Magyarország, 1914. április (21. évfolyam, 80-104. szám)

1914-04-19 / 95. szám

Budapest, 1914. vasárnap, április 19­. MAGYARORSZÁG A Tavasz A Nyírségből kaptam az alábbi kis v­erset. Eördög Dezső írta, egy kis ne­gyedik elemista unokám. ítéljétek meg magatok is, nem ügyes kis verselő-e­z Öregapó. I. Eljön a Gólya Eljön a Fecske Eljön a Tavasz A gyermekekhez. II. Vígan szál a Gólya Vigan a fecske Vígan a tavasz A gyermekekhez. III. Repülj gólya repülj fecske .Tél apókám Isten veled Eljött már a Tavaszocska Nosza gyermekek ki a szabadba. ■ t Fecskék, libák és más madarak Sztálcs Boszilyka és Natasa Temesmegyé­­ből kedves levél keretében a következőket­­ írják: A fecskék megjöttek. Az iskolánk eresze­t alatt van a fészkük. Egész nap csicseregnek. Kis libánk is van. Miklós öcsénk és Gyur­­­gyinka b­úgunk mindig utánuk járnak. A gúnártól nagyon félnek, mert harapós. Édes­anyának sokszor kell őket megvédeni tőle. Az iskolába jövő gyermekeket is megtámadja. "Az erdőnk már szép zöld. Az éneklő ma­dárkák dala,hangzik benne egész napon át. Oly szép madarak élnek benne. Kicsi fész­keiket nem bántja senki, csak a holló, varjú, szarka és ölyv fészkeit és tojásait pusztít­juk, mert a kis csibéinket, kacsáinkat és libáinkat rabolják kicsinyeiknek. Keveváráról, a Dunáról és egy kis egérről ,Temes megyéből írják ottani kis unokáim, Szabó Ervin­­ és Anna egy kedves, hosszú levél keretében. Itt, Kevevárán, nem lehet unatkozni, mert sétálni lehet a kis erdőben, meg a vá­ron. Itt a község határán van a várdomb, melyen néhol még egy-két kőhalmaz is van, de a többi helyet benőtte a fű­. A zöld fűben nagyon jól lehet játszani. Az erdőben is sze­retek most sétálni tavas­szal, mikor újra fel­támad a természet. Már zöldet minden, a fák újra zöldelnek, néhol a zöld pázsit közül fel-felüti fejét egy tavaszi kis virág. Nincs szebb, mint a tavaszi köntösében pompázó természet. Egyet sajnálok csak, hogy a Duna az erdő nagyobb részét elöntötte. A Duna meg­áradt és a közepén lévő Temesszigetet elön­töte. Temesszigetről az emberek nagy dereg­lyékkel hozták át bútoraikat, innen pedig na­gyon sok kukoricaszárat vittek át. A kukorica­szárból egy kis egér beleesett a vízbe és gyor­san úszni kezdett, aztán nagy nehezen fölka­paszkodott egy kukoricaszárra és azon meg­pihent, mi ki akartuk halászni, de nem si­került, mert éppen akkor arra ment egy kukoricaszárral megrakott dereglye és az egeret magával rántotta a vizbe. Híres lovas, híres ló Kalmár Mimike a Szepességről irt levelet, többek közt ezt:• -v- Ha esetleg a nyerők között lennék, én igen szépen kérnék egy kis szalonszoba-butort. Ducuka kisöcsém pedig kerti szerszám után vágyik, míg Karcsika, ki igen szeret lovagolni, esedezik egy csörgős gyeplőért, hogy Dudikát befoghassa. Szóval, Karcsika lesz a kocsis, vagy ha arra kerül sor, a lovas, Dudika pedig a ló. Gondolom, nem valami szelíd, jámbor ló, hanem ugrálós, pajkos paripa. Pöttyöm Jóska, meg Hüvelyk Matyi talán rá se igen mernének ülni. Hanem Karcsikét annál szívesebben megnéznék lóháton. Bárcsak errefelé lovagolna Dudika. Tudom, a cirkuszban se látlak különbet! # Nagy tűz : Hidegh Béla és Sanyika Losoncról nagy tűzről értesítettek. Ezt írják­ a tűzről: Nagy félelemben voltunk mi e hó 7-én, amikor este ki­­gyuladt a szomszédságunkban a mezőgazdasági gépgyár, borzasztó nagy tűz volt, apukám a szom­széd bácsival kannából öntözték a udvarra huh lott szikrákat, de a jó Istenke megmentett a na­gyobb veszedelemtől. A Rollkó Sanyiét udvara, megyei unokám, Rolkó Sanyika, Egy kis temes­­igy írja le az udvarukat: „Nálunk nagyon szép az udvar, körülbelül harminc gyümölcsfa, sok fenyő, rózsa, díszcserje van az udvaron, olyan szép az idő­ is, minden vi­rágzik, van­­ tornaállványunk is, 4 és fél méter ma­gas, a tetején egy propeller van, a legkisebb szel­lőre is forog, a bátyám csinálta."­Szép udvar lehet, meg kell adni. REJTVÉnYEK. I. Feladta: Bárczay Piroska. —Ima —ák + —Bité —ák —ma —alap —nya Ha a hiányzó betűket ■ helyesen pótoljuk, egy világrész nevét kapjuk. II. Feladta: Oláh Kornél. P­k t III. Feladta: Feczkó Iván. IV. Feladta: Bartos Klárika. csét 21IX XXX­V. Feladta : Gáborhelyi Hermin és Mariska. VI. Feladta: Papp Szaka­­g­ás VII. Feladta: Németh István.­­ i Balaton a VIII. Feladta: Kiss Loránd. A megfejtéseket április huszonkilencedikéig küldhetitek be. A legalább két feladványt megfej­tők közt három szép képeskönyvet sorsolunk ki. A Húsvét előtti számban közölt rejtvények meg­fejtése : 1. Mikszáth Kálmán. — 2. Kannáii. — 3. Ke­resztnév. — 4. Honszeretet. — 5. Gyümölcsös kert. 6. Párkánynána. A múlt számban közérteken kívül még helye­sen fejtették meg: Gelsei Biró Évike, Keresztessi Ödön, Hidegh Béla és Sanyika, Orbán Katinka, Deutsch Tibor, Balla Margitka, Muresán Aranka, Puskás Sárika, Magyari László, Seress Pista, Perticseh Berta, Anna és Margit, Leboda Valéria, Berényi Erzsike és Dódi, Basch Xénia, Németh Ferenc, Hevesi László, Fiedler Gizi és Alfréd, Ruzsics Sándor, Papp Ibolya, Pávai Annuska, Józsika, Sárika és Irénke, Kiss Hajnalka, Éber Zoltán, Gyula és Laci, Bartos Klárika, Csiky Margitka, Annuska és La­cika, Süttő Dudás, Marschall György, Klepp Fe­rike, Pogány Jóska, Kovács Erzsike és Piroska. A három kisorsolt könyvet nyerték: 1. Baseli Xénia, Budapest. — 2. Balogh Ilonka, Mariska és Manyiké., Mérk. — 3. Marschall György, Budapest. A könyveket már elküldtük nekik. A húsvéti szám rejtvényei közül legalább hár­mat megfejtettek s így a sorsolásban részt fognak venni: Pethő Klárika, Bogdán Etelka, Tuba Toncsi, Salamon Erzsi, Paunz Irmus, Gnádig Kató és Ilus, Zalka Irma, Börcsök Antal, Schmidt Alfréd, Filó Pál, ifj. Pechár László, Berki Jóska, Magyari László, Gerhardt Miklós, Gerhardt Józsi, Pethő Irmus, Hammersberg Géza, Jurinkovits Jancsi, Kiss Ignác, ifj. Farkas József, Árvay György, Ró­­nyai Zsiga, Nagy Ottó, Kemenesi Tibor, Welter Jani, Papp Ibolyka, Herczegh Lily, Kallós An­nuska, gelsei Biró Évike, Szily Margitka, vich Antal, Hambalkó László, Pap János, Desco- Szabó Sinyi és Lajcsi. Mudry Ila. Élő Margitka, Lii £ 2ax tek tek­t@$í­f­y E­ ÜLM­E IX. Feladta: Gábosy Pistike. —Íme — árom —öröm —lom —ok —ák —ese —vet —sön —alu —ár A hiányzó betűket pó­tolva, egy híres magyar iró nevét kapjuk. * X. Feladta: Jármy Kőmives Gizella., • y Margitka, Földes Dudika, Kalmár Mimike, Dudika, Karcsika, Krug Margitka, ifj. Körmendy Mihály, Mürell Teruska és Józsika, Weinberger Ilonka, Kabos Erzsike és Gyurika, ifj. Reinroth György,­­ Weinberger Miklós, Szenes Terike, Papp Ferenc, Dudinszky Tibor, Körösztös Kató és Bözsike, Ke­rekes Iluska, Kelen Rózsa, Bárczay Piroska, Irénke, Józsika és Ottilia, Eördögh Dezső, Ham­­mersberg Ilona, Szép László, Benkó Ilus és Ka­tinka, Scherer Dezső, Garai Béla, Garai Sándor, Deld Pista, Lukacsovits Dezső, Bleier Zseni, Plat­­schek Arabella, Wellmann , Nukika, Antalóczy Irénke és Gabica, Mohás Géza, Garai Micike és Francy, Lustig Ibolyka, Polgár Anti, Klári, Boris és Tibi, Varga Manci, ifj. Csajthay Ferenc, Hidegh Béla és Sanyika, Palik Valika, Berg József és Katóka, Balla Margitka, Zayzon Ilona, Hartmann Ilonka és Sanyika, Kovács Kató, Schwartzkopf Já­nos, Bodor József, Molnár Piroska, Rubinstein La­cika, Gerhardt János, Bernácki Rezső, Balogh Irénke, Kiss Loránd, Farkas Paula, Antal Mimk­y és Ibb­y, Wildstein Jenő, Szilágyi Margit és Gyula, Szabó Erzsi és Anna, Kovács Erzsike és Piroska, Löwy Béla, Berényi Erzsike és Dódi, Jtosenberg Béla, Simkó Béla, Papp Endre, Jánossy Gyula és Imre, Halbikh Gizella, Keresztessi Ödön, Csik La­jos, Jászay Lilikó, Petrovits Milorád, Ullrich Vilma, Ferenczy Gyurika, Somossy Bandi, D. Szi­lágyi János, Kardos Eugénia, Ölvedi Laci, Kiinda Pál, Mudri Margitka, Hevesi László, Markolt Ma­riska, Pokoly Ilona és Pista, Hermán Olga, Viorel Naja, Blum Miklós, Matirkó Miklós, Haris Jenő, Skérgula Margit, Frank Franciska, Seress Pista, Winkler Jenő, Udvardy­­ Bözsike, Pick Tibor, Bartha Dezső, Benkő Veronika, Pohl Turza Bertalan, Polgár Rózika, Marienseei Sándor, Marz Mariska, Gábosy Pistike, Berkovits Adolf, Kor­­nacker Ferike, Marschall György, Péczely Piroska, Mein Rózsika, Zaláni Kiss Ernő, Lánczy Micike és Iduska, Véniss Anna, Maian Miklós, Hambalkó Mária, Bakonyi Ödön és József, Regéczy Olga és Ilonka, Deutsch Anny, Kaelbly Erzsike és Mici, Kádár János, Gáspár G. Adolf, Tapody Ilus, Kocz­­kás Gyula, Pistyák Dominika, Holzer A­drienne és Erzsébet, Grigássy Irénke, Mártuka és Dusika, Bustya Ernő, Saásy Magduska, ifj. Nagy Sándor. A megfejtéseket még április huszonkettedikéig beküldhetitek. Elmúlt a húsvét is. Hajnalka ugyan még nem száradt meg, ami nem is csoda, mert Vas Laci dézsa­vízzel öntözte, Pöttyöm Jóska vederrel, Matyi pe­dig egy szódavizes üvegből fecskendezett rá rózsa­vizet. Hát záporesőtől úgy még nem áztak meg, mint Hajnalka ennek a három lurkónak az öntöz­­ködésétől. De nemcsak Hajnalka kapott bőven rózsavizet, de amint azt a leveleitekből látom, valamennyi kisleány unokám. Nem lehet panaszuk a fiukra. De a fiuknak sem ő rájuk, mert a nyu­szik jóvoltából talán soha még szebb tojások nem voltak, mint az idén. Jól sikerült a húsvét a rejtvény­pályázat dol­gában is. Matyi fogadott volna rá, hogy legfeljebb öt-hat rejtvényt tudtok a harmincháromból meg­fejteni, olyan nehezek s volt olyan kis olvasóm is elég, aki nem adta alább a harminckettőnél. Kü­lönben rengeteg megfejtést és levelet kaptam hús­vét után. Meg is bíztam Vas Lacit, hogy nézzen alkalmas levéltár után. Mert olyan kedves levele­ket kapok, hogy meg akarom őrizni mindet. Most pedig a húsvéti rejtvénypályázatra még egyszer felhívom a figyelmeteket, kiemelve, hogy aki legalább három helyes megfejtést küld be, az már részt vesz a sorsolásban. 'laborom egyre nő. Szinte reményemen felül szaporodnak hiveim s én a régiek kitartását, az újak lelkesedését azzal hálálom meg, hogy a hús­­vét előtti háromoldalas Életed-hét ország helyett négyoldalast adok. Nagy öröm ez, csak Matyi drukkol, hogy neki is többet kell majd dolgozni. Ki is jelentette, hogy elég nagy munka neki a sor­solás , csakis nagyon rövid dolgokat hajlandó írni ezután is. Varga Margitka: Szám­rejtvényeidet Matyi meg Pöttyöm Jóska nem tudták megfejteni. Azt mond­ták, nem egyetemi tanárok ők! Harmadik rejtvé­nyed tetszett nékik. Közölni fogom. Versed itt adom: öregapónak ősz haját, Kedves, derűs hom­lokát Koszorúval fonjuk át! — öregapónak kí­vánja Mindegyik unokája, Hogy az Isten meg­áldja! — Én meg teneked kívánom, Margitkám. — Ifj. Csajthay Ferenc: Matyi is ólomkatonákkal játszik legszívesebben. Felállítja őket csatarendbe,, js,& h­atát szembe eg­g§§§al­ s­ akton taskcális>=

Next