Magyarország, 1915. június (22. évfolyam, 151-180. szám)

1915-06-25 / 175. szám

t vett a Waterlooi csatában, a ,,Times“-ben megvételre ajánlja azt a tulajdonában levő “Times“-példányt, amely Wellington­nak a Waterlooi csatáról szóló sürgönyét közli. Mr. Y­illiam Wakeford, aki a lappéldányt apjától örökölte, az eladási összeget beteg katonák föl­­segítésére akarja fordítani. Törökország háborúja A Dardanellák bevételéhez félmillió olasz kell Berlin, június 24. Stockholmi híradás szerint Ljnnquist svéd író, aki hónapokat töltött Gallipolin, azt írja, hogy még ha százezer olaszt küülde­­nének is oda, teljesen hiábavaló volna ez az áldozat. Legalább félmillió katona érhetne talán el valamit. A szövetségesek eddig leg­feljebb ötszáz méterre haladtak előre Galli­poli déli csúcsán és Ari Burnunál, ezért azonban már harmincezer embert áldoz­tak fel. Részletek a „Majestic“ elsülyedéséről Amterdam, június 20. (Saját tudósítónktól.) A Gallipoli előtt el­­sülyesztett Majestic hadihajó legénységének nyolc tagja, akik most érkeztek Pleymouthba, hogy onnan szűkebb hazájukba Polperroba in­duljanak, a következő részleteket mesélték el a hajó pusztulásáról: — A torpedó épp akkor érte a hajót, midőn az ausztráliai csapatok partraszállítását fedezte. Néhányan a legénység közül világosan láttál­, amint a torpedó a hajó felé közeledett s fel is lármázták a hajót. A torpedó felrobbanása, mely a lőszerraktárt levegőbe röpítette, irtóza­tos erejű volt. A hajó 6­ A perc alatt sülyedt el. A legénység közül azok, akik a hajó fenekén voltak, a hajókolosszussal együtt merültek el a habokban. Nagyon sokan a torpedóhálóba kerültek s igy pusztultak el. A polperrói legények egyike, Albertus Joliff, miközben a part felé úszott, észrevette, hogy egy tiszt teljesen kimerült s nem bírja többé a harcot a hullámokkal. Noha ő is na­gyon gyenge volt, segítségére ment s addig tartotta a viz felszínén, mig egy­­csalnak mind­, kettőjüket felvette. II. S. Izvolszky fia megsebesült Paris, junius 24. A Dardanelláknál küzdő francia csapatok­ban mint önkéntes szolgált Izvolszky párisi orosz követ fia is. A legutóbbi heves harcodé­ban a Gallipolis-félszigeten megsebesült és most Tenedosz szigetén ápolják. A főparancsnokság a fiatal Izvolszkyt kitüntetésre terjesztette fel. (Pol. Hir.) .“ *T A semleges államok A spanyol kormányválság Páris, június 24. A Temps jelenti Madridból: Dato minisz­terelnök közölte a királylyal, hogy a 750 millió pezetáa kölcsönre csak 80 milliót jegyeztek. A kudarc a kormányt igen kritikus helyzetbe hozta, mert a tervezett katonai újjászervezést lehetetlenné tette, valamint szükségessé tette különböző szerződések felmondását, ami na­gyon­ árt a nemzeti hitelnek. Madrid, június 24. (Havas.­ A király Dato miniszterelnök­höz táviratot intézett, melyben sajnálatát fe­jezi ki, hogy a spanyol tőke a kormány, vá­rakozásait nem váltotta be. A kormány, azon­ban még­sem szabad, hogy magát hazafias kötelességei alól kivonja. A­­ király­zatot ta­nácskozásra várja­­ MAGYARORSZÁG Budapest, 1915. péntek, junius 25. Általános a meggyőződés, hogy az egész kormány hivatalban marad. Ennek legbizto­sabb jeléül a király, fent közölt táviratát tartják A szerb harctérről A montenegróiak Szkutari ellen Róma, június 24. A Giornale d'Italia jelenti Szkutariból, hogy a montenegrói csapatok elfoglalták al­bán területen Szent Nikolaj falvát, mely a Bojana torkolatánál fekszik. Ezzel, valamint az Abotin épített védművekkel az élelemmel való ellátásukat akarják biztosítani a m­on­­tenegróiak. A Nagy- és Kis-Tarabost ágyuk­kal szerelték fel és megkezdték az albánok állásának lövetését. Folytatólagosan elfog­lalták azokat a területeket, amelyeket az al­bánok elhagytak, Szelcét, Krasznikot és a klementi albán törzs lakhelyét, ahonnan Skala felé vonultak. A szerb csapatok a fe­hér és fekete Drina egybefolyásánál állanak. A szerbek Albániában Nis, június 24.­­ A szerb félhivatalos Szamouprava közli az olasz félhivatalos Giornale d’Italiá­nak azt a jelentését, hogy az albánok a szerb-monte­­negrói hódítástól félve, a római kormányhoz fordultak, hogy Olaszország szállja meg San Giovanni di Mediát, Durazzot és Szkutarit, hogy így megakadályozza Itália e kikötőváro­soknak a két szerb állam kezére való jutását. A „Szamouprava“ reméli, hogy e hírt nem azért közüik, mintha Olaszország egy percig is haboznék, várjon az albánokat ne játssza-e ki Szerbia és Montenegró ellen. (Pol. Hir.) Szer­b politikusok agitációs útja Róma, június 21. 1. Két szerb politikus, Costa Stojanovics volt szerb miniszter és Milan Aranyijelovics bel­grádi egyetemi tanár, a szerb szkupstina tag­jai, a nyugati fővárosokat beutazzák, hogy, ott Szerbia mellett a közvélem­én­yb­en hangulatot teremtsenek és a politikusok közt a szerb érde­kek érvényesítésére agitációt csináljanak. A két szerb politikus körülbelül tíz napot töltött Rómában és innen Genfen át utaznak Pa­risba. Stojanovics Rómában interjút adott a ,,Tribuná“-nak s ez interjúban kijelentette, hogy Olaszország beavatkozása, azután Romá­nia és Bulgária magatartása közvetlen oka uta­juknak. Szerbia, szerinte, szigorúan ügyel arra, hogy amikor oly harcban áll, melyben életéről és haláláról döntenek, ne sértse meg a nemzetiségi elvet. Szerbia épp ezért, amíg egyfelől tudja, hogy a Balkán-államoknak mennyi közös érdekük van, addig éppoly mértékben sajnálja azt is, hogy ha nem talál­nak ez államok egymás megértésére. A buka­resti békét, amikor megkötötték, akkor ki­mondták egymás kölcsönös támogatását is, ami azonban a háború előtt se történt meg. Nem akarnak most rekriminálni, azt hiszi azonban, hogy egy közös bizottság kiküldetésé­vel sok k­ontroverz kérdést békésen meg lehetne oldani. Stojanovics Bulgáriáról is beszélt s nyilatkozatából kitűnik, hogy ő is azok' közé tartozik', akik" semmi ke­dvet sem éreznek ahhoz, hogy Macedóniát átadják Bulgáriának és ő is másfelé szeretné rekompenzálni Bulgá­riát. (Pol. Hir.) Használjunk hadisegély-postabélyeget Adakozzunk a Vörös Kereszt-Egylet­nek ! Segítsük a hadbavonultak családjait is az elesettek hozzátartozóit! A Balkán Vsín­zelosz akcióba lép . Amsterdam, június 24. (A Magyarország tudósítójának expressz-, távirata.) A Times jelenti Mytilenéből: Ve­­nizelosz kijelentette, hogy át fogja venni a liberális párt vezetését, és a kamara megnyi­tásakor, nyilatkozni fog a ktílpolitisa hely­zetről . - H. S. Ch­iasso, június 24. A «Secolo »' szerint a római görög koló­nia Athénból oly' értelmű híreket' kapott, hogy Venizelosz hívei élénk propagandát kez­denek a háború érdekében, nyilvános tün­tetések, népgyűlések,'felvontat­ások és ha szük­séges, sztrájkok útján is. Venizelosz, úgy mondják, elhatározta,­ hogy a jelenlegi kabi­net ellen' a' legélesebb eszközökkel harcol és a kamara megnyitása alkalmából világod pro­­grammot­ dolgoz ki,­­mely minden kételyt el­oszlasson annak szükségessége iránt, hogy ■Görögország a négyes entente oldalán­­a 'vi­lágháborúba 'avatkozzék'.' Ebben az értelem­ben a kamarában nagy politikai jelentőségű’ beszédre is .-készül. Jelenleg nyugalom ur­al­kodik­ Athénben, de nincs­ kizárva, hogy egyik napról a pasikra kitörnek a zavargások, annál is inkább, mert most ismeretessé vált, hogy a király állapota, a németbarátok­ hí­reszteléseivel szemben, akik azt hiszik, hogy tovább halászhatnak a békében, kitűnő.­­ A szófiai német követ Berlinben Berlin, június 24. (Saját tudósítónktól.) A Lokalanzeiger, je­lenti : A szófiai német követ, Michaelles Ber­linbe érkezett. A követ hamarosan visszatér székhelyére. A szófiai német követ berlini út­ját azon uj helyzet tette szükségessé, amelyet a négyes szövetség által Bulgáriának tett új ajánlatok és a bolgár kormánynak ellen­javas­latai teremtettek. Magyarország, 1915. julius hó 1-ével új előfizetést nyi­tunk lapunkra. Előfizetési árak: a magyar korona országaiba, Ausztriába és az ennekiárt tartományokba: Egy hóra 2 K 80 fill. Negyed évre 8 » fi Fél évre tö „ - „ Egy évre 32 „ —- „ Egyes szám ára: Sssfessfss! fundáMén S2' fillér Kérjük azokat a t. c. vidéki előfizetőinket, akiknek előfizetése június 30-án lejár, hogy a lap megrendelését minél előbb meg­újítani szíveskedjenek. Lakóhelyváltozás esetén arra kérjük tisztelt előfizetőinket, hogy új címüket ideje­korán közöljék velünk. Minden erre vonat­kozó bejelentéshez szüksége van a kiadó­hivatalnak egyúttal arra a címszalagra is, amelylyel az előfizetett példány a legutolsó tartózkodás helyére ment. Külföldre való költözködés esetén kérjük a porté­­különbözet megtérítését is. T­EFONSZÁM: Főszerkesztő . . . 23—S3 Felelős szerkesztő ©4—.24 Szerkesztőség . . 23—M­eistert Orfeán . . . V El 40 Nyomda (lapzártakor) S3 — 40 Kiadóhivatal .­. fy -13-97. .

Next