Magyar Szó, 1992. november (49. évfolyam, 301-329. szám)
1992-11-06 / 306. szám
10 TARKA OLDAL Jó reggelt! Fellendült a gyertyakereskedelem. Megbotlik a gyász a szemekben, dermedelem a szívek- ben. A halottak napjával, annak elmúltával, nincs vége a gyásznapoknak. Egyre több gyertyára, virágra van kereslet. Kegyeletben nincs hiány, kegyelem pedig sehol sem terem, adatik meg számunkra. Az európai ember számára a természetes halál sem természetes. Betegségben, balesetben, tragikus hirtelenségben meghalni, elveszíteni hozzátartozóinkat, szeretteinket, sok esetben kivédhetetlen, minden szándék semmis. Belenyugodni mégsem tudunk, veszteségünket pótolhatatlannak érezzük, fájdalmunkat elvisíthetetlennek. És mégis, az idő múltával, ha feledni nem is vagyunk képesek, enyhül bánatunk. Az élet megy tovább. De az értelmetlen háborúban elvesztették, az értelmetlen halál, semmiről nem tehetnek, az egekig halt. Nem hallják, akiknek meg kellene hallaniuk. Sem a jajszót, sem a jajveszékelést. És gyűlnek a keresztek, sírok domborulnak. Hová legyen Ol, aki még keresztet sem tehet, le sem borulhat, a kegyelet virágait sincs hová tegye, a gyertya lángját ■ kioltják a könnyek, mert nem tudja, ki tudja, hol fekszik, hol nyuga Iszik? Ebbe belenyugodni nem lehet, ezt józan ésszel elviselni lehetetlen. Meddig még? Hát nincs kegyelem? Nincs. Kegyelet van, addig míg gyászunkban, fáradalmunkban el nem borul értelmünk. Akkor mi lesz? „Mondjátok, miért van így?" Valaki mondja meg, miért?! b- Időjárás Tegnap a Skandinávia fölött levő ciklon Oroszország fölé vonult. Ebben az országban, Ukrajnában és a Balti-tenger övezetében a ciklon hatására helyenként esett az eső vagy havazott. Eső esett még a Balkán-félsziget keleti övezetében és Közép-Európában. Európa többi térségében a magas légnyomás hatására száraz idő uralkodott. A Földközi-tengeren tegnap meleg idő volt. Vajdaságban ma reggel hideg, napközben pedig mérsékelten felhős, száraz és hűvös idő várható. A reggeli hőmérséklet 1 és 3, a nappali hőmérséklet 8 és 10 fok között. Ma reggel az egész országban helyenként rövid ideig tartó köd lehetséges. Napközben az ország nagy részében kissé vagy mérsékelten felhős és száraz idő lesz. Csak a kelet és délkelet térségekben lesz délelőtt helyenként gyenge eső. Délután ezekben a térségekben a csapadék eláll és részben kiderül. Gyenge vagy mérsékelt, a Timoki Krajinában pedig időnként erős nyugati, északnyugati szél. A reggeli hőmérséklet 1 és 6 fok között, a déli tengerparton 12 fokig, a nappali hőmérséklet 8 és 13 fok között, a tengerparton 15 fokig. Tegnap 13 órakor a hőmérséklet a következőképpen alakult: Palics 12, Zombor 13, Kikinda 12, Becse 12, Zrenjanin 12, Újvidék 12, Sremska Mitrovica 13, Belgrád 13, Niš 11, Pristina 11, Podgorica 20, Ulcinj 20, Budapest 11, Pécs 12, Szeged 12, Arad 11, Temesvár 12, Szófia 11 és Graz 10 fok. A VMDK ÖSSZEJÖVETELE BECSEN. A VMDK helyi szervezete november 7- én 18.30 órakor az I. helyi közösség termében (Lenin u. 56., a Piros iskola) tájékoztató jellegű összejövetelt tart a választásokkal kapcsolatban. Vendégeink Ágoston András, Vékás János és dr. Páll Sándor: Mindenkit szeretettel várunk. A VMDK becses tagozatának elnöksége SZABAD FÓRUM ÚJVIDÉKEN. Ma a szabad fórumot az Omladinska utca 11. alatt tartja meg a VMDK újvidéki szervezete, 18 órai kezdettel. A fórum vendége dr. Mészáros Sándor, a téma: Magyarok a két világháború között. Továbbá szó lesz a választásokról és a jelöltek megválasztásáról, illetve a jövő heti összejövetelen megtartandó jelölőgyűlésről. Mindenkit szíve-sen várunk. Sz. ÁRAMSZÜNET A CSÓKÁS KÖZSÉGBEN. — A magasfeszültségű hálózaton végzendő karbantartási munkálatok miatt a csókai községben több napon át szakaszosan szünetel az áramszolgáltatás. Hétfőn 8 és 13 óra között nem lesz áram Tiszaszentmildóson és Jázován, kedden ugyanebben az időben Duna Baján és Bánátmonostoron, szerdán pedig Csókán. Elesett harcosok utcától keletre levő városrészben. Penteken (13-án) 8 és 11 óra között áramszünet lesz Csókán, Duna Barán, Tiszaszentmiklóson és Jázován, míg a Potiska utcában és a nyugati részen 8 és 13 óra között szünetel az áramszolgáltatás. B. M. V_____________| HALÁLBÜNTETÉS MOHAMED MEGSÉRTÉSE MIATT. Pakisztánban halálra ítéltek egy keresztényt, mert állítólag megsértette Mohamedet. Ezt az embert még tavaly decemberben tartóztatták le feljelentés alapján. Tavaly decemberben ezért a vétségért még csak életfogytiglani börtönbüntetésre ítélték az embereket. Az idén júliusban azonban rendeletet hoztak arról, hogy azt, aki Mohamedet megsérti, ki fogják végezni. BETILTOTTÁK A NEOFASISZTÁK NAGYGYŰLÉSÉT.Németországban a potsdami rendőrség határozatot hozott arról, hogy betiltja a neonácik november 15-ére bejelentett meetingjét, melyet egy temetőben akartak megtartani, ahol 20 000 SS-katonát és a Wermachthoz tartozókat temették el. ELŐNYBEN RÉSZESÍTIK A FÉRFIAKAT NAGY-BRITANNIÁBAN. Egy kérködés alkalmával megállapították, hogy a brit üzletemberek az előléptetéskor előnyben részesítik a férfiakat. Ez a nők érvényesülésének legnagyobb akadálya. A 800 megkérdezett menedzsernek csak egy harmada van meggyőződve arról, hogy a nők nem maradnak le a férfiak mögött. JAVÍTJÁK A VÖRÖS TÉR BURKOLATÁT. Egy héttel az októberi forradalom évfordulója előtt a moszkvai Vörös teret kerítésekkel vették körül - írja a Komszomolszakaja Pravda. Az újság hírül adta, hogy ez azért történt meg, hogy megjavítsák a tér burkolatát, s nem azért, hogy megünnepeljék az októberi forradalom évfordulóját. MEGTALÁLTÁK CRANACH ELRABOLT FESTMÉNYEIT. A német rendőrség közölte, hogy megtalálta idősebb Lucas Cranach nyolc festményét, amelyeket a múlt hónapban raboltak el a weimari kastélyból. Ez volt a legnagyobb képrablás Németországban a második világháború befejezése óta, 19 műtárgy tűnt el. Idősebb Lucas Cranach a 16. században élt, és a reformáció korának tevékeny mestere volt. Ellopott képeinek értéke 40 millió dollár. Ezek között volt egyik legjobb műve, Martin Luther portréja, amely 15 millió márkát ér. A rendőrség már a nyomozás elején meg volt győződve arról, hogy professzionális rablásról van szó, és megrendelésre emelték el pont ezeket a festményeket, amit az is bizonyít, hogy nem rabolták el Albrecht Dürer, a legnagyobb német festőművész két igen értékes festményét, amelyek a szomszédos teremben vannak. MEGSZAKÍTOTTÁK A KUTATÁST EGY REPÜLŐGÉP RONCSAI UTÁN. A napokban megszakították a kutatást Saint-Exupery pilóta és író repülőgépének roncsai után. Mint már hírül adtuk, A kis herceg írója önként jelentkezett katonának, hogy a fasiszták ellen harcoljon. Repülőgépe 1944. július 31-én tűnt el a Földközi-tenger övezetében egy felderítő repülés alkalmával. A hadigép annak idején Korzikáról indult, és akkor szakadt meg a kapcsolata a radarellenőrzővel, amikor az Azúr-part felé közeledett. WALESBEN TÖBB A RADON A MEGENGEDETTNÉL. Nagy-Britanniában közölték, hogy Walesben megnövekedett a radon mennyisége a levegőben, ami radioaktív és rákot okozhat. Mérésekkel megállapították, hogy a radon mennyisége időnként háromszor több a megengedettnél. 3000 walesi családot veszélyeztet. A radon a rádium, a tórium és az aktínium felbomlása során keletkezik azokban az övezetek itt, ahol sok a gránitszikla. SOK A VASTAGBÉLRÁK CSEHSZLOVÁKIÁBAN. Az elmúlt 30 év alatt Csehszlovákiában megháromszorozódott a vastagbélrákosok száma. Ebben az időszakban kétszer annyi ember halt meg vastagbélrákban. 1989-ben 100 000 ember közül 48,7 kapott ilyen rákot, Prágában pedig 100 000 ember közül 62,4-en. Igencsak megnövekedett a leukémiások száma is. Ezt a rákfajtát 1989-ben 100 000 ember közül 30-an kapták meg. A csehszlovák szakértők szerint a megbetegedések oka a környezetszennyezés, a helytelen táplálkozás, és nem kevésbé az, hogy nincs megszervezve a betegség megelőzése. EUROSTAR. — Francia, belga és brit vasúti illetékesek bemutatták azt az új vasúti szolgáltatást, amely nagy sebességű vonaton juttatja el az utasokat Párizsból és Brüsszelből a La Manche- alagúton át Londonba, várhatóan 1994 második felétől. Az Eurostar nevű vállalkozás különleges tervezésű vasúti szerelvényei eleinte 3 óra alatt teszik meg a Párizs és London közötti utat és 3 óra 15 perc alatt a Brüsszel-London közötti szakaszt. 1996-tól, amikor belga területen elkészül a nagy sebességű vasúti pálya, a brüsszel- -londoni menetidő 2 óra 40 percre csökken, s még később, ha végül - - talán az ezredfordulóra - Nagy-Britanniában is megépül a szupervasút, ez az idő 2 óra 10 percre zsugorodhat. Az Eurostar összesen 38 vasúti szerelvényt rendelt, ezek naponta 15 alkalommal teszik meg az utat egy-egy irányba. A viteldíj magasabb lesz a jelenleginél, egyelőre még nem tudni, hogy mennyivel. FELOLVASÓGÉP. - Az amerikai Xerox vállalat hordozható felolvasógépet fejlesztett ki vakok számára - jelentette az AFP hírügynökség. A találmány lelke egy szintetizátor, amely különleges optikai technikája révén el tudja olvasni az írott betűket, amiket aztán számítógép alakít át hanggá. Súlya mintegy tíz kiló, nagysága nagyjából egy diplomatatáskáénak felel meg, ára körülbelül 27 500 francia frank. A Xerox 1980 óta kísérletezik felolvasógépekkel. Péntek 1992. november 6. Lénárd napja Németországban azzal kísérleteznek, hogy repceolajat használjanak fel a dízelmotorok üzemanyagaként. Ezzel csökkenteni akarják a környezetszennyezést. Felvételünkön egy német harckocsi látható, amelynek üzemanyaga szintén repceolaj. Vízállás A DUNA árad. Bécsnél 175 (+19), Pozsonynál 169 (+2), Budapestnél 192 (-25), Bezdánnál 164 (+4), Gombosnál 235 (+12), Újvidéknél 262 (+20), Siankamennál 345 (+23), Zimonynál 386 (+18), Pancsovánál 391 (+13) cm. A TISZA árad. Vásárosnaménynál 570 (-139), Szolnoknál 599 (+13), Szegednél 373 (+13), Zentánál 362 (+7), Becsénél 302 (+1) cm. A SZÁVA árad. Sremska Mitrovicánál 405 (+16) cm. A TEMES árad. Jaša Tomicnál 144 (+8) cm. LÉNÁRD-az erős A mai LÉNARD nevünk ófelnémet eredetű, és Leonhard, vagy latin formájában Leonhardus volt az eredeti alakja. E szóban a lewo, oroszlánt, a hart pedig kemény, erős jelentése révén: erős, mint az oroszlán értelmű. Etimológiai szempontból érdekes, hogy az ógermán népekhez csak a rómaiakon keresztül juthatott el a név, aminek az a magyarázata, hogy oroszlán nem élt az ógermán népek által lakott területen. A képzőművészetben a világ egyik legegyetemesebb zsenije, Leonardo da Vinci őrzi a név emlékét. Vízszintes: 1. Végtelenül rémes, 4. Soha mássalhangzós, 6. Mögé ellentéte, 7. Evező része, 8. Összegyűjtött mennyiség, 10. A hét napja, 12. Idegen női név, 16. Elfojtja (a tüzet), 18. ... Vegas, 19. Becézett Étel, 20. Vissza asszony, 21. Törpe. Függőleges: 1. Fél reklám, 2. Ilyen kamra is van, 3. Húsfeldolgozó üzem, 4. Begyűjt, 5. A fizika egyik ága, 7. Elijed, 9. Zenica autójelzése, 11. Daru, 13. Idegen férfinév, 14. Lackovic naív festő nevének kezdőbetűi, 15. Bejáratra szerelik, 17. Kevert ima. Keresztrejtvény Magyar Szó 1992. november 6., péntek (9.) Mielőtt Delon Hollywoodban is szerencsét próbált volna, Spanyolországban leforgatta Christian-Jacque rendezésében első kosztümös filmjét, az Alexandre Dumas regénye alapján készült A fekete tulipánt (La tulipe noire), ami sikeres kísérlet volt arra, hogy felvegye a versenyt a korán elhunyt és mítoszként tisztelt Gérard Philipe Királylány a feleségem (Fanfan la Tulipe) című filmben nyújtott alakításával. Bár Alainnek jobban sikerült a cinikus, „gonosz”, de végül is önmagát lojalitásból feláldozó fivér alakját megjelenítenie, mint a kékszemű naivét, összességében mégis A fekete tulipán a Mily öröm élnihez hasonlóan egy életvidám színész meggyőző képét adja - amilyen Delon valójában volt -, amit későbbi karrierje során egyre inkább háttérbe szorított a gyilkos merev maszkszerű arc. Azon nézők számára, akik Delont csak a Szamuráj óta készült filmekből ismerik, A fekete tulipán igen nagy meglepetést okozhat. A forgatás alatt az újságírók felfigyeltek egy attraktív fiatal hölgyre, aki, bár Delon hivatalosan még mindig az akkor éppen Rómában időző Romy Schneider vőlegénye volt, nem összetéveszthető módon törődött vele. Delon és Francine Canovas - aki 17 éves korában férjhez ment egy bizonyos Barthélémy úrhoz, majd lányuk születése után, 19 éves korában elvált tőle - 1964. augusztus 13-án házasodtak össze Clercs faluban, a nyilvánosság majdnem teljes kizárásával. Romy Schneider az újságokból tudta meg a házasság hírét. Néhány hónappal később megszületett a fia, Anthony, aki miatt Delon egyáltalán legyőzte a házassággal szembeni ellenérzését, s akit meg akart kímélni a sajátjához hasonló boldogtalan gyermekkortól. „Most apa vagyok, van egy feleségem, és megpróbálok jó férj lenni... Ezt nem lehet azonnal megtanulni... Néha nem megy... és aztán ránézek a fiamra. Olyan csodálatos. Karomba veszem és azt mondom magamnak: ’Nézd csak, ő a tiéd.’ Egyszerűen nem tudom elhinni, olyan szép. Miközben nézem, az jut eszembe, hogy ő az életem igazi értelme.” Négy évvel később Alain és Nathalie elválnak. Anthony ekkor körülbelül ugyanannyi idős, mint amennyi Alain volt, amikor szülei házassága felbomlott. A válás egybeesik a gyilkossági üggyel, vájkálnak a múltban. Azt mondják, hogy Anthony igazi apja Mitoš Milosevic, Delon sírig tartó barátja, aki annyira hasonlít hozzá, mint ahogy Nathalie is. A tükörkabinet horrorkabinetté vált. Anthony Delon, akit az apja mindentől meg akart védeni, 1983-ban autólopás és tiltott fegyvertartás miatt rövid időre börtönbe kerül. Delon a jól bevált módszerrel összekötötte magánéletét és hivatását. Amerikai útját, ahová a Metro-Goldwyn-Mayer szerződtette le, a „La France” utasszállító gőzösön nászúttá nyilvánította. Nemcsak a felesége, Nathalie kísérte el, hanem egy szakács, egy dada a még meg sem született fiúnak, akinek születését Hollywoodban várták és kutyái is. Delon, a kutyabarát, aki az Ile de France-on lévő birtokán, Tancrou-ban falkányi kutyával vette körül magát, akikkel szívesen vette, ha lefényképezték, többször is hangsúlyozta, hogy a kutyák az egyetlen lények, akik sosem okoztak neki csalódást. Egyik ismerőse pedig egyszer azt mondta, hogy nem tud annál szebbet elképzelni, mint hogy kutya legyen Delonnál. Az amerikai közjátékot, ami összességében nem nevezhető túl sikeresnek, Franciaországban két fontos esemény előzte meg. Barátjával, Georges Beaume-mal együtt Delon megalakította első redukciós cégét, a „Delbeau Productions”-t. Az cég első vállalozása egy meglehetősen kritikus szemléletű film volt a Franciaországban teljes mértékben tabu témának számító algériai háborúról és az OAS-ról. A főszerepet Delon játszotta, a rendező a fiatal Alain Cavalier volt, akire Delon első filmje után lett figyelmes (Le combat dans file - Ütközet a szigeten). A filmnek először A farkas halála (La mort du loup) címet akarták adni, utalásként a XIX. századi francia költőre, Alfred de Vignyre, de végül is A szökevény (L’insoumis) címmel került a mozikba. A film nagyot bukott Németországban és Franciaországban is, természetesen különböző okok miatt; a szemrehányások, hogy saját fészkébe piszkít, valamint az OAS-támogatók üldözése Franciaországban megakadályozták ennek a puritán szigorúsággal forgatott, sztoikus, hősi, háborúellenes filmnek a sikerét, ami az első volt az olyan politikailag elkötelezett filmek sorában, mint az. Özvegy Coudercné (La veuve Couderc), a Két férfi a városban (Deux hommes dans la ville), a Klein úr (Mr. Klein) vagy A doki (Le toubile), melyek ellentmondanak a Delonról kialakult reakciós klisé-image-nek. Szó esik még a De Gaulle-pártiak és az egyének szabadságába történő állami erőszak mindennemű beavatkozása ellen tiltakozó anarchista harcosok látszólagos ellentétéről. A szökevényben Delon színészi teljesítményének csúcsán van. A luxemburgi katona szerepében - aki megszökik az Idegenlégiótól, s aki, miután végre hazajut családjához és gyermekéhez, egy sérülésbe belehal - Delon bemutat minden árnyalatot a hidegen eltökélt harcostól egészen a gyámoltalan, gyöngédséget és szerelmet kolduló fiatal férfiig; ez olyan teljesítmény, amit nemigen fog tudni túlszárnyalni. Egy angol filmkritikussal, Robin Beannel folytatott beszélgetésben így nyilatkozik: „Teljesen megfogott A szökevény. Először kellett egy filmben férfit alakítanom. A történet elején még éretlen vagyok, telve erővel, de aztán lassan kinyílik a szemem és a szellemem, s a végén már valóban férfi vagyok, aki meghal. Másként kellett játszanom, mint előtte bármikor is, el kellett érnem egy férfi érettségét. A történet egy másik aspektusa azt mutatja meg, hogyan éli át először a szerelmet egy magányos férfi. Először mondja azt egy lánynak: „Nem tudom, hogy ez-e az, amit szerelemnek hívnak, amit érzek; ha igen, akkor szeretlek.” A dialógokat Jean Cau írta, aki 1945 és 1957 között Sartre titkára volt, és aki 1961-ben börtönregényéért, a La pitié de dieu-ért megkapta a legrangosabb francia irodalmi kitüntetést, a Goncourt-díjat és Delon bizalmasa lett. (Folytatjuk) Itt még Romy Schneiderrel