Magyarország, 1915. május (22. évfolyam, 120-150. szám)
1915-05-11 / 130. szám
Az elpusztult orosz lőszergyár felépítése Bukarest, május 10. aját tudósítónktól.) Pétervárról jelentik, hogy az ochtai nagy fegyver- és lőszergyárat újra felépítik. Az elpusztult épületeket ideiglenes épületekkel helyettesítik, de ugyanakkor megkezdik az állandó üzem számára szolgáló épületek felépítését is, csak akkor, ha valamennyi épület készen lesz, fognak hozzá az egész üzem megkezdéséhez, addig azonban csak részleges munka folyik. A Luzitánia elsülyesztése Az „U 36“ sülyesztette el a Lusitániát Berlin, május 16. Hágából láviratozzák a L okalanzeger-nek. Az angol lapok úgy vélekednek, hogy a Luzitániát egy túl nagy új rendszerű német tengeralattjáró naszád, valószínűleg az «L 30» sülyesztette fel, ugyanaz, amely a Fulgent angol szénszállítógőzöst üldözte és megtorpedózta. A Fulgent matrózai ugyanis azt beszélték, hogy egy új típusú tengeralattjáró naszádot láttak hajójuk mögött, amely olyan tengeralattjáró cirkálónaszádféle volt, legalább 400 láb lehetett a hossza és hat torpedó lövő agyart ,ást vettek észre rajta, de ezeken kívül nehézágyukkal is fel volt szerelve. Ez a tengeralattjáró naszád — így írnak a londoni lapok —akár hetekig is cirkálhat a víz alatt, anélkül, hogy készleteit pótolnia kellene. A mentés Frankfurt, május 10. A Frankfurter Zeitung-nak jelentik Milánóból . A Daily Mail párisi kiadása közli, hogy a német tengeralattjárók parancsnoka harminc perc időt adott a Luzitaniának, hogy az utasokat a mentőcsónakokba vigyék. Az utasokat előre figyelmeztették Berlin, május 10. A Times május 3-iki számában newyorki levelezője jelentését közli, amely bizonyság rá, hogy a Luzitániát idejekorán óvták az átkeléstől. A közlés így hangzik: „A Lazítania számos előkelő utasa, mielőtt tegnap Liverpoolba indult volna, Smith John vagy Georges Jones aláírással ellátott sürgönyöket kapott, amikben óva intették őket attól, hogy útnak induljanak. A Vanderbilt C. Alfréd címére érkezett következő sürgöny jellemzi a többit is: „Biztos helyről tudom, hogy a Luzitániát megtorpedózzák. Jó volna, ha feladná az utazást.“ Se Vanderbilt, se a hajó más utasa nem adott ezekre az intésekre meg azoknak az idegeneknek a figyelmeztetésére semmit, akik a kikötői bejáratnál megállították az utasokat és azokkal a mesékkel próbálták ijesztgetni őket, hogy nagy német tengeralattjárók cirkálnak az Atlanti-óceánon azzal a szándékkal, hogy a Luzitániát megtorpedózzák.“ Azon a gunyoros, kicsinylő hangon,amelyen a newyorki levelező beszél, jegyzi meg ezután a lap szerkesztősége maga . „Liverpooli hajóskörökben semmiféle aggodalmat nem keltett a német nagykövetségnek a newyorki lapokban közzétett felhívása. Amennyire értesülve vagyunk, az Atlanti-óceánon való hajózásban, a tengernagyi hivatal egyenes rendeletét kivéve, nem történik korlátozás. A kereskedelmi hajójáratok védelmére olyan intézkedések történtek, hogy a nagy atlanti sorhajók vagy az atlanti kereskedelemben érdekelt többi számtani hajó biztonsága iránt nem kell aggódni. A hatás Amerikában Washington, május 10. A Fehérháznak a Luzitánia elsülyedéséről megjelent első hivatalos kommentárja tegnap este került nyilvánosságra az elnök titkárának egy nyilatkozata révén, aki a következőket mondotta: — Wilson elnököt nagyon megrendítette a helyzet komolysága. A legnagyobb megfontoltsággal, de nyugalommal mérlegeli, hogy milyen eljáráshoz forduljon. Tudja az elnök, hogy a polgárok azt óhajtják, hogy megfontoltan cselekedjék. Kopenhága, május 10. Londonból táviratozzák vasárnapi kelettel, hogy ott és Newyorkban még mindig nagy az izgatottság. Newyorkban temérdek ember ostromolta a Cunard Line ügynökségének házát, hogy részleteket tudjon meg, de a vállalat maga is hír nélkül volt; nagy felírást tehetett ki egy kirakatba, hogy a menekültek névsorát még nem kapta meg. A jingó sajtó dühösen ír Németország ellen és azt követeli, hogy Wilson helyett azonnal tegyék meg elnökké Srooseveltet, aki bizonyosan erélyesebben lépne fel a németek ellen, mint Wilson. Maga az amerikai közvélemény elég higgadtan viselkedik, éppen úgy a washingtoni kormány is, amely hivatalosan kért távirati választ Londonból. MAGYARORSZÁGI . Budapest, 1915. kedd, május 11’. Egy francia szenátor nyilatkozata ‘ Genf, május 10. A Lazítania megtorpedózásával kapcsolat- ban egy francia szenátor a következőket jelentette ki: A háború elején felénk kiáltott vigasztalás, hogy korlátlanul uralkodunk és szabadon járhatunk a tengereken, kezdi jelentőségét veszteni. Ez pedig exisztenciánk végének kezdete. Zavargások Liverpoolban London, május 10. A' Lazítani " elsülyesztése miatt felizgatott tömeg Liverpoolban számos német üzletet kirabolt. Húsz letartóztatás történt. A tömeg ki akarta szabadítani a letartóztatottakat. A rendőrség kétszer kénytelen volt botját használni. Az angol király és a katasztrófa Kopenhága. május 10. Londonból táviratozzák. Mikor György angol királynak hírül vitték a Luzitania katasztrófáját, meg volt döbbenve s ennek izgatott szavakban adott kifejezést. Törökország háborúja A Dardanellák ostroma Rotterdam, május 10. Londonitól táviratozzák, a Daily News Kavallában időző harctéri tudósítójának keddi táviratát közli, amely a Dardanelláknál levő hadi helyzettel foglalkozik. Eszerint a Galipoli-félszigetenazelmúlt héten lezajlott ütközetek rendkívül elkeseredettek és véresek voltak. Az eredmény az, hogy az ellenfelek váltakozóan előnyöket értek el a partvidéken. Az angol csapatok Sethil- Bahr nál a part mentén elfoglaltak egy futóároksort. Tovább északnyugatra előnyomulásokat kíséreltek meg, befelé a török erődök ellen. Ezek a kísérletek azonban nagy veszteségekkel jártak és meghiúsultak, mert a terep igen nehéz, a török csapatok pedig jók és ügyesen vezettek. Az ausztráliaiak gyilkos tüzelés közben megrohantak egy török hadállást, amely háromszáz méternyire van a tengerparttól. A törökök ekkor egy magasabban fekvő pontra vonultak vissza. A part egyik pontján ir és walesi csapatok megvetették lábukat, miközben azonban a törökök srapnelljei és lövései valósággal megtizedelték a briteket. * *’*■' Milánó', május 10. (Saját tudósítónktól.) A «Corriere della Sera » athéni tudósítója több magasrangú angol tengerésztiszttel folytatott beszélgetést Ezek egybehangzóan kijelentették, hogy a törökök annyira megerősítették pozíciójukat a Dardanelláknál, hogy a szövetségesek, ha nagyobb célt akarnak elérni, kénytelenek lesznek az eddiginél is nagyobb erőket odavinni. A Dardanellák elleni operációk különben is nagy nehézségekbe ütköznek. Athén, május 10. A gallipollii félsziget lakossága megrémülve a szigeten folyó komoly hadműveletektől, tömegesen hagyja el a félszigetet és költözik át Kisázsiába. Páris, május 10. A Havas-ügynökség jelenti Londonból: D Amade tábornok, a Dardanellák ellen operáló francia expedíciós hadtest parancsnoka, körülbelül nyolc nap előtt megbetegedett, de gyájc ismét jól érzi magát Török hivatalos jelentés e Konstantinápoly, május 10. tir. (Elkésve érkezett.) "* A Milli távirati iroda jelenti a nagy főhadiszállásról május 8-án: A Dardanelláknál az ellenség abból a célból, hogy hivatalos közleményeiben sikeres előmenetelről szólhasson, hadihajóinak védelme alatt támadásokat kísérelt meg Ari Burnu és Sedil Bahr ellen. Csapataink azonban az ellenséget, súlyos veszteséget okozva neki, mindenkor visszakergették a tengerpart mentén elfoglalt hadállásaiba. Az elmúlt éjjel haderőink jobbszárnyának egy része behatolt az ellenség megerősített állásaiba, nagymennyiségű hadiszert, élelmikészleteket és egyéb felszerelési cikket zsákmányolt . A legutóbb folytatott harcokban megállapítást nyert, hogy az ellenség dum-dum-lövegeket használ és ágyúinak tüzét előszeretettel irányítja a sebesültek gyülekező-állomásaira. A kaukázusi arcvonalon a helyzet általában változatlan. Az ellenségnek Olty irányában intézett támadásait, súlyos veszteséget okozva neki. Visszavertük. A helyzet itt ilyképpen az ellenségre nézve kedvezőtlen módon alakul. Dilman táján (Asszerbeidsan) egyes csapatrészeink április 29-én, május elsején és a rákövetkező napokon rövid, meglepetésszerűen keresztülvitt előtöréseket intéztek az oroszok ellen és súlyos veszteséget okoztak nekik. Csapataink továbbra is sikerrel hajtjákvégre feladataikat. A többi harctéren jelentősebb esemény nem történt. ■'* Orosz támadási kísérlet a Boszporusz ellen 1. Pétervár, május 10. 7 A Ruszkoje Szlovo tudósítást közöl arról, hogy mily haderőket vont össze az orosz hadvezetőség a Boszporus elleni akcióra. Ezek a csapatok régi tengerészekből és lovasságból gyalogsággá formált katonaságból állanak. Egyes formációknak a Boszporus elleni operációkhoz való elszállítása egyelőre elmarad, mert más helyen nagyobb szükség lévén rájuk, oda kellett őket küldeni. Pétervár, május 10. 1 Az orosz flotta pétervári jelentés szerint újra megkísérelte — eredmény nélkül — a Roszpomiba való benyomulást. Orosz Hadihajók tűz alatt tartották többi órán keresztül a felső csataldzsai parti erődöket és a "kara- burnut védműveket.