Magyar Nyelv – 95. évfolyam – 1999.

3. szám - Szabó Zoltán: A stílustörténet egy belső összefüggéséről

kezet elsődleges kifejező eszközzé. Ilyen szerkezet például a szűkítés (József Attila: Holt vidék), tágítás (Babits: Hazám!), ellentét (József Attila: Nyár), párhuzam (Babits: Ősz és tavasz között). A szerkezet és a szerkesztés fontossága összefügg a tárgyias-intellektuális stílusban erőteljesen ható takarékossági szempontnak, a gazdaságosság elvének az érvényesítésé­vel, azzal, hogy semmi fölösleges, öncélú elem ne terhelje a közlést. Ezt példázza József Attila egyéni stílusának a fejlődésében a jelzők csökkenő tendenciája. L) A posztmodern irodalom stílusa napjaink stílusa. Szervező elve a kötetlenség, korlátozatlanság. Ez magyarázza két egymással összefüggő stiláris sajátosságát: a nyitott­ságot és a szórtságot. A nyitottsággal függ össze legfeltűnőbb jegye, a szövegtért tágító intertextualitás, az, hogy gyakori és jellegzetes eljárás a korábbi irodalmi művekből avagy más termé­szetű forrásokból, például dalszövegekből, a mindennapi nyelvből, újságokból, sőt más nyelvből való átvétel, ami miatt a posztmodern irodalmat szövegirodalomnak is nevezik. Más szóval jellemzője a stíluspluralizmus, a multikulturalitás, továbbá az is, hogy egy­egy mű emiatt stílustörténeti montázsnak is tekinthető. Példa az átvételre, intertextuali­tásra: Valaki erősen megfogja a vállamat, dolmányom feszül, hová, hová bülbül szavú rózsák gyermeke? (Esterházy Péter: Ki szavatol a lady biztonságáért?) Ez Aranynál: Bül­bül szavú rózsák két mennyei bokra (Szondi két apródja). A másik átfogó sajátossága a szórtság: sok az ismétlés, halmozás, sajátos benne a meg­szakítottság, töredezettség, a többirányú jelentéselágazás, az állandó magyarázó, nyoma­tékosító tendencia, mindaz, ami bővíti és/vagy megbontja a mondat- és szövegszerkeze­teket. Ezek közül a leginkább feltűnő a szóismétlés és az ismétlődő szavaknak állandó magyarázása, értelmezése: Móczár kelet-francia, illetőleg kelet-francia volt, azaz kelet­francia származású kelet-francia emigráns, egy kelet-francia kelet-francia, aki kelet­francia (Esterházy Péter: Ki szavatol a lady biztonságáért?). Az említett sajátosságok alapja a stílusformákat és eljárásokat meghatározó poszt­modern mentalitás, magatartás, egy erőteljes szubjektivitás. Ebből is következik, hogy a posztmodern írók számára nincsenek formaelvek, előírások, szabályok. Csak alkalom­szerűen, esetlegesen, egyszeri tényként gondolnak ki szövegalkotó, stílust alakító megol­dásokat, eljárásokat az éppen megalkotandó mű számára. Talán ezért is a műalkotást élmény-artikulációként fogják fel, így a stílus szintén élményfogalommá lett. 3. A szinkrónia szintjén struktúraként leírható tendenciák tárgyalása után meg kell vilá­gítanunk a diakrónia szintjéhez tartozó vizsgálatok kategóriájának, a sorozatnak a fogalmát. A sorozat az egymást váltó tendenciák, a kronologikus egymásutániságok foglalata, és mint ilyen a stílustörténet egészét jelenti. Fontos elvi és módszertani tézisként hang­súlyozzuk, hogy ez a sorozat szintén struktúrát alkot. Ezt úgy is magyarázhatjuk, hogy a sorozat a struktúrák (tendenciák) struktúrája, illetőleg interstrukturális kategória. Az így felfogott sorozatnak mint struktúrának a lényegét először nyelv- és iroda­lomtörténeti analógiákkal világítjuk meg. HJELMSLEV szerint minden folyamat mögött valamilyen rendszert kell találnunk. Különben a változás mint olyan felfoghatatlan, hisz ez csak mint egyik rendszerállapotból a másikba való átmenet érthető (VÍGH ÁRPÁD, A költői kép elemzésének francia módszere, Helikon 1973: 114—25). ELIOT már 1917-ben állította, hogy az irodalomtörténet szerves egész, rendszer (idézi JEAN, WEISGERBER, Hogyan írható le az irodalomtörténeti változás?, Helikon 1983: 12). Később egy jeles orosz formalista, TSNYANOV szintén úgy vélekedett, hogy az irodalomtörténeti fejlődés a maga egészében rendszer, egy rendszer tagjai közötti interreláció, azaz a rendszerek (műalkotások) története szintén rendszer (idézi NYÍRŐ LAJOS, AZ orosz formalista iskola.

Next