óráig lezárják, mert felújítják az útpályát. A Π. kerületben a Szilágyi Erzsébet fasorban a Hargita utca és a Gábor Áron utca között a kifelé vezető oldalon gázvezetéket építenek, ezért 9.00 órától útszűkületeken kell áthajtaniuk, sőt lesznek olyan útszakaszok is, ahol a munkaterület mellett át kell húzódniuk a szembejövők oldalára és ott irányonként csak egy sávon közlekedhetnek. A forgalomkorlátozás szeptember 8-ig tart EXECUTIVE SECRETARY Nachrichtentechnik/Joint venture Als ungarische Tochter einer international agierenden Gruppe sind wir im Bereich Nachrichtentechnik tätig. Zur effizienten Entlastung unseres Geschäftsführers suchen wir eine selbständige, dynamische Dame mit Engagement und Durchsetzungsvermögen. Idealerweise haben Sie ein abgeschlossenes Aussenhandelsstudium, verfügen über einschlägige Berufserfahrung in einer ähnlichen Position und gute Deutsch- und Englischkenntnisse. Sie beherrschen die Bürokommunikation und bewahren auch in hektischen Situationen den Überblick. Als „rechte Hand” des Geschäftstührers werden Sie für die Koordination aller Termine zuständig sein. Wenn Sie belastbar sind, Organisationstalent und Kontaktfreudigkeit mitbringen, sollten Sie sich mit uns in Verbindung setzen. Referenznummer: 5003. Wir sichern Ihnen volle Diskretion! Bitte senden Sie Ihre vollständigen Bewerbungsunterlagen (Lebenslauf auf Deutsch, Zeugniskopien) sowie ein Foto an: H. NEUMANN INTERNATIONAL VEZETŐI TANÁCSADÓ KFT. 1122 Budapest, Ráth György u. 54. Postafiók 682.1539 Telefon: 155-0570,202-5391,202-2165 Amsterdam Berlin Budapest Bukarest Chicago Düsseldorf Frankfurt Hong Kong Kiew Kopenhagen Ljubljana London Madrid Mailand Montreal Moskau München New York Paris Prag Strassburg Tallinn Warschau Wien Zürich ____________________________________________ 2233