Magyar Nemzet, 1992. július (55. évfolyam, 154-180. szám)
1992-07-28 / 177. szám
Rádiótelefon-lánc a déli parton Segít a mentésben, a fosztogatók lefülelésében Bartha László rádióamatőr, vállalkozó és Baranya Károly őrnagy azon kezdtek tanakodni, hogyan lehetne a polgári védelem katasztrófaelhárítási rendszerét a mindennapok békés munkájában hasznosítani humán érdekből. Öt alapító tag: Bartha úr vállalkozói irodája, Siófok város polgári védelmi parancsnoka, a Rádiósok Országos Egyesülete, az Albafunk székesfehérvári kft., valamint Zamárdi nagyközség önkormányzata összefogott, alapítványt létesített és kérésükre a Polgári Védelem Országos Parancsnokságától külön frekvenciát kaptak. Az alapítványt számos intézmény és települési önkormányzat is szponzorálja. A támogatások váltak fonásává annak, hogy korszerű hírközlő technikával lássák el a különben egymástól függetlenül működő és eddig egyszerre össze nem kapcsolható rendőrségi, tűzoltósági, mentő és a technikával egyáltalán nem rendelkező orvosi ügyeleteket, szolgálatokat a kis mögöttes településeket éjjel, nappal közös vonalban tartsák. Valamennyi állomást szünetmentes áramforrással láttak el, amelyek veszik a segélykéréseket és haladéktalanul kapcsolatba lépnek az illetékesekkel. A balesetek alkalmával „vezénylik” a betegszállítást, jelzik a kórháznak, ha operációra, vérátömlesztésre kell felkészülni. Ennek különös jelentősége van a csúcsszezonban, amikor nagy tömeg nyaral a tóparton. Az elmúlt héten például két sérült gyermek jutott helikopteren a győri kórházba e lánc jóvoltából rendőrségi, mentős és helikopter közös akcióban. A háziorvos az infarktusos beteget e frekvencia segítségével a telefon nélküli faluból tudta a kórházba juttatni - még idejében - mondta dr. Kovács Zsolt, Siófok mentőfőorvosa. Az avartüzek ködfüggönyét is gyors riasztással semlegesíthettük, veszi át szót Baranya Károly. - Elősegítettük a rendőrség gyors beavatkozását tolvajok, fosztogatók lefülelésében. Zamárdiban e rendszer segítségével áramtalanították a villanyvezetéket, amikor egy sínek közé akadt teherautót kellett eltávolítani. Hosszan lehetne sorolni még a példákat az alapítvány hatékony működéséről. Jelenleg 34 URH-rádió zárt telefonlánccal működik az alapítványon belül, melynek célja természetesen a hálózat további bővítése, s melyhez strandok, szállodák és egyéb helyek bekapcsolódását várják azért, hogy gyorsan, önzetlenül segíthessenek mindenütt, ahol veszélybe kerül az emberi élet, az egyéni vagy közös vagyon. S hogy mi is segítsünk, megadjuk a címüket: az „SOS Zamárdi Regionális Rádiós Segélyhívó Alapítvány”, 8621 Zamárdi, Pf. 15., telefonja: 84-10-339. S.P Egy kis etimológia Bánya-balnea-balatin-Balaton A Dunántúl közepén terül el Nyugat-Európa legnagyobb tava, a Balaton. Nevének eredetére vonatkozóan többféle felfogás alakult ki. Mielőtt ennek feltárásához fognánk, fejtegetéseinket előbb a bánya szó etimologizálásával (szófejtés - A szek.) kezdjük. E szóval először egy 1240-ből származó oklevélen találkoztunk, a „banaz legeneknek” kifejezés pedig egy 1544-ben keletkezett okmányon olvasható. A banya, bana, banja szláv szó, eredetileg sólepárló üreget jelentett. Később kibővült a jelentése a nagyobb üregek, só- és ércbányák kifejezésére. A bánya szó a latin balnea-banea (egyes számban: balneum, baneum) alakból származott át a szláv nyelvekbe banya, a román nyelvbe pedig báie formában, s mindkét alakban fürdőt jelent. E latin szó az ógörög nyelvből ered, ahol a balana - einon főnévvel a fürdőt jelezték. Egyedül a magyar nyelv tartotta meg e görög-latin eredetű szó bala és bana szógyökének kettős változatát a bánya és a Balaton szóban. Balaton szavunk eredetével A magyar nyelv történeti-etimológiai szótára nem foglalkozik. Kiss Lajos is a földrajzi neveket szófejtő szótárában nyelvtudósaink véleményét véve alapul csak lehetőségként említi a szláv blatno jezero (mocsaras, sáros tó) kifejezésből való származtatást. Szerintünk Balaton szavunk honfoglaláskori eredetű, összetett szó, amelynek első része a balnea latin szó népiesített változata, a balai fürdő jelentésben. A hazánkba érkező keresztény hithirdetők latin nyelven írtak, beszéltek. Évszázadokon át a latin nyelv volt a hivatalos nyelvünk. A római időben használt balnea alakból a román nyelvhez hasonlóan kivetettük az „n” hangot, de megtartottuk az „Γ-t, miként ezt a római kori ásatásairól híres Veszprém megyei Baláca név is igazolja. A rómaiak fürdőszeretetét nem kell bizonyítanunk. A Balaton második része, a „tón” - feltevésünk szerint - finnugor eredetű, és utalást jelent a fürdő tójellegére. A finnugor nyelvek jó részében ugyanis (a vogul, osztják, szamojéd változatokban) a tó neve: tó-tou, a zűrjében pedig ti. A tihanyi apátsági alapító oklevélen (1055) a „bolatin" helynév olvasható, igazolva ezzel azt, hogy a „blatno” szláv szóhoz nincs közünk, másrészt azt, hogy a „tón” és „tin” kettős alkalmazásával a honfoglaló magyarság körében többféle nyelvjárás uralkodott. Amíg a Balaton később a „tin” forma helyett a „ton”-t vette fel, addig Tihany „ticon” nevében a „ti” alak maradt fenn, és nyelvünkben ma is meglevőn helyhatározó raggal a „tónál” levő helyre utal. A Balaton szó onomasztikai (névtan - A szerk.) szófejtése tehát: fürdőtó. Ezzel az értelmezéssel pedig a Balatonnak sáros, mocsárszerű szómagyarázata kétségesnek tűnik. Meg kell jegyeznünk: nemcsak dunántúli tavunk viseli a Balaton nevet, van még egy Bélapátfalva és Borsodnádasd közelében fekvő kisközség is, amely e névre hallgat. Dr. Tóth István Herring Térkép a XVIII. századból Menjünk beljebb Somogyba Hallott ön a Deseda tóról? A Balaton és a Dráva között elterülő Somogy megye lankás völgyeivel, erdőségeivel, termékeny patakjaival számtalan lehetőséget kínál vendégeinek, akik az egészséges környezetet, a sportos pihenést vagy a nagy kirándulásokat, természetjárásokat kedvelik. A Kaposvár közelében lévő Deseda tó például 8 kilométer hosszan nyúlik el, szélessége pedig 300-400 méter között váltakozik, s átlagos vízmélysége 3 méter. A vízi sportok, a fürdőzés és a horgászat kedvelőinek paradicsoma ez a víz, amelynek tőszomszédságában egy 250 fős Siótour-kemping is található. A tó kitűnő horgászvíz, de úszó-, evezős és széllovasversenyek lebonyolítására is remek lehetőséget kínál. Nagyatád, amely a megye egyik legnagyobb települése, fürdővel, hévízzel várja az ízületi, gerinc-, nőgyógyászati, idegrendszeri és lelki panaszokkal bajlódó embereket, akiket a 32,38 és 42 C-fokos medencék, valamint fejlett műszeres technika segít a gyógyulásban. Mindezeken túl van még szauna és szabadtéri medence is. Hagyományosan ismert és híres fürdőjéről igáz, amely 53 C-fokos 651 méter mélyről feltörő vize a reumás és mozgásszervi betegségek, a baleseti bénulások, a nőgyógyászati, az urológiai bajok és a keringési betegségek gyógyítása mellett alkalmas ivókúrára is. Csokonyavisontán is gyógyító hévíz várja az enyhét keresőket. A tó vizének hőmérséklete ma: 26 fok KEDD, 1992. július 28. Magyar Nemzet Veszprém Zenei rendezvények Augusztus 1., 20 óra TORONYZENE A TŰZTORONYBAN 20.30 óra VÁRKONCERT. Műsor: Beethoven: ΙΠ. Leonóra nyitány, Schubert: Befejezetlen szimfónia, Weber: G-dúr mise. Közreműködik: JOHANNES MOSUS Augusztus 5., 20 óra ZENÉLŐUDVAR. Kamukoncert a VEAB-udvarban. CAVLER ETELKA ária- és dalestje. Közreműködik: Prunyi Ilona zongoraművész. A műsorban Schubert-, Mozart-, Verdi-, Rossini-, Donizetti-, Chopen- és Liszt-dalok, művek hangzanak el. Augusztus 12., 20 óra ZENÉLŐUDVAR. Kamarakoncert a VEAB-udvarban a Veszprémi vonósegyüttes koncertje. Művészeti vezető: KOVÁTS PÉTER. Műsor: - Händel: a-moll Concerto grosso (op.6. no. 2.) - Vivaldi: a „Kedves” - hegedűverseny. Hegedűszóló: Kováts Péter. - Sul: Szerenád (op.6.). - Bartók: Román népi tánc. Augusztus 20.19.30 óra TORONYZENE A TŰZTORONYBAN Augusztus 26., 20 óra ZENÉLŐUDVAR. Kamarakoncert a VEAB-udvarban. A Zsidó zene világa. Liturgiai énekek, jidis és ladino népdalfeldolgozások, zeneirodalmi adaptációk. Közreműködnek: Rásonyi Leila hegedűművész, Mayer Erika zongora, Fekete László főkántor, Klein Ervin főkántor. Műsorvezető: dr. Szécsi József. Hidegfront halad át térségünk felett, hatására országszerte megerősödik az északi szél, pár fokkal visszaesik a hőmérséklet. A felhőátvonulások mellett több órára kisüt a nap, számottevő eső nem lesz. Várható országos középhőmérséklet: 20-25 fok között. Orvosmeteorológiai előrejelzés: hidegfronti hatás várható. Napkelte: 5 óra 17 perc. Napnyugta: 20 óra 23 perc. A Duna vízállása tegnap Budapestnél: 205 cm, 22,4 C-fok. Légszennyezettség A fővárosban tegnap 7 és 15 óra között mért maximális szennyezettség: mg/m^ A levegőminőségi határérték %-ában S02: 0,049 10 CO: 4,040 N07: 0,163 163 A légszennyezettség mára várható alakulása nem változik. Szeretné elkerülni az időjárás okozta károkat? Rendelje meg az Országos Meteorológiai Szolgálat veszélyjelzési és riasztási szolgáltatásait! Telefon: 127-3018, telex: 225809, fax: 178 7929. A Fővinform hírei: Angyalföldön gázvezetéket javítanak a Béke utca-Gyöngyösi utca kereszteződésében, ezért a Béke utcában mindkét irányban leszűkül az útpálya. A XII., Győri út teljes átépítését ma kezdik el, ezért a Márvány utca és a Kis János altábornagy utca között lezárják az utat a forgalom elől. Az útépítés ezen a szakaszon augusztusz 20-ig tart. Csatornát javítanak Budán, a Városmajor utcában, a vasúti híd közelében, a kétirányú forgalmat jelzőőrök irányítják. A XI., Bartók Béla úton azért lassul le a haladás a Hamzsabégi út után, mivel a Kosztolányi Dezső tér felé a belső sávot elkerítették. A budai alsó rakparton a déli vasúti összekötő hídtól a Petőfi híd felé tartóknak útszűkületen kell áthajtaniuk, mert a külső sávot lezárták. A XIII., Fáy utcában nem lehet közlekedni a Lomb utca és a Teve utca között csatornajavítás miatt. Kidöntöttek egy kandelábert a Szentenderi úton, a Pók utcánál. Megrongálódtak a forgalmi jelzőlámpák, így várhatóan több napon keresztül a lámpák jelzése nélkül kell itt az autósoknak közlekedniük. A 4-es és a 6-os villamosok helyett villamospótló autóbuszok közlekednek vágányfelújítás miatt a Moszkva tér és a Blaha Lujza tér között. Napközben különösen lelassul a haladás a Szent István körút-Margit híd-Margit körút útvonalon, mert időnként a belső sávban munkagépek torlaszolják el az utat. Régi történetek (Részletek a századfordulón megjelent ,,Balaton” című könyvből.) „A keszthelyi öböl vize gyakran hullámzik, s így kitűnő fürdő esik benne. A talaj homokos, ami feltűnő jelenség a zalai oldalon. Magyarázata igen egyszerű: Keszthely városa mint a fürdőtelep tulajdonosa téli időben telehordatta a Balaton jegét finom, bársonyos homokkal, s tavaszig, jégolvadáskor alászállt a vízfenékre a homok...”* „Az erdő és a vasút között vezet el az út a lóversenytér felé. Hej, mennyi nép siet ezen a lóversenyek idején kifelé. Egy-két napra szokatlanul megnépesedik ilyenkor Siófok. Előkelő közönség seregük össze messze földről. Egy kis időre a sportkedvelő világnak Siófok a középpontja...”* Egy hirdetés a könyv hátsó oldalairól: „Kozma István sütő, Balaton-Füred. Naponként háromszor frissen sült sütemény házhoz szállítva. Naponta kétszer friss rozskenyér, továbbá ízletes fehér grahamkenyér.” A Tourinform adattárából: Műemlékek ábécéje Folytatólag, hetente két-három alkalommal közöljük a Balaton környékén található rangos műemlékek, látnivalók rövid ismertetését amolyan kedvcsinálónak is. Aki összegyűjti a tájékoztatókat, kezében tudhatja e táj műemlékjegyzékét. Azok, akik kiválasztott program céljukról bővebb ismeretanyagot igényelnének, megkaphatják azt a „Tourinform”-al. 1052 Budapest, Sütő u. 2.1364 Bp. Pf. 185. Tel.: 117-9800, fax: 117-9578, telex: 223086info. (Folytatása következik!) BALATONSZEMES Volt Hunyadi-kastély, Gárdonyi Géza u. 1. Barokk stílusban épült a XVIII. században. Részben átalakítva és bővítve. (Iskola) Magtár, Gárdonyi Géza u. 4. Barokk stílusban épült a XVIII. században. Egykori uradalmi istálló, Bajcsy- Zsilinszky u. 46. Barokk stílusban épült a XVIII. század közepén. (Postamúzeum) R. k. templom. Fő u. 33. A XIII-XV. században épült. Átalakítva és bővítve barokk stílusban, 1740 körül. Szentélyében reneszánsz pásztorfórium. BALATONSZENTGYÖRGY Szent Vendel-szobor, Csillagvár u. 57. Talpazata 1801-ben, a szobor 1900 körül készült. Szent György-szobor, Csillagvár u. 52. A szoboralak késő barokk stílusban készült 1800-ban. Szentháromság-szobor, Csillagvár u. 40. Barokk eredetű, 1616-ból való. Átalakítva 1931-ben. Népi lakóház, Csillagvár u. 68. 1836-ban épült, népi lakóház. (Tájház) Csillagvár, Irtási dűlő. Kora romantikus. 1820-23-ban épült. (Múzeum) Magtár, Battyánpuszta. 1780-ban épült. BALATONSZÁRSZÓ Református templom, fő u. 73. 1810-ben épült, klasszicizáló, késő barokk stílusban. BALATONUDVARI Lakóházak, Árpád u., Kerkápoly u. Városképi érték. Református templom, Kerkápoly u. 2. Késő barokk stílusban épült 1790 körül. Berendezése késő barokk. R. k. templom. Román stílusban épült, a XIII. században. Klasszicista stílusban újjáépítették 1840 körül. BOGLÁR Nepomuki Szent János-szobor, Szövetség u. 47. 1797-ben készült, késő barokk stílusban. R. k. kápolna. Kishegy. A műemlék típusa: kápolna. A műemlék jellege: műemléki jellegű, a XVIII. században épült késő barokk stílusban. R. k. templom. Templom u. A műemlék típusa: templom. A műemlék jellege: műemléki jellegű, 1932- ben épült. Volt Gaál-kastély, Szőlőskislak, Epres u. 1901-ben épült eklektikus stílusban, ma bormúzeum és irodák. Volt Algya-Papp-kúria, Kossuth u. 2. 1838-ban épült, ma művelődési ház. DÖRGICSE Lakóházak és présházak, Fő u., Agy águk dűlő, Kishegy dűlő, Kisleshegy. Városképi értékű. Templomrom, Alsódörgicse. Román stílusú templom romjai. Kettős templom romja, Felsődörgicse. Az eredeti templom kora román stílusú, a ΧΙ-ΧΠ. századból. A hozzáépített templom XIII. századi késő román. Kőhíd, Kisdörgicse, Akali-Pécsely úton. Templomrom, Pusztatemplomi dűlő. Román stílusú templom a XII. századból. FELSŐÖRS R. k. volt Prépostsági templom, Dózsa tér, XIII. század első feléből. Átalakítva barokk stílusban, 1749- ben. Berendezése román stílusú, a XIII. századból. Bűnbánó Magdolnaszobor. Bíró Márton címere, barokk 1746-60-ból. Rokokó a XVIII. század második feléből. Volt Prépostság, Dózsa tér 3. Korábbi épületek felhasználásával épült barokk stílusban, a XVIII. század első felében.R. k. plébánia, könyvtár, múzeum, késő barokk stílusban épült 1792-ben. (Napközi otthon)