Magyar Szó, 1950. október (7. évfolyam, 233-259. szám)

1950-10-18 / 248. szám

/P 50. X. II. Tető alá hozni a tösregkezdet gazdasági épületeket, — ezen fáradoznak termelő paraszt szö­vet­kezeteink. Az őszi munkák megkezdé­sekor ugyanis számos szövetkezetben megszakadt az építőbrigádok munká­ja. Márpedig a jószágállomány ,Hiere- Istse szempontjából a megkezdett istál­lók és egyéb gazdasági épületek tető alá hozása elsőrangú fontosságú. Azok baji a szövetkezetekben, amelyek meg­szakítás nélkül építkeztek vagy ame­lyek idejében ráeszméltek a kérdés fon­tosságára, a tervbevett gazdasági •­épü­­letei­ már befejezés előtt állnak. A to­kaj «Fejős Klára- termelő szövetkezet a napokban fejezte be egy nagy lóis­tálló építését s ezzel megoldotta a szö­vetkezet egyik égető kérdését. A kapu s/.raai .JPetőfi Sándor4* «szövetkezet azon­ban igen elmaradt a gazdasági épüle­tek tető alá hozásával, s igy gyors és szorgos munkára van szüksége, hogy pótolja mulasztását. • ELMÜNK AS-AVATÁS AD­AN. Az adai „Potiszje“ szerszámgép­­gyár a napokban 44 éhmunkást ava­tott. Az új élmunkások átlag 30— 40 százalékkal túlteljesítették na­pi normájukat.­­ Savilojevó vezet a vetésben. Október 18-áig a zombori lává­ban a magánszektoron 30 százalék­ban teljesítették a szántási tervet. Legjobb Szvib­k­vó község, ahol e munkát már 83 százalékban elvé­gezték. A sztanisicsi Tito marsall 'szövetkezet eddig 86 százalékban teljesítette őszi vetési tervét. • BOSZNIA-HERCEGOVINA F.I.SO­KTOT.A JGV­T! \ Rövid időn belől meg­kezdi a termelést a brc.­kni étolaj­gyár A gyár már teljesen elkészült, a - -p 'k beszerelését pedig most végzik A be­rendezés legnagyobb részét a ságrebi ..Jedmsztivo** gy­ár készítette. A brc .­­AA1 étolajgyár Bosznia-Hercegovina Népiköztá­rsas­ág első étolaj­gyára. • A Nobel-díjasok találkozói­. Decemberben Nobel alapítványá­nak 70 éves megünneplésére ké­szülnek Stockholmban. Eddig mint­egy százötvenen nyerték el a No­bel-díjat. A még életben lévő No­­bel-díjasokat egy heti vendégségbe hívják a svéd fővárosba. • Afrikán keresztül, a stock­holmi Hard­en kórház vadászexpedí­’­iót szervez. Az expedíció tagjai 25.000 ki­lométer hosszú utat tesznek meg Af­rikában, ahol oroszlánra, antropra, leopárdra, gorillára és más vadakra va­dásznak Az állatokon kiseb­eteket vé­geznek. Egyebek között a rákbetegség gyógyítására szolgáló hormon hatásat is kipróbálják. • ISKOLATANÁCS ALAKULT KISPIACON Kispiacon iskolata­nács alakult. Tagjai szülők, tö meg szervezeti vezetők és tanítók. A ta­nács szervezeti téren támogatja a tanut­ókat. » Versenyben november 29-e tiszteletére. A Prva Bácska ifjú­sági aktívája Noviszádon elsőnek vállalt kötelezettséget a november­­19-e tiszteletére rendezett verseny­ben. A cvár 8 ifjú munkásnő­je vál­lalta, hogy november 10-éig befe­jezi évi tervét, 20 ifjú munkásnő pedig elvállalta, hogy november 19-éig teljesíti évi tervét. Kötele­zettséget vállaltak a minő­sei ter­melés növelésére is. • régészeti leletek Iz­raelben. Tel El Farah körzeté­ben a francia régészek ásatások folyamán felfedezték az Északi Zsidó Császárság első fővő­rosa vár falainak épp részét. Ezek a felfe­dezések megerősítik azokat a fel­tevésekket, hogy Tirz városáról van szó, amelyet időszámításunk előtt 3-5esz évvel alapítottak. • Baranyában jól halad a vetés. Baranyában, ahol jól előkészültek­ a vetésre, eddig 5 500 hektárt ve­tettek be. A vetési terv 35 száza­lékát teljesítették. Az emini »No­va izgradnya­*, a kotlinai »Dózsa Györgye és a kozaraci »Karlo Mra­­z­ovics« termelő p­arasz­tszövetkezet Pár na­pon belül befe­jezi a vetést • TÁJFUN VIETNAMBAN. Vietrum ' r*­...ik! vidékei Riet: l'í­ gen '* , F°, * erős j *és a tájfun tombolt. A vihar miatt számos útvonalon megszakadt a for­­­­galom a repül­őgépek sem tudtak fel- , az­ámid­­igy ideiglenesen félbeszakad*. T­áng Szan város kiürítése • A nemzetközi Vöröskereszt­­ kongresszusa. Monte Carl­óban 57 ország képviselőjének részvételé­vel megkezdődött a nemzetközi Vöröske­reszt első kongresszusa. A kongresszuson részt vesznek a Szov­jet Szövetség és a K'nai Népköz­­társaság képy'selői is. * LEZUHAN ! KÉT LUO.IFHAJTA-il v.ai­ vsz«1'r. Angliában lezuhant ke* -ív ** ,a „Vanpire** titwu va­ . a 5/ci '.'iicscllcn .éjid legiíóri • Uj, modern lakások:*! kapnak a vijékai f­ikötő­munkások. Ez év végéig mintegy 1 ópo­riléka: kikö- 1 'Nonkes­u* modern lakásba köl­tözik. Ezzel a kikötőmunkások egyik fontos problémája megoldó­dik. Flushing Meadowsból jelentük: AZ UNO politikai bizottsága leg-­­­utóbbi ülésein részleteiben tár­­­­gyalta a két állam javaslatát, am­­ mely előirányozza a Közgyűlés ha­­ táskörének kiterjesztését. Először­­ a javaslatnak azt a pontját vitat- t ták meg, amely előírja, hogy na­­ támadás esetén a Biztonsági Ta-­­ nácsban vétót emelnének. 24 órán belül össze kell hívni a Közgyű­lést­ Fad­ll Dzsamal iraki delegá­tus javaslatára úgy döntöttek, hogy előbb pontonként megvitatják a­­ javaslatot s azután térnek át a­­ szavazásra. Bengal Rau indiai delegátus azt­­ javasolta, hogy ne 24 órán belül,­­ hanem egy héten belül hívják, ősz­­­sze a közgyűlést. Fehér-Oroszor­­szág delegátusa kát heti határidőt javasolt. A délafrikai­ és a kana­dai delegátus az iraki in'T-vinyl* • támogatta. Ezután áttértek ..a második pont , megvitató­sára, amely az ugyn-ve-­­ zett „biztonsági járőr“ felállít**-t-­­ ját írja elő. Vasinsz'ci szovjet de-­­ legátus azzal a feltétellel hajlandó­­ támogatni a bi-ten'rigi járőr feint- ! litását ha az öt nagyhatalom is­­ rö 'v* -■ benne. VIS1NS?.-~T ES DULLES KÖZÖS NEVEZŐN Dulles amer'kai delegátus Vi-­­ minszkinek válaszolva kijelentette , hogy a javaslatot he'*»’ .^sz1e hét * állam üdvözölné az öt nagyhata-­­­lom íz­ »zv­ét­a lét ebben a szervben-­­ Szerinte a biztonsági járőr a kis­­­közgyűlésnek terje­sztené be­jelen­téseit. Szelim Server török dele­gátus szintén a kis-közgyűlés ille­téke­séje mellett szólalt fel. A svéd delegátus azonban azt java-­­­solta, hogy az UNO főtitkárának­­ kellene benyújtania a jelentéseket,­­ nem pedig a kis-közgyűlésnek.­­ Ezt támogatta Izrael delegá­­­­tusa is. Pearson kanadai ki­küldött visszautasította Visin­­szki előterjesztését, miszerint nyomban meg kell választani a biz­tonsági járőr tagjait Szerinte csak az egész javaslat elfogadása után lehet szó a tagok* kinevezéséről A kanadai delegátus egyébként elve­tette azt a svéd indítványt is, hogy az UNO főtitkárának jogot ad­ná­nak, hogy belátása szerint bárho­va kiküldhesse a biztonsági jár­őrt,. Ezután áttértek az Egyesült Nemzetek haderőinek n­e** ere. A­­ javaslat szerint az UNO minden­­ tagállamának ajánlanák, hogy­­ nemzeti hadseregén belül képez-­j zen ki, szervezzen meg és szed­jen fel katon-rá­got, amitket ké­szenlétben tart, hogy a Biztonsági­­ Tanács, vagy a Közgyűlés utasítá-­­­sára, mint az UNO egységeit ren­delkezésre bocsássa. A szöv­et de.’sg.'t is követelte, hogy a javaslat-e p­mtot­t'**ör '*!.. * Cargos Romu’o f.nöpszigeti kikul­­j de‘.t hangoztatta hogy ez a hatá­­­­rozati javaslat lényege s anélkül ! nem is lenne végrehajtó esete ’’ . Huri szirisi delegátus hangoz­at­­j­ta hogy az öt nagyhatalom ma­gatartása rettegéssel tölti el a né­­­pékét, hogy egy újabb Világhábo­­­­rúra kerül sor. Szíria és Irak de­­­­legátusai határozati javaslatot ter­­j­­jesztettek be, amelyben követelik­­ az öt nagyhatalomtól, hogy tegye­­­­nek újabb erőfeszítéseket a bizton­­­ság megteremtésére az UNO Alap I okmánya keretében­ AZ AMERIKAI ÉS A SZOVJET DELEGÁTUSOK MEGBESZÉLÉSE John Foster Dulles amerikai de- I legátus és Andrej Visinszki­ szov­ j jet delegátus Malik szovjet kikül­­­­dött jelenlétében megbeszélést tar­tottak. A megbeszélésen kicserél­­j­­ék vélem­én­yüket a közgyűlés ha­­i­­­áskörének kiterjesztésére vonat­kozó határozati javaslatról. A 40 percr­g tartó megbeszélés után ki­adott közlemény szerint nyíltan­­ kifejtették véleményüket de nem értek el semmiféle pozitív ered­ményt. .4 SZOVJET SZÖVETSÉG : NEM HAJLANDÓ RÉSZT­­VEN­NI KORE­A ÚJJÁ­ÉPÍTÉSÉBEN Az UNO gazda­sági-népjóléti ta­­n . ánal£ legutóbbi ülésén, bizott­­ságot alakítottak Korea megsegí­tésére és újjáépítésére A rutinján szovjet delegátus visszautasította­­ azt az indítványt, hogy a Szovjet­­ Szövetség is tagja legyen ennek a­­ bizottságnak. Ennélfogva a Szovjet I Szövetség helyett Dániát választot­­­ták be a koreai bizottságba. És 11 1­0 höl­yütt,se A Szovit! Szövetség eleve ellenzi az Ultr állam­fé hadseregének megalakításét Terrorintézkedések albániai fa’vancban Tiranából jelentik. Az albániai­­ Pilisti-járásból szeptemberben több­­ átszökött Jugoszláv­ába A­­ további szöv­ések megakadályozása­­ érdekében az albán hatóságok ren­­­dőrségi erősítést és több párttagot­­ küldtek a határmenti községekbe . Ezenkí­vül fegyvereket osztottak a párttagoknak és a hatósági embe­reknek akik éjjel őrködnek a fal­vakban leshelyeket állítanak fel Többen közülük az állami bizton­sági szerv tisztjét, akik katonaru­hába öltöztek A­ biztonsági szerv , új rendelete szerint a hatá­r menti , lakosok csak engedéllyel közel­it­­hetik m­eg a jugoszláv határon lé-­­­vő földjeiket. Visszatéré­sük után­­ újból jelentkezni kötelesek. Ezek az intézkedések nagy rét-­­­tégést okoztak a lakosság körében , ugyhogy sokan kérik áthelyezés­ü­ ’ két Korcs helységbe. 1950 október 1 és 1951 szeptember 10 közötti időszakra vonatkozik. Tugoszlávia kendert, bort, kemény fát vasút, talpfát, festék­két, tol­lak hányaérceket. Dánia pedig ve­­tőmagot, gépeket, motorokat és egyebeket szállít. JUGOSZLÁV—DÁN ÁRUCSEREEGYEZMÉNY F­eográdból jelentik* Jugoszlávia és Dánia képviselői szeptember 16-ikán árucsereegyezményt írtak alá Kosipenhágában Az egyezmény lá AsmuSsé tramán m. amerikai M­itolifthéról éhezés és betegség veszély­e fenye­get. Az Egyesült Nemzetek előtt nagy feladat áll, hogy újjáépítsék Koreát. Az USA erőteljesen támo­gatja az UNO-t ebben a törekvé­sében Truman vádolta a „Szovjet Szö­vetséget, hogy az együttműködés helyett megkísérli kiterjeszteni el­lenőrzését­ más népekre. A Szov­jet Szövetség új gyarmati rendszer­be kezdett és már eddig sikerült neki ellenőrzése és kizsákmányo­lása alá helyezni olyan országokat, melyek már szabadok voltak. Az UNO-ban a Szovjet Szövetség gá­tolta­­a munkát és nem vett részt még olyan tevékenységben sem, amelyek jelentős gazdasági, társa­dalmi és szellemi célokat tűztek ki maguk elé. Uy módon a Szovjet Szövetség elárulta a béke ügyét és ez komolyan nyugtalanítja azo­kat a nemzeteket, amelyek becsü­letesen békére törekszenek. Tru­man vádolta a Szovjet Szövetséget és csatlósait, hogy hogy hadsere­geket tartanak és más országok fenyegetésével arra kényszerítik a többi nemzetet, hogy erőszakot he­lyezzenek szembe az erőszakkal. Ez az oka annak, hogy Amerika kénytelen fokozni a haditermelést és a fegyveres erők létszámát. Ez nehéz lesz és sok áldozatot köve­tel. A Szovjet Szövetség megvál­toztathatja ezt a helyzetet, ha bi­­zonyítékát nyújtja annak, hogy va­lóban a béke ügyét akarja szol­gálni Ha a Szovjet Szövetség va­lóban békét akar, mondta Truman, ezt be kell bizonyítania, mégpedig nem csillogó ígéretekkel és propa­gandával, hanem az UNO Alap­okmányának betartásával és av­val, hogy részt vesz a kollektív biztonsági rendszer megteremtésé­re irányuló törekvésekben. A távolkeleti problémáival fog­lalkozva Truman elnök kijelentet­te, hogy az Egyesült Államok előtt ismeretes az ázsiai nemzetek hő szabadságszeretete és­­az USA ro­­konszenvvel kiséri a távolkeleti népek e törekvéseit. Minden nép, mondotta Truman, saját körülmé­nyeihez mérten kell, hogy fejlőd­jék és sajátos módján kell, hogy kifejezze erkölcsi és kulturális ér­tékeit. Az USA tudja, hogy Ázsia népei szenvednek a szociális igaz­ságtalanság több problémája mi­att melyeket meg kell oldani. Az USA tudja, hogy Ázsia népei sok problémával küzdenek termelé­sükben Ezen a téren az USA kü­­önösen támogathatja ezeket a né­peket, műszaki tapasztalatainak továbbadásával Az Amerikai Egye­sült Államok, teljes közösségre tö­rekszenek Ázsia népeivel, mint a világ többi népével is, —­ fejezte be beszédét Truman elnök. N»---r-' __________ ______________________ San Franciscóból jelentik: Tá­volkeleti útjáról visszatérve Him Truman beszédet mondott az ame­rikai külpolitika egyes kérdései­ről. Beszédében bejelentette, hogy Mac Arthur tábornokkal megtár­gyalta a távolkeleti helyzetet és megállapította, hogy a közeljövő­ben alá kell írni a békeszerződést­­Tapánnal. Koreát illetőleg leszö­gezte, hogy az amerikai politiká­nak az az egyetlen célja, hogy hely­reállítsa a békét és Korea függet­lenségét. Az Egyesült Államoknak, mondotta Truman, nincs semmi­féle agressziós szándékuk Koreá­ban, sem másutt a világban. Ko­reában az­ emberek ezrei maradtak tető nélkül és a téli hónapokban BfcW a mi­ladozata a Sram-Truman lalee találkozóról Londonból jelentik: Bewin brit külügyminiszter bejelentette az al­sóházban, hogy egy esetel­e­ges nagyhatalmi tárgyalás nem pótol­hatja a kollektív biztonsági béke­akciót. Válaszolva Norma Roger konzervatív képviselőnek, aki kö­vetelte a miniszterelnöktől, hogy kezdeményezzen egy találkozót Truman, Sztálin és Attlee között. Bewin kijelentette hogy a brit kormány a múltban sem utasítot­ta el a tárgyalásokat a többi nagy­hatalommal, de a tapasztalat e te­kintetben nem nyú­jt semmi báto­rít­ót. Bewi­n példaként, megemlí­tette a Szovjet Szövetség maga­tartását a Németország­ és Auszt­ria ügyében folytatott megbeszélé­seken, ami nem azt a benyomást keltette, hogy új módon megold­hatók a világproblémák. Bewin szerint Nagybritannia mégis bele­egyezne egy nagyhatalmi értekez­letbe, ha kilátás volna arra, hogy nymódon bizonyos problémákat megol­dhatnának. Jah Atfe tábornokot, szintén volt minisztert. A hivatalos közlemény szerint a letartóztatottak egy moz­galomhoz, tartoztak, amely Abdu­­lah Jordán király vezetésével nagy Szíria megalakításán fáradozik. Lei»r`i't t?» Sfir absn D?ma - uszbó! jelentik: Az októ- i tv..* 1 Nikén egy'k mafasrangu szí- 1 i*i *‘szt ellen végrehajtat mzvény ! '.ötből kifolyólag 30 személyt letar- j­­ózta*.'.*•**'­ Sziná'.an. köztük Sara- i háti volt hadügyminisztert és AM« I GÖRÖGORSZÁG MEGSZÜNTET­TE A KÖZLEKEDÉST BULGÁRIA FELÉ Athénból ,jelentik: A görög kor­mány ideiglenesen megszüntetett minden vasúti közlekedést, amely Görögország területén át összeköti Törökországot és Bulgáriát. A gö­rög kormány azzal indokolja ezt a döntést, hogy Törökország megta­gadta 9­1 török család befogadását, akiket a bolgár hatóságok török be­utazási engedély nélkül kiutasítot­tak Bulgáriából. A bolgár hatósá­gok szintén nem hajlandók vissza­fogadni ezeket a családokat és en­nek folytán görög területen veszte­getnek. M«jrrosiwá?s$3 Izne han Jeruzsálemből jelentik. Az izra­­eli képviselőház két nap alatt két ízben tagadta meg a bizalmat Ben Gurion kormányának 57 képviselő a kormány ellen, 43 pedig mellet­te szavazott. 8 képviselő tartózko­dott a szavazástól. . Omu­­n Lat tltakozás a Pekingitől jelentik: Csíi En Laj a Kínai Népköztársaság külügyminisz­tere követeléssel fordult az UNO közgyűlésének elnökéhez és Trygve Lie­ főtitkárhoz, hogy Kína képvise­lői részt vehessenek a Közgyűlésen, amikor szovjet javaslatra a For­­muza elleni amerikai agresszió ügyét tárgy­alja. A tiltakozó távirat követeli, hogy a Formuza ügyében tett amerikai előterjesztést vegyék le a közgyűlés napirendjér­ől. DONG-DANG A VIETNAMI CSAPATOK KEZÉBEN Saigonból jelentik: A vietnami francia főparancsnokság bejelen­­tése szerint a francia csapatok ki­ürítették Deng-Dang fontos határ­­menti erődítményt. * Kim­ kapu­­ján*. A francia csapatok l io­mér-­­­földre dél felé vonultak v - *a és­­ egész Tonkin tartományban **-tróni állapotot hirdettek ki. A Inne-Dane az ötödik erődítmény ,melyet a vietnami felszabadító őrök »­ fog­laltak az elmúlt hónapban Hanoi ■ főváros és a kínai határ között , már csak Lankszon az utolsó nagy­­ francia­ erődítmény. 3 Tokióból­­jelentik. A Koreában harcoló brit zászlóal­j és az előre­tolt délkoreai egységek összeütköz­tek Fönjang­ külső védelmével. A brit zászlóalj egy nap alatt 40 ki­lométert nyomult előre és 20 kilo­méterre megközelítette Fönjangot. Az első délkoreai hadosztály teg­nap reggel 12 kilométerre állt Észak-Korea fővárosa előtt. Mac Arthur főhadiszállása Hed­­zsu, Szarivon és Hvandzsu elfogla­lását jelenti. A Capitol délkoreai hadosztály elfoglalta Hamhung- köz­lekedési gócpontot, valamint Hung­nam­ot, amely a szovjet határ előtt az utolsó nagyobb kikötő Korea ke­leti partján. Ezen a frontszakaszon az északkoreaiak úgyszólván sem­miféle ellenállást nem nyújtanak. Az utób­bi két napon több mint 5.000 északkoreai katonát ejtettek foglyul, úgyhogy a foglyok száma elérte a 70.000-et. Lapzárta előtt beérkezett tokiói jelentés szerint a minden oldalról előrenyomuló amerikai, délkoreai és brit csapatok behatoltak Fön­­jangba, Észak-Korea fővárosába. Behatolásuk előtt szétverték az észak-koreai csapatok gyenge el­lenállását, átkeltek a Tedong fo­lyón és elfoglalták a fönjangi re­pülőteret. A városban lévő északi csapatokat a bekerítés veszélye fe­nyegeti. A fönjangi rádióállomás tegnap 17 órakor beszüntette adá­sait és többé nem jelentkezett. Ma­gában Fönjangban utcai harcok folynak. Harcok Koreában Utcai harcok Fox&iamában­ Stukát vútis, meri . . . Németország 1945-ben t Vipbai Mfc) Németország 1950-ben.

Next