Magyarország, 1909. november (16. évfolyam, 259-283. szám)
1909-11-25 / 279. szám
20 KÜLÖNFÉLÉK, ~F Uj világrendszer. Ptolemeus a földet helyezte a mindenségi középpontjába és e körül keringett szerinte valamennyi többi égitest. Ptolemeus rendszere azután több mint ezer éven át érvényben volt, amíg Kopernikus egy új világrendszernek meg nem vetette az alapját, amely még ma is érvényben van és amelynek helyességét a tudomány azóta számtalan esetben igazolta. Michele Pittaluga, egy olasz vitorláshajó kapitánya azonban most kétségbe vonja Kopernikus rendszerének a helyességét és mega állított fel egy világrendszert. Rendszerének főbb tételei a következők: 1. A föld nem kering a nap körül, hanem csak a tengelye körül forog és egyben ingamozgást is végez, amelynek kilengése 22 és fél fok, lengési ideje pedig egy év; ezen alapszik az évszakok váltakozása. 2. Valamennyi égitestnek van saját fénye és valamennyinek van vonzó és taszító ereje, ami által különböző pályarendszerek adódnak. 3. A nap negyvennégyszer kisebb, mint a föld; ezt bizonyítják a napfogyatkozások. 4. A holdnak saját fénye van. 5. A csillagászoknak az a megfigyelése, hogy a nap a Herkules csillagcsoport felé mozog, csalódáson alapul; a nap egy helyben áll és csupán tengelye körül végez forgást 6. A föld a világ obszervatóriuminak tekintendő. 7. A hold olyan közel van a földhöz, hogy korongjával teljesen elfödhetiés így holdfogyatkozást idézhet elő. 8. A napnak a földtől való óriási távolsága egyszerűen mese, hiszen megmagyarázhatatlan jelenség lenne hogy ilyen óriási távolság mellett, hogyan idézhetnének elő a napsugarak az egyenlítő körül 45 Celsius foknyi meleget míg a sarkokon a hő és a jég sohasem olvad, hanem a napsugarak által megtett út különböző hosszúságában rejlenek ennek a magyarázata, A vágtató ló ábrázolása. Ray Lancester tanár, neves természettudós, a «Nature» czímű franczia folyóiratban-érdekes cikket írt, amelyben azzal foglalkozik, hogy a különböző népek és korok művészetében hogyan ábrázolták a vágtató lovakat ? Kutatásai szerint a mükecei képzőművészet ábrázolta először a lovat vágtatási állásban, míg Ausumban és Egyptmban nem akadt semmiké elynemű képzőművészeti maradványokra. A rómaiak et a görögök ritkán ábrázolták a lovat vágtató helyzetben. Ilyenforma római és görög emlékünk nincs is. A mykenei művészet ábrázolási módja azonban Ázsián át elterjedt égészen Japánig, ahonnan a 19. század vége felé eljutott Angolországba és azután Európában is elterjedt. Lankesteri tanár továbbá kimutatja, hogy a mykenei müvéx szék a vágtató ló ábrázolásában voltaképpen a kutyát vették mintául, amelyet hasonló helyzetben számtalanszor megrögzítettek. Sajátságos és érdekes továbbá az is, hogy a rohanó kutya ábrázolási módja nemcsak a ló, hanem bármely más állat ék a rázóásónál is alapul szolgált, ha az állatot a gyors mozgás állapotában akarták feltüntetni. A vágtató ló műkenei ábrázolási módját mindenki ismeri, mert az angol lóversenyekről forgalomba került képeken és illusztrációkon egészen a legújabb időkig mindig ezt az ősi ábrázolási módot használták. Hogy azonban ez az ábrázolási mód a valóságnak is megfelelt, azt csak a legújabb időben sikerült bebizonyítani, amikor kinematográf segítségével sikerült a lovat bármely vágtatási állásban is megrögzítani, Így tehát a «mykenei vágtatás», ahogy a stánaik ezt a vágtatási állását, amelynél mind a négy lába a levegőben van, nevezték, igazolást nyert és a modern művészet is elfogadta. ~a Shackleton, és a. yockey. Az auteuil lóversenyeken a minap érdekes jelenetnek volt tanúja az ott megjelent sportközönség. Shackleton, a híres délsarki utazó, aki most Parisban időzik, szintén megjelent a versenytéren, és az egyik futam előtt megakadt a szeme az O'Connor god#* nevén, aki a Le Tremblay nevű lovat lovagolta. —PConnor! — kiáltott fel Shackleton, — hiszen így hívták délsarki expediciómnak a Runkácsát! Fogadni mernék, hogy az ő lova nyeri meg a versenyt Shackleton kísérője, aki ismerte O’Connort, ajánlkozott, hogy magánál O’Connornál . Megtudakolja, milyenek a lova esélyei. AmikorA Connor megtudta, hogy Shackleton meg akarja fogadni a lovát azonnal felkereste, bemutatkozott és megígérte, hogy minden erejével azon lesz, hogy az 5 lova nyerjen. És csakugyan Be Tremblay futott be elsőnek, a totalizator pedig 10-re 222-t fizetett. Shackleton gratulált a jockeynek győzdőéhez és emlékül átadta neki délsarki expedíczió fiáról írt művét amelyet sajátkezű dedikációval látott el. O’Connor el volt ragadtatva a kitüntetéstől és örömtől sugárzó arcczal igy szólt Shackleton: főz: — Engedje meg, hogy én is adjak valamit emlékül! Azzal lehajolt, lecsatolta sarkantyúit és átadta Shackletonnak. I-F Az angol szinházi -czenzura. Angliában a szinházi cenzúráról új törrvényt készítenek, amely egyebek között megemlíti azt, hogy a színdarabokat előadásuk előtt a rendőrség bírálja felül. Az angol parlament hír szerint a következő alapelveket fogja a törvényben érvényesíteni: Valamely angol színpadon előadásra kerülő színdarab nem ütközhet a jó erkülcsökbe; nem tartalmazhat sértéseket személyek ellen; semmiféle formában nem vihet a színpadra, így rövid idővel azelőtt elhunyt személyeket; nem sértheti a vallásos érzékeket; nem csábíthat bűntényre; nem bánthatja Angliának más államokhoz való barátságos viszonyát, s végül nem zavarhatja meg a békét Ez a törvény minden színházra és dalcsarnokra kötelező lesz. Utolsó passzusához még egy függeléket is fűznek, amely az igazgatóknak tetszésére bízza, hogy színházaikban a dohányzást megtiltják, avagy megengedik-e? Budapest, 1909. csü'o-töV. ro-*ember 25. B? A J5YA BORSl'AO ■—- ■ — --------------— Felelős szerkesztő : Br. LOVASZYMÁRTON. Laptulajdonos a „MAGYARORSZÁG“ hirlapkiadóvállalat részvénytársaság. BŐRBAJOKAT, bőrkiütéseket, daganatokat és sebeket, a melyek vérszegénységből erednek és nem akarnak gyógyulni, a Scott-féle Emulsió szüntet meg legjobban. A legtisztább alkatrészek, amelyek ízletes módon könnyen emészthető krémmé egyesíttetnek a kiváló SGOTT-féle eljárás által, a SGOTT-féle EMUSC-t a legkiválóbbá tették és kétségbevonhatatlan hírnevet biztosítottak számára ezeknél a bajoknál. Egy eredeti üveg ára 2 K. 50 fill kapható minden gyógytárban. Az Emulsió vásárlásánál a SCOTTfele módszer védjegyét — a halászt — térjük figyelembe vevni. HETI MŰSOR. November I Nemzett Szinház l. Iz. Operaház | Vígszínház | Király Szinház | magyar Színház 107* szinház86* Várszínház Dráma ! 26 Péntek _________A harmadik TáSgneleg Albert hemeS Rébusz báró La Rafaie A Smokk-család Mary-Ann g^dlgők 27 | Szombat__ _____| A harmadik | Az afrikai nő | Taifun Rébusz báróLa luxira ChCZ Folt, amely tisztit-Hivatalnok urakj Vizsgaelőadás 1 uélatail A boszorkány I I" Tatárjárás Jánoska I A sasfiók | Kaxiss 1 28 I Vasárnap I I - Carmen | I | — ! TM I ... _ gsis I A harmadik 1 IBmááa Sääaiäia f&buss hfaá 1 Jas& asenfó U bekfoför&yfläl —. -**-**> I Miért legjobb és miért legolcsóbb a Sztraka-féle Menthol fogszappan ? Legjobb azért, mert kellemes izű fogszappan a fogkőlerakodást eltávolítja, a száj savanyú és rossz ízét felfrissíti, feledii, végül átható definfidiáló erejével a fogszuvadást megakadályozza. Legolcsóbb azért, mert mindennapi használat mellett is rendkívül soká eltart s eredeti hatásából állás közben semmit sem veszit. Kapható gyógytárakban, drogériákban , 1 koronáért. 3 darabot 3 koronáért bérmentve küld Sztraka gyógyszerész, Mohok Kivonat a hivatalos lapból. — November 23. — 268. szám. — Kinevezések A kereskedelemügyi miniszter Ritt József posta- és távírda főtisztet számvizsgálóvá ; az igazságügyminisztérium vezetésével megbízott miniszterelnök Polmünner János váczi fegyintézeti közfegyőrt ugyanezen intézethez valóságos fegyőrré ; a marosvásárhelyi Ítélőtábla elnöke Temesváry Gyula marosvásárhelyi járásbírósági díjtalan joggyakornokot a marosvásárhelyi Ítélőtábla kerületébe díjas joggyakornokká ; a rimaszombati törvényszék elnöke a felügyelete alatt álló nagyrőczei járásbíróságnál üresedésben levő harmadosztályú hivatalszolgai állásra Tor István cserencsényi lakos, tartalékos vadász szakaszvezetőt nevezte ki Névmagyarosítások. A belügyminiszter Bojsza Sándor lévai lakos saját, valamint József János és Sándor Orbán gyermekei „Bodó“-ra, Huttas Leopold, illetve Klein Lipót miskolczi lakos, valamint Klein Irén gyermekei „Kelenföldi“-re, Veréb András kassai lakos „Vécsei“-re, Stern Gyula budapesti lakos „Rutinra Sebwellensraber Ferencz kassai lakos „Szerdahelyiére, Lőwy Adolf pilinyi lakos „Lőrincz“-re, kiskorú Strasser László monori lakos „Utas“ ra, Spicz Károly miskolczi lakos „Soltészára, Spitzer Berta diósgyőri lakos „Szepesiére, Svnerák Oszkár budapesti lakos „Sziráki“-ra, Braunberg Béla budapesti lakos „Bárdos“-ra, kiskorú Schlesinger Ernő, Jónás (János) és Jakab ludányi lakosok „Földesére, kiskorú Himler Ferencz balassagyarmati lakos „Hajdu“ ra, Bretyinka Imre berzóvai lakos „Bogáréra, Uhlár István liptóhibbei lakos „Újvári“ ra, Tuffa (Tuffe) János árpási lakos „Bokor“-ra, Weisz Arnold balassagyarmati lakos „Vértes“-re kért magyarosítását megengedte Pályázatok. A pécsi állami gyermekmenhely igazgató-főorvosához másodorvosi állásra deczember hó 28-áig, Trencsén vármegye alispánjához az illavai, a nagybicscsei és a vágbeszterczei járásokban betöltendő t irnoki állásra két hét alatt, a kolozsvári I. számú csendőrkerületi parancsnoksághoz irodaszolgai állásra deczember hó 25-éig; a szegedi törvényszék elnökéhez az ottani járásbíróságnál betöltendő hivatalszolgai állásra deczember hó 23-áig nyújtandók be a szabályszerűen felszerelt kérvények. Szerkesztői üzenetek. Kézics*«!»+ a szerkesztőség nem ad vissza? B M. Ilyenféle kéréssel jóizlésü úri nő nem fordul férfihez Viszont azonban az illető urnak sincs igaza, mert a komolyságból mit sem von le, ha a férfi is ad a külsejére, a körmeit tisztán tartja s akár fényesre is manikűrözteti. — Ca. E. Ó fehértő. Nem lehet. — Iffi, I. Ujverbász. Szíveskedjen a belügyminisztérium közegészségügyi osztályához fordulni. — P. V. Martonos Levelét átadtuk czikkíró orvosnak, ő majd néhány nap múlva megadja a választ. — Z. I. Maros i 11 -e. Nézetünk szerint köteles megfizetni, különben ha sérelmesnek találja a kivetést, a községházánál történt kitételétől számított 15 nap alatt írásban felszólamlást adhat be a közigazgatási bizottsághoz (1890. I tcz. 23. §.» — 6034). az előfizető. Forduljon a Magyar Mezőgazdák Szövetkezetéhez (Budapest, V. Alkotmány utcza 31) ott nagyon szívesen megadják a további útbaigazítást. — II. Gy. Nagyon köszönjük, de nem birok most fölhasználni. — X I. M. A bromsavas elem folyadékának összetétele: 8 sulyrész viz (pl. 400 gramm), 2 sulyrész kénsav, 1 sulyrész nátriumbidronát. A Grenet-elem folyadéka pedig a következő alkatrészekből áll: 8 súlyrész káliumhidronát. A bromsavas és a Grenet-elem között tulajdonképpen alig van különbség, mert a hasonló összetételű folyadékoktól eltekintve, az elsőrendű vezető (vagyis a nem folyadék) is ugyanaz — szén és zink — mind a kettőnél. /