Magyarország, 1902. november (9. évfolyam, 260-285. szám)

1902-11-23 / 279. szám

2 rangját és becsületét, vagy ha tiszti becsületét és rangját meg akarja tartani, ne szolgálja híven és őszintén a ha­záját ? A mentelmi bizottság többségének vé­leménye ezt a képtelen alternatívát tenné szabályivá és ezzel komoly veszélybe sodorná a képviselőház politikai szabad­ságát. A hadsereg, mint a végrehajtó ha­talom szerve, egy ilyen határozat által a törvényhozás urává lenne. Isten őrizze meg hazánkat ettől a közszerencsétlen­ Ségtől! Barths Miklós: A kibúvó. Tegnapi vezérczikkünkben ki­mutattuk, hogy egyik laptársunk rosszul válo­gatta meg az egérutat, melyet a kormánynak az olasz borvám-klauzula megtérítésére ajánl. Helytelen lévén azon praemissa, hogy a gyen­gébb fajta magyar borok házasítására szüksé­günk van az olasz borra, helytelen azon kö­vetkeztetés is, hogy gazdaköreinknek nem lesz kifogásuk egy bizonyos mennyiségű olasz bor behozatala ellen. De ezen e térat már azért is helytelen, mert nem számol a franczia és a bortermelő államok követelésével, kik 1904-től kezdve épp oly jogos házasítási követelésekkel állnak velünk szemben, mint az olaszok. Ha tehát kontingentálnánk az olaszoknak olcsóbb vámtétel mellett bizonyos mennyiségű bor be­hozatalát, ugyanazon követeléssel lépnének föl, a francziák, de még a németek is. A N. tr. Presse tegnapi száma, más után keres kibúvót. Elismeri, hogy az olasz szerző­dést ez év végéig fel kell mondanunk, de az 1899. évi XXX. törvényczikk 4. §-át úgy szer­­­etné megkerülni, mint azt a mexikói szerző­dés megkötésekor tényleg megtették. Már a mexikói szerződés megkötésekor is a leghatá­rozottabban állást foglaltunk a törvény világos A bit. Népszínmű 3 felvonásban. Justh Zsigmond novellája után írta : Rózsa Miklós. — A Népszínház mai bemutatója — Egy júniusi délelőtt, amikor az alföldi nap aequátori forrósággal lövelte sugarait le a földre, ott hevertem a Szarvas és Orosháza közt elterülő csabacsüdi pusziának egyik akácz­­f­áj­a alatt. Egyszerre csak fölpattantam: — Nini! Vízben áll a Károlyi majorja! Elszégyeltem­ magamat. Amolyan pesti úrfi létemre hirtelenében eszembe sem jutott, hogy a délibáb játszik velem. Alig múlt el szemem­ről a pillanatnyi káprázat, már körülfogta az egész szemhatárt a mesés szépségű fátyol, amelyiket talán azért borít az Isten a földre, hogy ez olyan legyen, mint a szűzies meny­asszony: igéző, bájos és teli édes sejtelemmel. A hortobágyi délibábnak ez a vetélytársa ébresztette bennem azt a gondolatot, hogy mi­lyen ismeretlen ez a földdarab a nagy világ előtt. Pedig már elmúlt vagy 130 esztendeje, hogy Flaruckern gróf, az egykori óbudai vizi molnár megnyitotta a kultúrának. És ezalatt a tisztes idő alatt a nagy békésmegyei rónának csak egy kis darabja,, a kondorosi puszta lett híressé, a többi része terra incognita maradt. Azaz dehogy maradt. Ez a föld termi a híres aczélos búzát, amelyiknek nincsen párja a vi­lágon, de hóembernek jóideig nem jutott eszébe ott keresni a szemet. Justh Zsigmond, ez a szubtilis lelkű író volt az első, aki fölfedezte. Páris minden csábítása, a bretagnei tenger, há­borgása és a Provence varázsa, amely Petrarcát is rabbá tette, nem tudta kiszorítani az ő fan­táziájából a csabacsüdi délibábot, amelyiknek csudájára sok franczia urat hozott magával. A Justh Zsigmond délibábja volt az, amelyiknek titokzatos rezgése által járta a lelkemet. A szellő szénaillatot hordott felém , a száradó tippan, perje és boglárka kábító illatát. A rét virágai­nak ez az utolsó sóhajtása, meg a csábos va­rázskép foglyul ejtettek és gépiesen mentem a szénagyűjtő emberek felé, akik térdig jártak a párázatban. Egyszerre csak durva hangok ütik meg fü­lemet. — Ne papoljon ,kend, hanem fogja két kézre azt a villát, oszt hadd rakódjék az a széna. — Kire szólt kend Gyurka? — mondok a palotás gazdának, Csonka Györgynek — aligha a mi városunkbéli ez az ember, mert annak bizony munka közben nem kell kommandó. — Kibetegedett egy emberünk, hát innen az orosházi határból fogadtunk Helyibe egyet. Nem is ember ez instállom, csak olyan . . . naze­­rénus ! Avval egy térdelő alakra mutatott és megve­téssel fordult el tőle. Érdekelt ez az ember aki nem törődve a profán megjegyzéssel, buzgón imádkozott egy réz veretű könyvből. Mikor bevégezte az ájta­­toskodást, megkérdeztem tőle, hogy miért imád­kozott. — Kioltam egy ártatlan pacsirtafiók életét, aki mit sem véte nekem! Ilyen a nazarénus.* Ezek után pedig fölöslegesnek tartom, hogy nazarénus szektával bővebben foglalkozzam. Tisztelet-becsület a vallásos meggyőződésnek, de ott, ahol a miszticzizmus már lágyító ha­tást gyakorol az agyra, megvonom a határt a tévedés és az eltévelyedés közt. Ez nem hit többé, hanem vallásos hóbort. Épp ezért elhi­bázott a Rózsa Miklós darabjának a czíme, mert a czímből kiindulva, az a népszínmű a nazarénus vallás valóságos apológiája A tévhit ez lett volna a helyes czime a darabnak, a­melyik különben néhai Justh Zsigmond egyik novellájának nagy routienenal és nem minden­napi irodalmi ízléssel való dramatizálása. Manga Julcsába, (Hegyi Aranka) a gányó (dohányos) leányba, aki a csárdában szolgál, beleszeret Csepcsányi Bálint (Szirmai) egy hatökrös gazda fia. Julcsát András (Kiss M.) csendőr is üldözi a szerelmével, de a leány szíve Bálinthoz húz és tudni sem akar a csend-, erről. Bálint anyja azonban kitagadással fenye­geti a fiát, ha el meri venni a gányó leányt, akinek rajta levő czifra ruhájánál sincsen egyebe. Bálint hosszas lelki vívódás után le­mond Julcsáról, mire ez elkeseredésében a csendőr szeretője lesz. Másnap már megborzad esztelen tettétől és megszökik a csendőrtől, aki űzőbe veszi. Julcsa Horváth János (Szabó A.) nazarénus házába menekül, és ott is marad. A nazarénus természetesen megtéríti és Julcsa átszellemülve, leveti a czifra ruhát és vele a világi hiúságot. Feketébe öltözik és azontúl az imakönyvben leli a vigaszt. Mindez egy nap alatt történik és mikor Bálint megtudván, hogy Julcsa hol tartózkodik, eljön hozzá, hogy szánva­­bánya tettét, feleségül vegye, Julcsa már zsol­tárral felel és elutasítja. Bálint ivásnak adja magát és a nazarénus gyülekezet mindaddig nem akarja Julcsát kebelébe fölvenni, amíg ez meg nem tisztítja lelkét attól a bűntől, hogy miatta rossz útra tért egy ember. Julcsa erre csábos szavakkal megtéríti Bálintot is, de minthogy a lelke már az őt megtérítő Horváth Jánosé, annak lesz a felesége, Bálintnak pedig kijelöli az igaz ösvényt, amelyen haladva, ő is részesülni fog a menyei malasztban. Ebből a meglehetősen drámaitlan thémából MAGYARORSZÁG Budapest, 1902. vasárnap, november 23 A képviselőház ülése. Budapest, 1.ov. 21. A mentelmi vita nagyobb hullámok nélkül hömpölygött tovább. A kormány ugyan bízott benne, hogy az ellenzék ma kifogy a szóno­kokból, s amennyire lehetett, rajta is volt, hogy így legyen, de ezért nem érhetett. Föltűnt az ülés elején, hogy Széll miniszter­elnök hosszasai­ és hevesen beszélgetett Ku­binyi Gézával, aki az ellenzéki szónokok közé íratta föl magát, de a beszélgetés után azon­nal letörültette nevét. Ellenzéki részről nyom­ban meginterpellálták Kubinyit a folyosón, s ő bevallotta , hogy a miniszterelnök azt mondta neki, hogy ha frontot csinál a kormánynak ebben a kérdésben, akkor vonja le magatartásá­nak k­onzekvenc­iáit. Tehát jelentkezik a presszió — in optima forma. Vagyis: föl van vetve a kabinet­kérdés. Barabás Béla szóvá is tette ezt később a be­szédében, Cray Lajos pedig egy méltatlankodó közbe­szólásban adta tudtul, hogy: „Ballagit is leparancsolták“. Ma különben Reich Aladár kezdte a vitát. Sajnálkozott afölött, hogy azok a kormány­­párti képviselők, akik a dolog érdemére nézve osztoztak az ellenzék véleményében, megmeti­­ráltak, azon ürügy alatt, hogy erre őket a Fejérváry ellen intézett támadások kényszerítet­­ték. Reich beszédének egyébiránt két érdekes mo­mentuma volt. Az egyik, mikor a katonai becsület­ügyi eljárásra vonatkozó szabályok fölolvasásával bizonyította, hogy Nessi ellen nem is lehet még katonai felfogás szerint sem becsületügyi pro­­czesszust indítani. A másik érdekes momentum pedig az volt, hogy a szónok bebizonyította, hogy a törvény világos rendelkezése szerint katonának csak egyenruhában nem szabad tün­­tetésekben résztvennie, amely rendelkezésben implic­ite benne foglaltatik, hogy czivil ruhában szabad. Merő szofizma — úgymond Reich — hogy a miniszter (persze, ő az igazságügy-mi­nisztert értette) a mentelmi jog abszolút" és relatív természetét vitatja. — Én ugyan nem vitatom — tiltakozott Fejérváry. — No, szépen dezavudlja Plószt — jegyzik meg bal felöl. Reich után az egész Ház feszült figyelme és a balmező nyugtalansága között Hódossy Imre emelkedett szólásra. Mindjárt az első szavaknál hevesen rákiáltottak balfelől: — Rossz ügyet véd. Hódossyt láthatólag fölizgatta a támadás Indignáczióval utasította azt vissza, erélyesen hangsúlyozván, hogy hosszú politikai pályáján mindig lelkiismerete és meggyőződése szerint járt el. — Hát a kvótaügyben ? — faggatják tovább. — Én a kvótáról soha nem nyilatkoztam — védekezik ingerült hangon Hódossy. Aztán belekezd beszédébe és először is kons- 1 Budapest, november 22. A képviselőházi hétfőn, november 24-én ülést tart, amelyen folytatják a Nessi-féle men­telmi ügy tárgyalását. Az ellenzék részéről Kubik Béla, Zboray Miklós, Beöthy Ákos, Boltkay László, Bakonyi Samu és Vázsonyi Vilmos van­nak feljegyezve szólásra, intézkedéseinek elmagyarázása ellen, s kormá­nyunk csak azzal mentegette nyilvános törvény­szegését, hogy ez oly kivételes eset, mely egy­részt azzal indokolható, hogy oly állammal lépünk szerződéses viszonyba, melylyel a dip­­lomác­iai összeköttetések teljes megszakítása folytán szerződéses viszonyban még nem vol­tunk, másrészt határozottan megígérte, hogy a mexikói kivétel semmiesetre nem fog prece­densnek szolgálni. Ezen ígéret köti a kor­mányt s a magyar parlament nem lesz haj­landó szent törvényein újabb rést ütni s a leghatározottabban vissza fog utasítani minden oly kísérletet, mely a törvény kijátszására tör. Hisz ha a Bécsből jövő csábításnak engednénk s most ismét kivételt tennénk az olasz szerző­déssel, nos hát azzal reá jutnánk a jogfeladás veszedelmes lejtőjére s teljesen feleslegessé tennék az új vámtarifa megalkotását, mert azután mindegyik állammal, külön törvénynyel köthetnénk és kellene is kötnünk új szerző­déseket. A képviselőház bizottságaiból. Az igazság­ü­gyi bizottság november 25-én délután 5 órakor az országház földszinti IV. számú termében ülést tart, amelyen folytatják a polgári perrendtartásról szóló törvényjavaslat tárgyalását. A pénzügyi bizottság november 24-én délután 5 órakor az országház olvasó­termében ülést tart, amelyen folytatják a kereskedelmi tárc­a tárgyalását. Küldöttségi a Házban. Ma délelőtt Nagybecske­­rek­ városának egy küldöttsége járt Széll Kálmán miniszterelnöknél és Darányi Ignácz földmivelésügyi miniszternél a képviselőházban. Nagybecskerektől ugyanis közelebbről elszakították Felső-Muzslya községet, amely rég ideje hozzá tartozott. A kül­döttség, amelyet dr. Orandjean József polgármester vezetett, Felső-Muzslya visszacsatolását kérte a mi­niszterektől. A miniszterek megígérték az ügynek — ha törvényes akadályai nincsenek — újrafelvételét.

Next