Magyar Polgár, 1879. július-december (13. évfolyam, 148-291. szám)

1879-09-12 / 208. szám

ELŐFIZETÉSI FELTÉTELEK: Egész évre.................................16 frt. — Félévre........................................8 frt. — Évnegyedre...............................4 frt. — Egy hóra....................................1 frt 50. HIRDETÉSI DUAK: 20&dik szám. Kolozsvártt, péntek, 1879. szeptember 12. XIII évfolyam. MAGTAR, POLG­­E P­OLITIKA.I N A P I L A P. OtaiSr hMábo­ott gtrmoniUor, r«gj UrftlMtoik Arm O kr, N*BY HIRDETÉSEKNÉL KEDVEZMÉNYEK. Mind» hlrd.U. oULn 10 ki. Mlj^Ul.uSk kalSn ..AmltUtlk, MYILTTÉR: Boronként, m­ar .nnnk beír. ss ki. RSCLAXOK: _______________Hichumitu Bonjukén! 1 frt.______________ A „Magyar Polgár" »íjh inAanlnak kn T ki. Nartalaall kokklAM kblanéayak nőm kliAHotnat, liawroU«. kátfeiil |0t1 bénaantatlan Iarkiak aaa lagaMataak M. Hauaalallan kin rátok non adatnak alaaaa. (h0Tá a lat anatUaai rừ UtotS kflalaaaAnyak IntoaMáSk.) KIADÓ-HIVATAL : A Ljrcaaa-ayaaAa ktigMti IraMA-lákaa. lotor gr. Tatoki OtMkaa hái (hóra u oIMmMii rámák, blrcUMa­k, njOMM palkkak Intoa.nd jk.) SZERKESZTŐSÉGI IRODA : i i Mikor annak idején először kezdték emlegetni, hogy Bosznia és­­Herczegovina megszállása terveztetik, a közértü­let — akkor lévén in­toribus a „török divat“ — hevesen tiltakozott a „terület­rablás“ ellen. Még gondolatára is háborgásba jött a honfi-indulat, s a­mennyi népgyűlés csak volt, az talán mind egy szálig kész lett volna áttérni az izlámra és kiván­dorolni Kis-Ázsiába,­­ ha megesik az a gyalázat, hogy Ausztria-Magyarország had­serege bármily természetű foglalási szán­dékkal a „testvér“ földjére lépjen. A keleti véres dráma magyar néző­közönségének egy része valóságos fenye­gető állást foglalt az occupatió első bi­zonytalan hírére is; ezt a másik rész csak azért nem tette, mert egyenesen képtelenségnek tartá, hogy ilyesmi meg­történhessék. A harmadik rész pedig úgy gondolkozott, hogy jó lesz egyelőre tar­tózkodni a véleményadástól, mert vala­mint azon csatában, mely golyóval és kard­dal vivatik, úgy a politika harczaiban is egyedül az intézők ismerhetik a hely­zet valódi képét; míg az alant kavargó tömegek csak egyet tudhatnak bizonyo­san, azt, hogy : verekedés foly. Egyébről azonban alig lehet tiszta fogalmuk. Meg kell vallani, hogy az ekként gondolkozók száma volt — a leg­kevesebb. És az occupatió valószí­nűségének emlegetése kétségkívül hatal­mas fegyver volt az ellenzék kezében. De hát oly viszonyok közt, midőn válság válságra tornyosul, s nem tudni ma, hogy mit hoz a holnap, m­ily zűr­zavaros napokban, hogy mennyire hiába­való dolog valami fölött biztos ítéle­­tetet mondani,­­ bebizonyult a keleti conflictus nem egy fázisánál, bebizonyult többek közt az occupatió kérdésénél is. Az idők megváltoztak , a­mily mér­tékben tisztult a politikai helyzet, ak­­kor változtak az irányában táplált né­zetek is. A pillanatnyi fölhevülés lecsöndesült, a lázas rajongás mámora elszállt, s he­lyet adott higgadtabb felfogásoknak. Mindenekelőtt a tisztán török ér­dek mellett, kezdtünk interressálódni az osztrák-magyar érdekek iránt is. És a situatio további új alakulásai­val szemben már nem tűnt fel oly rém­­letesnek a megszállás eshetősége sem. Sőt kezdették azt nagyon természetesnek találni, és helyesnek a monarchia biz­tonságára nézve. Mikor pedig végre csakugyan meg­valósult, s csapataink bevonultak a két tar­tományba, — s mikor később az események,­­ az illetékes helyről történt nyilatkoza­tok, részletes fölvilágosítások bebizonyí­tották az occupatió fontos szükségét, — akkor Ausztria-Magyarország alkotmányos testületei, s a józan gondolkozású közvé­lemény elismerték a követett eljárás he­lyességét. A monarchia kormányainak leg­elfogultabb ellenfelei is inkább csináltak tőkét előbb ,katonáink szenvedései­­ből, majd a „ túl­költekezés “-ből; magát az occupationális politika eszméjét foly­ton kevésbé bántották, s alapos érvek helyett csak stereotip frázisaikat vag­dosták hozzá, melyek nem igen tesznek kárt semmiben. Most, mikor a megszállás második fontos feladatát teljesítik csapataink (még pedig sokkal több szerencsével, mint az az elsőt),­­ jó lesz visszaemlékezni a felőle uralkodott nézet többszörös és gyö­keres metamorphózisaira. Jusson eszébe mindenkinek az a sok felültetés, melylyel e tekintetben az ellenzéki sajtó kedveskedett azoknak, kik hittek neki. És a szerint méltányolja aztán e lapok mostani harcsát, melyet a noviba­­zári occupatio ellen folytatnak, szánal­masan erőtlenül, kétely merül föl, külön törvényjavaslatban kell megállapítani a delegativ hatáskörét. E nézetet nem osztotta a Stremayr-kabinet, a­melynek véleménye a következőkben foglal­ható össze: a megszállott tartományok ren­des és folyó költségei és állandó beruházá­sai közt különbséget kell tenni: az előbbiek a delegáció hatáskörébe esnek, az utóbbiakat illetőleg pedig esetről esetre törvényjavaslat terjesztendő a két parlament elé. E javaslat a Taaffe-kabinet is magáévá tette és állítólag a magyar kormányelnök is elfogadta. Az utóbbi nézetnek lesz kifejezése a várt törvényjavaslat. A költségek felosztá­sára nézve még nem állapodtak meg; indít­ványozták, hogy ne általános kulcs vétessék alapul, hanem esetről-esetre, a birodalom egyik másik felének nyújtott előny aránya szerint állapodjanak meg a quotában. De az még nem bizonyos, hogy a törvényjavaslat­ban is helyet fog-e foglalni ez az indítvány. A magyar kormány álláspontjáról — írja az ,EII.“ — nincs jól értesülve a­­Neue freie Presse.“ Kormányelnökünk elejétől fog­va azt a nézetet vallotta, hogy a delegációk csak azoknak az ügyeknek eldöntésére ille­tékesek, a melyek határozottan, mint ilyenek emlittetnek az 1867. XII. törvényczikkben, és külön intézkedést kívánt mindazokra a­­ kérdésekre nézve, a melyek név szerint nem foglaltatnak e törvényben TARCZA. Romániából. Bukarest. aug. végén. (Vége.) A román egyház ugyan az oroszok karjának protectusa alatt áll. De közvet­­enül az itteni metropolita által kormányoz­ok, kinek sutfraganensa a metropolita Jas­ Visszatérve azonban én hozzám — mi­­r­t nem czélom egyház- vagy községi fel - Vetésekbe bocsátkozni — nagyon meg volt­am elégedve magammal, hogy kijöttem, mert 'odjart az e'80 alkalommal láthattam a Io­an fejedelmi udvart teljes pompában. . Még az nap este oly szerencsés vol­­m'egy magamat az itteni oszt.-magyar s­ió személyzetének bemutathattam, fel­következő napon tettem hivatalos tisz­­ta„. ..0ira°t, a mindenütt a legszivélyesebb Altatásban részesültem, ben ^®^rkez®sein oly időszakba esett, mely­­min i*2 *tten‘ osztrák-magyar telep majdnem ta ,en egyes tagja, de különösen a vezér- K * roppant sürgés-forgásban voltak. B„•, A mily magasztos és örömteljes volt az híQv r szomoruan leverő volt a másik J9z°, mely e mozgást előidézte, k­is­­ anyaország legőszintébb örömének tó18*®8* a^art adni minden zugában a fel­jut.'.3 Ura^°dó pár egybekelésének 25 éves azon Uma alkalmából egyfelől, másfelől ugyan­­gyUj. ?nya°rszág jótékonyczélu előadásokat és »Ultab­ket rendezett a szegedi árvízkáró­­nyomorának momentán enyhítésére. Mi volt természetesebb annál, hogy az anyaországgal együtt mi is örvendjünk és a szegediek javára mi is mulassunk. Furcsa paradoxon, de mégis úgy van. A szerencsétlenek nyomorának enyhíté­sére mások „jótékonyczélú“ bálokban tánczol­nak és jótékonyczélú hangversenyekben, vagy műkedvelői előadásokban tapsolnak és mu­latnak. Tehát a­mint említem, a bukaresti oszt.­­magyar telep is az első vezér­pár védnök­sége alatt úgy az egyik, mint a másik czél­­ból, örömfeliratot intézett és ü­nnepélyeket rendezett, melyek valóban igen szépen sike­rültek. A jubileumi isteni tisztelet és bankett, úgy a szegediek javára rendezett díszelőadás a műkedvelők közreműködésével igen szép, mondhatni magasztos látványt nyújtottak, és az utóbbi — hála a románok nemeskeblű bő­kezűségének — mit annak idején a hazai sajtó teljes elismeréssel említett, anyagi te­kintetben is nagyon szép jövedelmet eredmé­nyezett. Még egy ünnepélyt akarok röviden meg­említeni, mely a román fejedelem trónralép­­tének és Románia függetlenítésének évfor­dulóján tartatott, mely alkalommal jön át­nyújtva a fejedelemnek ama diszkard, melyet a román hadsereg összes tisztikara, mint leg­főbb hadvezérének készíttetett. Az ünnepély az eszme méltóságának és nagy horderejűnek teljesen megfelelt, melyet megörökíteni talán legelső­sorban épen Ro­mánia kötelességében áll, mert­ ha a legutolsó orosz-török háborúból valaki hasznot húzott, az bizonyára a romániai fejedelemség. Független állam ! Ez nagy szó,­­ ezt a románok érzik is. Önérzetük, törekvésük végtelenül foko­zódott, a­mint bizonyítja legújabban a „zsidó­kérdés.“ Az önbizalom talán túlságos is, no meg­látjuk, mit hoz a jövő. Romániának helyzete mind ez ideig va­lóban nem volt irigylésre méltó. Egyrészt orosz, másrészt török befo­lyás és uralom alatt, folytonos belforrongások színhelye volt. Ha ezek megszűntek, jött az idegen invasio. Igen, mert hát Románia fek­vésénél fogva épen azt a helyet foglalja el, hol a keleti kérdés gordiusi csomója van, melyet hamar adiplomatia megoldani neraképes, kard­dal vágatik ketté. Románia volt mindig az a koncz, mi felett az orosz­ és török biroda­lom annyiszor összekapott. A történelem szakadatlan sorát mutatja fel azon háborúknak, melyek II. Katalin c­ár­­nő uralkodása óta napjainkig befolytak, melyek a román földet közvetve vagy közvetlenül mindig érintették, s talán még érinteni fog­ják, mert kiállhat jót azért, hogy Plevna el­­estével a keleti kérdés végleges megoldást nyert ?­­ Hol ellenség, hol jóbarátnak hadserege volt az, melynek Románia elhelyezést és élel­mezést kellett nyújtson. Hogy az ilyszerű szállásadás mindig rop­pant áldozatokba kerül, azt hiszem, felesleges mondanom. Oly körülmények között és helyzetben, melyet a történelem lapjai felmutatnak, va­lóban nem lehet csodálkozni, hogy Románia a kulturállamokkal lépést nem tarthatott. Most van a voltaképen először ama hely­zetben, hogy munkához foghat, s önmagának dolgozhatik. Hogy idejét nem tölti tétlenség­ben, bizonyítják a napi események, úgy a törvényhozó testületben, mint azon kívül az országban. Az irodalom fejlesztése, hadsereg létesítése, szervezése, távirda­, vasúti háló­zat, mely az egész országot bevonja, mind oly jelenségek, melyek munkáról, még­pedig megerőltetett munkásságról tanúskodnak. Al­kotmánya lehető legszabadabb elveken nyug­szik, mely a képviselőházban (157 vált kép­viselőből áll) és szabad sajtóban nyeri kife­jezését. Egyszóval Románia minden erejével tö­­­­rekszik magát a múltért egy szebb jövővel­­ kárpótolni, és semmi kétség abban, hogy ki­tartó, ernyedetlen munkásságának méltó ered­­­­ménye leend. Most veszem észre, mily illetéktelen fejtegetésekbe bocsátkoztam. Mille pardon ! De azt hiszem, hogy nem vétettem pro­­grammom ellen azzal, hogy szerény, nem irányadó, tisztán egyéni nézetemet, mely lá­tott és hallott, tehát igaz tényeken alapszik, ide becsúsztattam. Talán elfér a többi között. Románia toleráns és vendégszerető, mi­­­­nek legélénkebb tanúsága az a számos ide­gen — és ezek között bizonyára sok kő­télrántó is — kik ide, mint valami arany­bányába szerencsét próbálni jöttek, s néhá­­nyan közülök igen jól is eltalálták. Hallottam ugyan itt-ott megjegyzéseket az egyes „male fide” szerzésmódról is, de minthogy ez nem tartozik én reám, nem aka­rok pletykálni, annál is inkább, mert hátha nem igaz, s így teljesen kiesik sorozatom ke­retéből. Van itt mindenféle nativ, elkezdve a szkábáló czigánytól a handló zsidóig, de az osztrák magyar telep az, mely valamennyi idegen telepek között a legtekintélyesebb. Az itt élő oszt.-magyar alattvalók szá­ma megközelítőleg 10—15 ezerre megy, tán­­ többre is tehető, kik az itteni követség véd­nöksége és törvénykezése alá tartoznak. Monarchiánknak itteni missiója egyike a legfontosabbaknak, mert nemcsak interna­­tionális közvetítésekkel foglalkozik, hanem az itt lakó honosainknak ügyvéde, közjegyzője, polgári és bűnügyi fóruma, mely társas tör­vényszékek módjára csőd, váltó, házassági, egy­szóval minden előfordulható jogügyben mint első forum működik, s mely bűn-, illetőleg kihágási ügyekben a konstantinápolyi nagy­követség (Il-ik és utolsó forum), polgár ügyekben pedig a bécsi cs. és kir. fő , ille­tőleg a legfőbb törvényszék jurisdiktiói alatt áll. Hogy a diplomatia a törvénykezésit merőben izoláltan áll, azt hiszem feleslege­­s mondanom. Különben ezek oly dolgok, melyek vol­taképen csak a szakembert érdeklik, s nyil­vános fejtegetés tárgyául nem is szolgál­hatnak. Hogy meddig fog az észt­-magyar alatt­valóknak emez előnye — hogy államban álla­mot alkothassanak — érvényben tartatni, a újra egy oly kérdés, melyre a válasz ez id szerint megint csak egy nagy kérdőjel. A pletyka fonalát újra felvéve, nem hagy­hatom említés nélkül azt az érdekes ki­rándulást, melyet alkalmam volt Plevnál tenni. De minthogy bevezetésül elismerésre méltó kitartás mellett talán igen is sokat ke­fáskodtam, azért tisztelt szerkesztő úr szive engedelmével azt máskorra hagyom, s igé­rem, hogy barátságos fogadtatás után mé ezután is bekopogtatok.*) Daczára annak, hogy a költő állitát szerint „édes* a Dimbovicza vize, s panasz­ra épen semmi okom, mégis azzal a szé asszonynyal tartok, kivel átutazása alkalmi­val szerencsém volt itt találkozni — és a­z azt mondta: „hogy mindenütt jó, de legyen otthon.“ — A mi igaz, igaz! Isten áldja! a viszontlátásig. Hatfaludy István: I­I ! A megszállott tartományok közigazga­tásáról és költségvetésük ellenőrzéséről — mint a „Neue freie Presse“ értesül — tör­vényjavaslatot terjeszt az osztrák kormány a reichsrath elé. Hír szerint két nézet állott szemben egymással: a magyar kormányelnök azt a nézetet védte, hogy minden külön tör­vényjavaslat fölösleges, mert az 1867.­ XII. törvényczikk értelmében ipso facto a dele­­gatiót illeti meg az ellenőrzés joga, ha pedig A brassó-tömösi vasút. PERCZEL MÓRTÓL. (f­ölogasta a magyar mérnök- és építész-egylet ko­lozsvári szakülésén.) (Folytatás.) Colfin és Campeson az anyag súlyát, mint főfactort, ismerik el a csúszások elő­idézésénél, és a talaj belsejében átszivárgó vizek, úgymint a rejtékekre eső vizek befo­lyását, kevéssé méltányolják; evvel ellenke­zőleg Sazilly és d’Aigremont különösen a ta­laj belsejében levő vízben, úgy mint a kül légköri viszonyokban lelik fel a baj kutfor­­rását, míg Bruere maga mind a három okot látja közreműködni. Lehetetlen nem találni helyesnek Bruere okoskodását, ki azt mond­ja , hogy miután a súly hatása ellen az anyag cohasioja működik, minden ok, mely a két utolsó látványt gyengíti, tágabb tért nyújt az első befolyásának, és tehát nem elégséges, vagyis inkább nem mindig c­élszerű a súly befolyását egy mesterségesen alkalmazott el­lenerő által megsemmisíteni, de kell azon okok eltávolításáról gondoskodni, melyek kép­­telenné teszik magát a mozgásnak indult vagy erre hajlandósággal bíró anyagtömeget a súly hatásának ellenállására. Ezen okoskodásokból kiindulva, természetes, hogy még Colfin és Chapeson leginkább ellentöltésekben, támfa­lakban, falazott sarkantyúkban, vagy pedig igen menedékes fejtékek adásában, egy szó­val, az úgynevezett tömegépítkezésekben (Massen Bauten) látják a földtömegeket biz­tosítva a mozgások ellen ; d’Aigremont és Ba­­zilly leginkább súlyt fektetnek úgy a belső, mint a külső vizek bevezetésére, avval a­ különbséggel, hogy míg a d’Aigremont a bel­vizeket, a nálunk is divatozó szivarrendszer mellett, a lejtékektől kisebb-nagyobb távol­ságokban és nagyobb mélységekben fogja fel, Sazilly ezeket közvetlen a lejtékek alatt fel­fogván, épített csatornák által vezeti le. A­mennyiben azonban kiolvashattam, mindket­ten kevés súlyt fektetnek előbb említett Col­lín és Chapeson szaktársaik védintézkedéseire. Briére pedig, a­mint az már az előadottak folytán könnyen magyarázható, úgy az egyik, mint a másik eszközt alkalmazza, kivételt képezvén a d’Aigremont által ajánlott mély szivár­árok rendszerére nézve, mely ha né­zete szerint nem is káros, de felesleges, és igy nagy költségénél fogva, nem ajánlatos, és a vizraentesitésre nézve elégségesnek tart­ja Sazillyvel, ha a belső vizeket a bevágá­sok fejtékei alatt fogja fel, ezen lejtőket pe­dig, úgymint az ezek felett fekvő területe­ket, az esővizek és más légköri behatások ellen kellőleg biztosítja. A­mi a töltéseket illeti, miután a­mint Bruére maga is mond­ja, működése alatt oly esetek nem fordultak elő, hol az altalajt nagyobb mélységben víz­­mentesíteni kellett volna, elégségesnek ta­­­­pasztalta, ha a töltés talpa alatt kevés co­­hasiával bíró rétegek eltávolíttatnak, nagyobb­­ lépcsők ásatnak, és a töltés maga rétegen­­­ként és legalább részben döngölve készítte­tik ; a kavicságy lecsapolásáról a töltésen át pedig kis facsatornákkal gondoskodik. Hogy a Bruére által ajánlott eszközök igen szépen kigondoltak és csakis hasznos hatással bírnak, sőt elég számos esetekben magukban is megfelelnek, kétségbe nem von­ható tény és így is alkalmazásuk csak ajánl­­­ható, de azon tapasztalatok után, melyeket­­ több szaktársunkkal kénytelenek voltunk ten­ni, különböző hazai pályánknál, nem monda s hatjuk ezeket minden esetben elégségesek­nek, és úgy bevágások, mint töltések bizto­sításánál, néha okvetlen szükséges, gyakran pedig o económia szempontjából czélszerű , hogy a belső vizek — a­mint d’Aigremont ajánlja, nagyobb mélységekben és a fest­ékektől bizonyos távolságokban fogassanak fel. Hogy mikor alkalmaztassák az egyik vagy má­sik, vagy részben az egyik részben a másik, a fentebb jelzett biztosítási eszközökből, csak a concert esetekben lehet meghatározni, mi­után nézetem szerint nemcsak a talaj minő­sége veendő tekintetbe, de az uralkodó idős viszonyok, a rendelkezésre levő anyagok ,­­munkaerő, a különböző munkálatok arányla­­gos helyi árai és az illető vonalrészek to­­pographikus helyzete is kellő mérvben mél­­tányolandók. Azonban kell mégis, hogy a munkavezető mérnök bizonyos általános prae­­misiákból induljon ki, melyek alapján tanul­mányozza az egyes eseteket, és ezekből kiin­dulva, állapítja meg az intézkedéseket, és miután tisztelt tagtársak legközelebb meg fogják szemlélni a brassó tömösi vonalon le­vő csuszamlásokat és az ezek legyőzése és előrevétele c­éljából alkalmazott intézkedé­seket, bátor vagyok a lehető legrövidebben azon föltevéseket előadni, a­melyekből ezen óvintézkedések megállapításánál kiindultunk. Mindenekelőtt szükségesnek tartom azon nézetemnek kifejezést adni, hogy úgy a bel­ső vizek,­­ az­az azok, melyek vagy a na­gyobb vastagságú permaeabilis rétegen átszi­­várodnak ennek egész vastagságában, vagy pedig két inpermeabilis réteg közti választó síkon nyomulnak le — úgy mint a lejtékek­re eső vizek befolyását a hasonló minőségű anyag cohasio és a külön anyagok adhásio kisebbítésére igen nagy befolyással bírnak és így természetes, hogy nagy súlyt kell, véle­ményem szerint, fektetni az elsők lehető el­távolítására, és az utolsók olyképein leveze­tésére, hogy ezek a fejték alatt lévő anyag­ba ne hatolhassanak be. Továbbá miután ezen befolyások már hosszabb idők óta mű­ködtek azon rétegekben, melyeket a vasút átszel, el kell ismerni, hogy ezekben már korábban is előfordulhattak mozgások.­ Ezen mozgások pedig kétfélék lehettek, a szerint, hogy a bel-és külvizek egy permeabilis ré­tegen haladván át, ezt fellágyítják és képte­lenné teszik az önsúly ellenállására eredeti alakjában; vagy pedig, hogy a felső vizek re­pedéseken át átszivárogván egy átdatlan anyagrétegen, bizonyos mélységben lelnek maguknak egy vízvezető síkot, a­mely alatt szintén átdatlan anyag létezvén, ezen síkon szivárognak el, és ez­által a felső réteg moz­gását az alsón elősegítik. Ezen második ese­teket ugyan külön említem fel, de meg kell hogy jegyezzem, hogy ott, hol ezek előfor­dulnak, leginkább mint az első eseteknek következményei tekintendők, az­az egy többé­­kevésbé permeabilis anyagtömeg az előbb említett okoknál fogva mozgásnak indulván, ezen mozgása alatt magával rántja az alatta fekvő impermeabilis és szilárd réteg egy ré­szét, minek következtében az impermeabilis réteg két részre oszolván, ezek közt egy viz­­vezetésre alkalmas felület támad. A legritkább esetben fordul pedig elő, hogy az impermeabilis anyag már eredeti helyzetében választatott volna szét egy vizve­zető réteg által._______. *) Csak tessék, minél gyakrabbban ! Szerk.

Next