Magyarország, 1915. április (22. évfolyam, 91-119. szám)

1915-04-03 / 93. szám

.Budapest, 1915... szombat, április 3. MAGYARORSZÁG nagyszámú esetben igyekszik a katonai ható­ságok részéről való rekvirálásnak alávetett mennyiségeket a lehetőség szerint biztosítani és a magyar kormány bizonyos határig min­denkor hajlandó volt és most is hajlandó e tö­rekvések sikerét lehetővé tenni. Másrészről nem lehet csodálkozni azon, hogy a magyar kormány, amely az osztrák kormánynyal tár­gyalásokat folytat készletek átengedése dol­gában, nem ad helyt minden magánkérelem­nek, mert hiszen behozta a rekvizíciós rend­szert és mert a magánvásárlások folytatása el­len fordul. Ebből kiviláglik, hogy a két kor­mány közti tárgyalások, amelyek szünet nél­kül folyamatban vannak, mind bizonyos mennyiségeknek, főleg tengerinek a kormány részéről való átengedését, mind pedig a ma­gyar kormány által rekvirált készleteknek osz­trák érdekeltek részére való szabaddá tételét célozzák, miután az ügy érdekében egységes rendezés bizonyult kívánatosnak. Látogatás a hollandi fasolitáborokban Amsterdam, március 30. (A Magyarország tudósítójától.) Csak itt, az egyformaságok hazájában, hol távolságok nem léteznek, lehetséges az, hogy az ember egy nap alatt két, nem teljesen egy irányban fekvő fogolytábort tekinthessen meg s még aznap este tiz órakor az ut korától megtisztulva az amster­­dami „Trianon“ Louis XVI.­stilü kupolatermé­ben hallgathassa Tóth Kálmán magyar muzsi­káját. Autóm prüszkölve száguldott végig a téglá­val kirakott, inkább táncteremhez, mint or­szágaihoz hasonló ammersfoorti után. Jobbról­­balról a mezők már ünnepi díszbe készültek öl­tözni s minél jobban közeledtem célom felé, annál inkább észre lehetett venni, hogy a kör­nyék hihetetlen változáson ment keresztül és hogy a karakterisztikus kis hollandi város, mely idővel valóságos kertvárossá fog fejlődni, akárcsak Haarlem vagy Hilegom, belga jelle­get öltött. A város felé vezető úton három-négy idő­sebb, cifra egyenruhás, rendjelekkel dekorált belga tiszt sétálgatott. Egy jól megrakott ta­­karmányos szekéren néhány belga katona vidá­man beszélgetett. Úgy látszik, már beletörődtek sorsukba, a hollandi fogságba, mely szabad­ságot és jómódot jelent számukra. November első napjai óta pihennek itt nagyszerű „fa­palotákban“ s már el is felejtették talán, hogy valamikor a belga nemzet szabadságáért har­coltak Lüttichnél, Namarnál és Antwerpen előtt. A barátságos kis Ammersfoort ma valóság­gal olyan, mint egy belga garnizon. A tisztára sepert, szű­k utcákon belga katonák tarkabarka egyenruhájukban, lovaglónadrágos, aranysuj­­tásos, fiatal, egészségtől duzzadó kardnélküli tisztek sétálgatnak sűrű tömegben. Mindenki nejével vagy barátnőjével, mert aki a tulajdon­képpeni táboron kívül van, teljesen szabadon mozoghat a városban. A Porte Cleef-kávéházban belga tisztek billiárdoznak és tric-traccoznak. Maga Am­­mersfoort, melyet várszerű állomásáért bármely nagy magyar város megirigyelhetne, teljesen elveszhette hollandi jellegét. A szem számára belga lett, míg fülnek francia. Hollandus be­szédet csak elvétve hallani. A városka lakói, a­kik most nagyon jó üzleteket csinálnak, vissza­vonulnak fehércsipkés függönyű pittoresque­­házaikba. A hollandi újságok is csak elvétve láthatók, helyüket az Amsterdamban megjelenő Echo Belge, a rotterdami La Belgique és Gle­­menceau lapja, a l’Homme enchainé töltik be. A nagyobb üzletek kirakataiban a fogoly­táborban készült primitív lombfürészeti és faszobrászati tárgyak éktelenkednek. Felfedez­tek azonban az internáltak között egy egyszerű b­erni származású­­ kovácslegény, ki remek ötvösmunkákat készít. A hollandusok inkább a kuriózum kedvéért, mint az értékükért vá­sárolják ezeket a tárgyakat. Ammersfoortból, hol két magyar újság­­írótársammal találkoztam, egy hollandi tiszt kíséretében mentünk tovább Zeistba, hol egyedül 16.000 belga katona van internálva. A nap ragyogóan szórta első tavaszi sugarait. A bükkfaerdőből víg madárdal csendült ki s amint autónk a gyönyörű fákkal övezett utón haladt előre, az erdő alján szomorú látvány tárult szemünk elé. Az internáltak női hozzá­tartozói, gyermekei ültek ott kócokba, ron­gyokba burkolva. Soknak szemében könny csillogott... Ezek a szegény, sajnálatraméltó asszonyok Brüsszel és Antwerpen előváro­sainak lakói. Naponta eljönnek ide, hogy kettőtől négyig férjükkel legyenek. Midőn kürtszóval távozásra jelt adnak, szomorúan megindul az asszonyokból és gyermekekből álló fekete menet Zeist, Ammersfoort és Kampen felé__ Végtelen tüskés drótkerítés zárja körül a tábort, mely olyan hosszú, hogy messze­­látóval sem lehet látni a végét. A kettős sö­vény között sétál fel-alá éles töltésű Mauser­fegyverével a hollandi silbak. Ezen a kerí­tésen pihentetik otromba facipős lábukat a gondozatlan külsejű belga katonák és néznek, néznek unalmasan, a messze végtelenbe... céltalanul__ reménytelenül__ A kerítésen belül fehér barakok. Minden 2000 személyre berendezett barakcsoportnak saját kantinja van, melyben az internáltak hozzátartozóikkal találkozhatnak. A látogatónak be kell írni a nevét és lak­helyét az erre szánt lajstromba s csak azután léphet be a hozzátartozók számára elkülö­nített helyre. Magába az internáló táborba belépni szigorúan tilos. A női látogatókat előbb egy mellékhelyiségben megmotozzák, hogy vájjon nem csempésznek-e a szigorúan őrzött táborba valami tiltott dolgot. Kis gyermekek csoportokban össze­verődve gondtalanul játszanak az árkokban, nem is sejtve apjuk, anyjuk nagy szerencsét­lenségét. A belga katonák is jól felhasználják a verőfényes napot. Bent a táborban f­o­o­t­­ballversenyt rendeznek, mások gyer­mekes örömmel játszanak «korona­fejet» és legalább is oly élvezettel, mintha Monte Carlo szerencseasztalán ruletteznének, vagy báká­­rát játszanának Ostendében.... A végtelen hálódarakok között árkok hú­zódnak végig, bizonyára a víz levezetésére. Az árkok fölött két darab között feszített zsinóron fehérnemű szárad. A táborban két mozgófénykép-színház vonja magára az ember figyelmét. Drámákat és belga meg angol hőstettekről felvett képeket mutogatnak 10 centismesért. Van a táborban egy forgóhinta, tabagán és vásári fényképbódé, továbbá két­­modern berendezésű gőzfürdő is. Két templom is van a táborban, meg egy úgynevezett gyóntatószoba, melyben egy derék barát gyóntatja a jelentkező ka­tonákat. A gyóntató­szoba hosszú deszka­­falán a pápa képe, a Szentszív és egy Mária­­kép, a másik oldalon Albert király és Erzsé­bet királyné képe, mint vöröskeresztes ápoló­nő ékeskedik. De van még egy érdekes kép ebben a primitív szobában, Joffre gene­rális színes képe, azé a Joffréé, akitől ezek a szegény emberek szabadságukat re­mélik. A szoba közepén könyvszekrény áll mindenféle francia könyvvel, melyeket a francia kormány küld minden internáló helyre. A gyóntató magas, szép megjelenésű je­zsuita páter, ki folyékonyan beszél franciául, németül és hollandulul. A háború előtt a Szent Ignácról elnevezett kollégiumban volt tanár, majd a belga hadseregbe lépett és a gravenveel-i erődbe jutott. Midőn a néme­tek­­£t bg^ex.ite^ekt g patgc tanít­ványaival és sok ezer katonával fogságba ke­rült, Németországba kellett volna mennie, azonban Liegeből visszaküldték és szabadon bocsátották, így került a hontalan jezsuita páter a zeisti internáló táborba. Sok derék jezsuita páterrel találkoztam már, de ez i a belga hős méltón tölti be hivatását s igazi ember a helyén, aki megtalálta a katonák szivéhez vezető utat. Az elmúlt vasárnapon négy misét mondott, melyen nyolcezer em­­­ber oly sűrűn szorongott egymás mellett, hogy midőn a szószékre ment, érces hangjával, mint egy parancsnokló generális tört magá­nak utat az imádkozó katonák között. És mi­dőn prédikációját megkezdte, mint vezényszó hangzott: «Au nom du Pere..., majd fla­­mandul: «In naam des Vaderes». Alkalmam volt még a konyhába is be­tekinteni. A katlanokban 2000 ember részére szánt leves, káposzta, krumpli és hús főtt A húst, krumplit és káposztát összekeverve, mint «Hotspotot» szolgálják föl, ez épp oly, nemzeti étele a hollandoknak, mint nálunk a gulyás vagy a pörkölt. Rendeznek a táborban műkedvelő elő­adásokat is, néha flamand művészek­ szórakoz­tatják honfitársaikat a deszkából készült Theatre de la Villében. Az ammersfoorti, zeisti és a Zuidersee melletti harderweyki internáló táborokban összesen harmincnégyezer belga ka­tona van elhelyezve. Van azonkívül Hollandiában még két internáló tábor és pe­dig Gronningenben az angolok és Alkmaarban, a németek számára. Hollósy Sándor: A 42-es mozsarak A világháborúban a legnagyobb meglepe­tést bizonyára a. 42-es mozsarak képezték, amelyeknek összetételéről és lőhatásáról szá­moltak be, amelyek a nagyszabású gépek értékéről és hatásáról halvány képet adtak. A háborús dolgokban kevéssé jártasak szá­mára nem felesleges a 42-es mozsarak fejlő­déséről néhány adalékkal szolgálni. A lőfegyverek legrégibb fajtája az a mo­­zsár, amelyet az arabok hoztak Európába. «Madfaa»-nak hívták és egy fából készült, vasburokkal körülvett kézi tölcsér volt, amely­ből valamely gyengébb robbanóanyag hajtotta ki a lövedéket. Ebből a fegyverből alakult ki a későbbi haji tó is, amely mintául szolgál a vasból készült és kőgolyót dobó mozsa­raknak. Amikor az arabok 1331-ben Spanyol­­országban Alicantet ostromolták, az ő ostromló gépeik közt ilyen dobó, hajító lö­­vegek is szerepeltek. Ezt a fegyvert átvették az araboktól a spanyolok és innen magya­rázható, hogy Schwartz Berthold, a Sváb­országban élő ferencrendi barát kóborló diá­koktól értesült ennek a hadiszerszámnak a szerkezetéről és innen származott az ő esz­méje, amely végül a lőpor feltalálására veze­tett. A mozsarak első formái csupán az ostromlás céljaira szolgáltak, egy és ugyan­azon helyen kellett államok­ Az a törekvés, hogy a legnagyobb ágyúból a legnehezebb golyókat a legnagyobb erővel dobják ki, a mozsarak legkülönbözőbb formáit hívták életre. Míg eleinte az ágyukat vasdarabokból kovácsolták össze, később áttértek az ön­tésre, de az öntésnél is hosszabb ideig in­kább a­­nagyságára, mint a minőségre fektették a fősúlyt. Azon fémágyuk közt, melyekkel az augsburgiak 1372-ben városukat védték János bajor herceg, ostromló serege ellen, volt há­rom rendkívüli nagyságú, melyek egyike 127, a másik 70 és a harmadik 50 fontos golyót lőtt ki. De mind e korábbi formák kicsiny alakzatok voltak a mostani hatalmas terje­delmű mozsarakhoz képest. A 42-esök nagy arányaik demonstrálandó néhány, számot kögl­tak. A grppR-/ér§ 5

Next