Magyar Szemle, 1895 (7. évfolyam, 1-52. szám)

1895-02-03 / 5. szám

BUDAPEST 1895. február 3. Előfizetési árak: Egész évre . . 6 frt — kr = 12 kor. Félévre . . . 3 frt — kr = 6 kor. Negyedévre . . 1 frt 50 kr = 3 kor. Megjelelt minden vasárnap. Laptulajdonos és kiadó­­ Kaczvinszky Lajos. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: Budapest, VI., Uj­ utc­a 14. sz. Egyes szám ára 15 kr . 30 fillér. VII. IV. 5. szám Czigányaink. EM HIÁBA írták rólunk itt jól megvendégelt külföldi bará­taink, hogy hazánk a czi­­gányok országa. Nálunk egy­két évtized előtt a czigányok hegedűje uralkodott. Nóta mellett mulatott az egész ország. Volt bankó, volt magyar nóta és jó czigány, elég bor és kitűnő négyesfogatok. Szórványosan van valamennyiből. A­mi a négyesfogatokat illeti, jellemző ez az adoma . Egy ismert magyar úr szóba állt régi öreg kocsisával és elkesergett azon, hogy nincse­nek már jó négyes­ kocsisok. A vén kocsis egyet pödrött a bajuszán és instálva így szólt: — Négyes­ kocsisok csak akadnának, de nincsenek jó négyesek. Ez áll a czigányokra is. Jó czigányok csak akadnának, de nincse­nek jó magyar urak. Náne love. Nincs pénz, mondja a czigány. A tányérozás közben nem csordul, csak csep­pen a pénz. Álmossá, unalmassá teszi a czi­­gányt. Nem húzza, csak ledarálja a nótát. Ott van egy másik divatos betegség. A czigány többé nem czigány, a banda többé nem banda. Van művész, zenész, népzenész, társulat, zenekar. Nem húzza a czigány, ha­nem zeneestélyt és hangversenyt rendez. Kivetkőzött ősi jellegéből, megurasodott. No meg a négyes, valczer, operette-áriák és a külföldi utak is sokat ártottak, nemkülönben a túlságos sok kóta. Valaha nem szorult a czigány kótára. Elég volt a füle, a szíve, no meg az érzése. Ma is az a czigány, a­kinek ez a kincstára. Az öreg Bokáról beszélik, erről a hires czigányról, hogy mikor Strauszszal játszott egy magántársaságban, egyszerre elfújta a gyertyát s odakiáltott neki : — Most folytasd, német . .. A hires művész, a­ki kotából muzsikált, zavarba jött és alkalma volt hallgatva bá­mulni a czigány emlékező­ tehetségét és köl­tészetét, ki remekül variálta az ő témáját. A jó czigánynak csak egyszer fütyülték el a nótát és elhúzta azonnal bandástól. Nem volt szüksége a partitúrára. Egyszerre belevágott a banda. Épen úgy, mint ma is, ha czigány még a czigány. Főleg a jó urak hiányoznak a czigánynak. A Keglevichek, Józsák, Vayok, Ibrányiak, Ilkeyek, Csernovitsek és mások. Ekkor volt az igazi czigánylakodalom, mikor ezek az urak mulattak. Hullt a szá­zas, nem ritkán az ezres. Sohasem maradt meg a pénz a czigánynál, elmulatta másik bandával. Csak egy kicsit lettek volna ezek az urak fukarabbak, úgy nem lenne a föld a másé. Juthatott és mégis maradhatott volna. Miért nem zabolázták egy kicsit a gavallérságot ? Kevesebb könnyelműséggel tovább halad­hatunk. Mámorban volt az egész ország. Klasszikus nevelését befejezve, az urirend keveset olva­sott, az irodalmat és művészetet nem tar­totta elég szórakozásnak. A sok dinom-bánom után elkövetkezett a szánom-bánom »Húzd rá czigány!«, ez volt a jelszó. »Ki tudja, meddig húzhatod !«, kiáltott bele az elkese­redés. A jókedv a kesergéssel lépett frigyre, a bőség szaruja is kimerült. A sirva-vigadásban elpusztult egy egész osztály. A czigánylakodalomnak egy nagy nemzeti tér volt az oka. Elborult a látóhatár , senki sem hitte, hogy megvirrad valaha. Húzzad czigány, ki tudja, meddig húz­hatod ! Jobbnál-jobb czigányai voltak a magyar­nak. Boka, Bihari, Bunkó, Patikárus, Kecs­keméti, Fátyol Károly, Rácz Pál, Berkes Lajos. Az ő nótáik közül kevés járja ma már. A magyar hallgató­ nóták jó része elveszett. Nem lehetett azt lekótázni. Hol van a Bihari kettőse, Boka kesergője és a Nagyidai ve­szedelem ? Egy-egy vén czigány tudja még s nem­sokára nyoma vesz. Hogy tudott beszélni az a hegedű! Vigasztalt, reményt nyújtott. A czigány nemcsak a zsebébe, de a szivébe is bele­látott a mulatónak. Rögtön tisztában volt a mulatóval. Maguk az urak is szereztek nótákat, leg­szebbeket gróf Fáy István. A Fáyak közül mindig akadt jó hegedűs, legutóbb Fáy Lencsi. A »Cserebogár, sárga cserebogár« czimű­ dalt Szathmáry K. János szerezte. A Zsidó, zsidó, rongyos zsidó«-t Platthy Jó­zsef. A »Vékony deszkakerités«-t egy Vay Elfütyülték s a czigány kiczirkalmazta. Érde­kes megemlíteni azt, hogy »Az Alföldön halászlegény vagyok én« szövegét és nótáját Bernáth Gáspár szerezte. A mostani nép­daloknak sok úri gazdája van. Nem egyszer megesett az is, hogy jóked­vében egy-egy úr kivette a czigány kezéből a hegedűt és húzta úgy, hogy például az öreg Patikárus nem hitte el egy Vojnitsról, hogy nem czigány. — Vérem vagy te, de nem ur, — mon­dotta neki a vén czigány. Újabb időben kitünően húzta a magyar nótákat báró Vay Lénárd, a­kivel megesett az, hogy a banda, mely előtt játszott, abba hagyta a muzsikát s úgy hallgatta a bárót. Czimbalmon senki sem játszik jobban, mint a volt földművelési miniszter, gróf Bethlen András. Jó muzsikus báró Rad­­vánszky Géza is. A korán elhalt gróf Bánffy György »Kék nefelejts«-e mindig jó magyar nóta marad, egyéb szerzeményeivel együtt. Nagyon sok jó zeneszerzőnk volt abban az időben, mikor még a dal fakadt, mikor még a magyar nóta nem keseredett meg. Hány juhászlegény úgynevezett nótafa-dalait énekelték és énekelik ma is. A legtöbb úriember egész bandát tartott. Szívességből engedte át másnak, így például báró Podmaniczky Ármin Berkes Lajost. A czigány másként muzsikál az urnak, másként a zsidónak vagy nyegle urfinak. Csúfolkodni is tud a hegedűjével. Összeolvad annak a szívével, a­kit szeret. Nem a taps az ő méltánylása, hanem a hatás, a­mit el tud érni. Érteni kell azt a hegedűt. Eltalálja, kinek mi kell, hogy mulat a ma­gyar ember bájában. Mostani hegedű művészeink közül, a­mi a magyar nótát illeti, csak Máthé Istvánról lehet beszélni, az ő hegedűjéről megveszte­­gethetlen őseredetiségben fakad a magyar nóta. Nincsen megromolva, valódi magyar zamata a művészete , csaknem czigány a régi kiveszett fajból, hanem tökéletesebb. Nem

Next