Magyarország, 1913. február (20. évfolyam, 28-51. szám)

1913-02-07 / 33. szám

o­r Budapest, 1913. péntek, február 7. MAGYARORSZÁG el a robbanó aknákat, mert valószínű, hogy a bolgárok számítanak erre a támadásra és ak­nákat sülyesztettek el. Előörsi ütközet Csataldzsánál. Konstantinápoly, február 6. I­zed basa tudatta a nagyvezérrel, hogy Csataldzsánál az előőrsök vonalán összeütközés volt, a bolgárok kezd­ték a tüzelést, de rögtön azután visszavonultak. Ez nyilván csel volt, hogy a török csatárlánczot előrecsalják a mo­csaras területre. Konstantinápoly, február 6.­­ A bolgárok a Csataldzsa-vonal előtt általuk megszállott több falut felgyújtották, azután visszavonultak a Csataldzsa-vonalról. Török támadás a tengerről. Konstantinápoly, február 6. A «Zohiai» nevű török ágyúnaszád tegnap bombázta a Márvány-tenger partján fekvő Myriophito közelében a bolgár pozíczió­­kat. Az ágyú­tűz állítólag háromszáz bolgár katonát megölt. Török győzelem Epiruszbam. Szaloniki, február 6. (Saj. tud.) Megerősítik azt a hírt, hogy D­avid és Kara Szaid basák csa­patai visszafoglalták Koriczát. Ér­dekes, hogy annak idején Kara Szaidi basa Kasztoriából, Dsaviđ basa pedig Koriczából Janina felé vonultak vissza, de a parancs­nok nem engedte be őket, azzal az indokolás­sal, hogy kevés az élelmiszerük. Erre mind a két tábornok Beratba vonult vissza, ahol friss erőt gyűjtve, átmentek az offen­­sivába. A béketárgyalásokat újra kezdik. Konstantinápoly, február 6. (Saj. tud.) Jól informált körökben hire jár, hogy a béketárgyalásokat legké­sőbben két-három nap alatt újból meg­kezdik és pedig ezúttal Szófiában fognak tárgyalni. Ferencz József és a czár. Pét­ervár, február 6. A «Ruskoje Molva» állítólag hiteles­ ér­tesülések alapján közli, hogy Ferencz Jó­zsef királynak a czárhoz intézett levele azoknak a tárgyalásoknak az eredménye, ame­lyek Szaszonov külügyminiszter és Thurn­ Valsassina gróf pétervári osztrák magyar nagykövet között hat hétig folytak. Ferencz József király azokat a szempontokat fejti ki levelében, amelyeknek tekintetbevételé­vel Ausztria-Mag­yaror­szág a bal­káni háború után hajlandó részt venni a török probléma megoldásá­ban. A békekötés után, amelyet pétervári diplomáciai körökben már legközelebb vár­nak, Szaszonov külügyminiszter ta­lálkozni fog Berchtold gróffal. A kölcsönös leszerelés mindjárt Ho­henlohe herczeg visszatérése után meg fog történni. Fallavicini nagykövet a szultánnál. Konstantinápoly, február 6. A porta köreiben hire jár, hogy Pa­lavi­ci­ni osztrák-magyar nagykövetet a szultán ma kihallgatáson fogadja. Románia követeli Szilisztriát. A miniszterelnök kijelentése a kamarában. Bukarest, február 6. A kamara mai ülésén Miklescu képviselő kér­dést intézett a külügyminiszterhez, vaj­on igaz-e a lapok azon állítása, hogy Románia lemondott Sz',1­7.t’-jára vonatkozó igényéről. Majorescu miniszterelnök és külügyminiszter válaszában mindenekelőtt megújította azt a taná­csot, hogy ne adjanak hitelt bizonyos la­pok tendencziózus híreszteléseinek. Szilisztriáról nem mondtunk le. Arra senki sincs fölhatalmazva, hogy Szilisztriáról lemondjon. (Hosszantartó tetszés.) Ezután Ám­on képviselő, a kulturliga elnöke interpellált, kérdezve, vájjon nem tartaná-e a kor­mány helyénvalónak, hogy felvilágosításokat adjon az ország helyzetéről, amely a balkáni szövetsé­geseknek nyújtott támogatás következtében elő­állott. A miniszterelnök válaszában mindenek­előtt visszautasította azt az állítást, hogy a ki­rály más politikát követ, mint a kormány. Ez már az alkotmány szempontjából is lehetetlen volna. A királyi üzenetet az összes miniszterek ellen­­jegyezték és a kabinet maga teljesen szolidáris. Románia erős szomszédjával való versenyben csak megerősítheti presztízsét. Románia­­ezzel még in­kább meg fogja óvhatni pozíc­ióját a balkán né­pek élén. A kormány állandóan érvényesítette Románia történelmi jogait Mac­edóniára és a ber­lini szerződés értelmében hangoztatta a határkiiga­­zítás szükségességét. A miniszterelnök végül is­métli a múlt héten tett nyilatkozatát: — A király szavai, hogy Ro­mánia sza­vát meg fogják hallgatni, valósággá fognak válni. Take J­o­n­e­s­k­u miniszter visszautasítja Ám­on támadásait és fentartja Bulgáriáról tett kedvező nyilatkozatait. Bízik abban, hogy jövőre Románia, Bulgária és Törökország között szö­vetség jöhet létre, és Törökország fennállá­sát szükségesnek tartja. Magyarország élelmezi a szövetségeseket. Piume, február 6. A balkáni hadviselő felek had­seregük élel­miszereit és a takarmányszükségletet nagy­­részben Magyarországon szerzik be, ami különösen a fiumei kikötőnek keletre irányuló forgalmában figyelhető meg. Két hónap óta igen gyakran szállítottak élelmiszert és ta­karmányt a Balkánra, főleg Dedeagacs kikö­tőjébe. Tegnap a Theodor­osz és Maria nevű görög gőzösök vittek nagyobb mennyi­ségű takarmányt Dedeagacsba, míg az Aghios Spiridicae nevű görög gőzös Me­­duába indult hasonló szállítmánynyal. Olasz hadihajók Konstantinápoly előtt, Konstantinápoly, február 6. Az olasz nagykövetség ismételt lépéseire ma irádét tettek közzé, amely két olasz hadihajónak megengedi a Dardanellákon való átkelést, hogy Konstantinápolyban állomáshajókul szolgáljanak. Törökország pénzügyi műveletei: Konstantinápoly, február 6. A kibocsátandó kincstári kötvények 5 millió fontnyi első részletét holnap fogják emittálni. Az erre vonatkozó irádét m­ár közzé­tették. A kormány egymillió fontnyi kötvényt indiai muzulmánoknál, a többit Török­ország belsejében reméli elhelyezni. Ebből a czélból a legkiválóbb itteni keres­kedőket tanácskozásra fogják összehívni. Athos köztársaság kormányzata, London, február 6. A Times szerint Ausztria-Magyarország azt követeli, hogy képviselve legyen az Athos-hegyi kolostorok kormányzatára kiküldendő nemzetközi bizott­ágban. Ausztria-Magyarország arra hivatko­zik, hogy Karlóczán szerb orthodox patriar­chátus van tíz püspökkel, Nagy-Szebenben pedig egy román­ orthodox érsek, két püspökkel. Görögország, amely múlt év november 5-én az Athos-hegyet csapataival megszállotta, Oroszország kérdésére megígérte, hogy a státuskvón a kon­stantinápolyi ökuméniai patriarchátus egyházi bí­ráskodását és a kolostorok felügyeletét illetőleg semmit sem fog változtatni. Görögország ebbe belenyugodott, de később azt a javaslatot tette a hatalmaknál, hogy az Athos-hegy ne legyen Görögországé, hanem helyezzék egy nemzetközi bizottság kormányzata alá, melyben az összes gö­­rög-orthodox államok képviselve lesznek. Erre Ausztria-Magyarország előállt azzal az igényével, hogy a bizottságban képviselve legyen, ahol a A bécsi о1азг jogi fakultás ügye. Bécs­iéi jelentik: A költségvetési bizottság Gostipar, Verstovsek és Erler vitahalasztó indítványai­nak elvetése után megkezdte az olasz jogi fakultás létesítésére vonatkozó javaslat részletes tárgyalá­st. Erler képviselő obstru­kc­iós beszédet mond. A parlamenti őrség. Hosszú félhivatalos je­lentésben teszi közzé a kormány, hogy a hon­védelmi miniszter szétküldötte a katonai parancs­nokságokhoz a parlamenti őrségbe való jelentke­zésre a felhívást. Az őrség, amint már megír­tuk, mikor a szervezeti szabályzatot ismertettük, egy törzstisztből, egy törzs, vagy főtisztből, mint parancsnokhelyettesből, egy főtisztből és a le­génységből fog állani. A legénység állománya 60 fő lesz. Tagjai három hónapig próbaszolgálatot teljesítenek, s ezután beosztják őket végérvénye­sen az őrséghez, ahol legfönnebb hat évet szol­gálhatnak s ekkor ismét visszahelyezik őket abba a fegyvernembe, ahol azelőtt szolgáltak. A par­lamenti őrség tagjai rendes illetményeiken kívül pótdíjat kapnak. A pályázók kérvényei szolgálati után e hő 15-ig a honvédelmi miniszterhez adan­dók be.­­ I­I . czyprusi és egyiptomi orthodox egyházakra hi­vatkozással valószínűleg Anglia is helyet fog kérni. Budapest, február 6. Az uj polgári perrendtartás életbelép­tetése. A szóbeliség és a közvetlenség alapján épült új po­lgári perrendtartást 1914. évi szep­tember 1-én léptetik életbe, a polgári bíróságok­ gyökeres átalakításával egyidejűleg. Azt lehet mon­dani, hogy a bíróságok létszámának körülbelül a fele kicserélődik. Új, fiatal erők jönnek a nyug­díj­ba vonuló régi bírák helyébe ,akik már az új gyors és nagyobb mozgékonyságot igénylő peres eljárás szövevényeivel nem akarnak vesződni. Meg sem tanulják az uj perrendi kódexet, mely az egész kötetes törvény mellett még egy vaskos kötet mi­niszteri rendeletekkel fog kibővülni. Az uj perrend szerint a törvényszékek tanácsainak számát szaporítani kell és így jelentékeny számú előléptetésre van kilátás. A szaporulat több, mint ezer főre, rúg. Ezek egy részét az ügyvédi kar tagjaiból fogják kiegészíteni és pedig a ta­nácsvezetői, a magasabb állásokra­ óhajtanak megnyerni jelesebb ügyvédeket Az ilyen ügyvédek részére tudvalevőleg az új nyug­díjtörvény tizenöt évi szolgálatot beszámít az ügy­védi pályán eltöltött évekből. Az új perrendtartás életbeléptetésével kapcsolatos miniszteri rendeletek most készülnek az igazságügyminisztériumban. Az új perrendtartásnak megfelelőig a régi törvény­­széki épületek tanácstermeit megfelelőig át kell alakítani a mostani szóbeli felebbezési tanácsok mintájára. Az utóbbi években épített törvényszéki épületek t­ervezésénél már tekintettel voltak a készülő reformra. Sümegi Vilmos üdvözlése. Sümegi Vil­mos országgyűlési képviselő tegnap a következő üdvözlő táviratot kapta: Gyergyószentmiklós. Az adótörvények tekintetében elért országos eredményért lelkünk melegével üdvözöljük a harczos tábort A vá­lasztói jogért folytatott küzdelem mindnyájunkat minden perc­ben csatasorban talál. A gyergyó­­szentmiklósi ipartestület közgyűlési határozatából László István elnök, Strasser József jegyző, Buslig Péter pénztárnok. TÁVIRATOK. Het egykori bar vezér egymás ellen. Fokváros, február 6. (Reuter.) A naczion­­alista párt tegnapi közgyűlésén nagy több­séggel Botha mellett foglalt állást Herz- Bo­g ellen. A párt a Botha-kormány hivatal­ban maradása mellett foglalt állást. Valószínű azonban, hogy Hertzog hívei kilépnek a párt­ból és alkalom­adtán nagy nehézségeket okoz­nak a kormánynak. Hertzog hívei meg vannak­ győződve, hogy az országban többségük van és csak választásokat kell kiforszírozniuk, hogy ez nyilvánvalóvá váljon.

Next