Magyarország, 1915. június (22. évfolyam, 151-180. szám)
1915-06-25 / 175. szám
t vett a Waterlooi csatában, a ,,Times“-ben megvételre ajánlja azt a tulajdonában levő “Times“-példányt, amely Wellingtonnak a Waterlooi csatáról szóló sürgönyét közli. Mr. Yilliam Wakeford, aki a lappéldányt apjától örökölte, az eladási összeget beteg katonák fölsegítésére akarja fordítani. Törökország háborúja A Dardanellák bevételéhez félmillió olasz kell Berlin, június 24. Stockholmi híradás szerint Ljnnquist svéd író, aki hónapokat töltött Gallipolin, azt írja, hogy még ha százezer olaszt küüldenének is oda, teljesen hiábavaló volna ez az áldozat. Legalább félmillió katona érhetne talán el valamit. A szövetségesek eddig legfeljebb ötszáz méterre haladtak előre Gallipoli déli csúcsán és Ari Burnunál, ezért azonban már harmincezer embert áldoztak fel. Részletek a „Majestic“ elsülyedéséről Amterdam, június 20. (Saját tudósítónktól.) A Gallipoli előtt elsülyesztett Majestic hadihajó legénységének nyolc tagja, akik most érkeztek Pleymouthba, hogy onnan szűkebb hazájukba Polperroba induljanak, a következő részleteket mesélték el a hajó pusztulásáról: — A torpedó épp akkor érte a hajót, midőn az ausztráliai csapatok partraszállítását fedezte. Néhányan a legénység közül világosan láttál, amint a torpedó a hajó felé közeledett s fel is lármázták a hajót. A torpedó felrobbanása, mely a lőszerraktárt levegőbe röpítette, irtózatos erejű volt. A hajó 6 A perc alatt sülyedt el. A legénység közül azok, akik a hajó fenekén voltak, a hajókolosszussal együtt merültek el a habokban. Nagyon sokan a torpedóhálóba kerültek s igy pusztultak el. A polperrói legények egyike, Albertus Joliff, miközben a part felé úszott, észrevette, hogy egy tiszt teljesen kimerült s nem bírja többé a harcot a hullámokkal. Noha ő is nagyon gyenge volt, segítségére ment s addig tartotta a viz felszínén, mig egycsalnak mind, kettőjüket felvette. II. S. Izvolszky fia megsebesült Paris, junius 24. A Dardanelláknál küzdő francia csapatokban mint önkéntes szolgált Izvolszky párisi orosz követ fia is. A legutóbbi heves harcodéban a Gallipolis-félszigeten megsebesült és most Tenedosz szigetén ápolják. A főparancsnokság a fiatal Izvolszkyt kitüntetésre terjesztette fel. (Pol. Hir.) .“ *T A semleges államok A spanyol kormányválság Páris, június 24. A Temps jelenti Madridból: Dato miniszterelnök közölte a királylyal, hogy a 750 millió pezetáa kölcsönre csak 80 milliót jegyeztek. A kudarc a kormányt igen kritikus helyzetbe hozta, mert a tervezett katonai újjászervezést lehetetlenné tette, valamint szükségessé tette különböző szerződések felmondását, ami nagyon árt a nemzeti hitelnek. Madrid, június 24. (Havas. A király Dato miniszterelnökhöz táviratot intézett, melyben sajnálatát fejezi ki, hogy a spanyol tőke a kormány, várakozásait nem váltotta be. A kormány, azonban mégsem szabad, hogy magát hazafias kötelességei alól kivonja. A királyzatot tanácskozásra várja MAGYARORSZÁG Budapest, 1915. péntek, junius 25. Általános a meggyőződés, hogy az egész kormány hivatalban marad. Ennek legbiztosabb jeléül a király, fent közölt táviratát tartják A szerb harctérről A montenegróiak Szkutari ellen Róma, június 24. A Giornale d'Italia jelenti Szkutariból, hogy a montenegrói csapatok elfoglalták albán területen Szent Nikolaj falvát, mely a Bojana torkolatánál fekszik. Ezzel, valamint az Abotin épített védművekkel az élelemmel való ellátásukat akarják biztosítani a montenegróiak. A Nagy- és Kis-Tarabost ágyukkal szerelték fel és megkezdték az albánok állásának lövetését. Folytatólagosan elfoglalták azokat a területeket, amelyeket az albánok elhagytak, Szelcét, Krasznikot és a klementi albán törzs lakhelyét, ahonnan Skala felé vonultak. A szerb csapatok a fehér és fekete Drina egybefolyásánál állanak. A szerbek Albániában Nis, június 24. A szerb félhivatalos Szamouprava közli az olasz félhivatalos Giornale d’Italiának azt a jelentését, hogy az albánok a szerb-montenegrói hódítástól félve, a római kormányhoz fordultak, hogy Olaszország szállja meg San Giovanni di Mediát, Durazzot és Szkutarit, hogy így megakadályozza Itália e kikötővárosoknak a két szerb állam kezére való jutását. A „Szamouprava“ reméli, hogy e hírt nem azért közüik, mintha Olaszország egy percig is haboznék, várjon az albánokat ne játssza-e ki Szerbia és Montenegró ellen. (Pol. Hir.) Szerb politikusok agitációs útja Róma, június 21. 1. Két szerb politikus, Costa Stojanovics volt szerb miniszter és Milan Aranyijelovics belgrádi egyetemi tanár, a szerb szkupstina tagjai, a nyugati fővárosokat beutazzák, hogy, ott Szerbia mellett a közvéleményben hangulatot teremtsenek és a politikusok közt a szerb érdekek érvényesítésére agitációt csináljanak. A két szerb politikus körülbelül tíz napot töltött Rómában és innen Genfen át utaznak Parisba. Stojanovics Rómában interjút adott a ,,Tribuná“-nak s ez interjúban kijelentette, hogy Olaszország beavatkozása, azután Románia és Bulgária magatartása közvetlen oka utajuknak. Szerbia, szerinte, szigorúan ügyel arra, hogy amikor oly harcban áll, melyben életéről és haláláról döntenek, ne sértse meg a nemzetiségi elvet. Szerbia épp ezért, amíg egyfelől tudja, hogy a Balkán-államoknak mennyi közös érdekük van, addig éppoly mértékben sajnálja azt is, hogy ha nem találnak ez államok egymás megértésére. A bukaresti békét, amikor megkötötték, akkor kimondták egymás kölcsönös támogatását is, ami azonban a háború előtt se történt meg. Nem akarnak most rekriminálni, azt hiszi azonban, hogy egy közös bizottság kiküldetésével sok kontroverz kérdést békésen meg lehetne oldani. Stojanovics Bulgáriáról is beszélt s nyilatkozatából kitűnik, hogy ő is azok' közé tartozik', akik" semmi kedvet sem éreznek ahhoz, hogy Macedóniát átadják Bulgáriának és ő is másfelé szeretné rekompenzálni Bulgáriát. (Pol. Hir.) Használjunk hadisegély-postabélyeget Adakozzunk a Vörös Kereszt-Egyletnek ! Segítsük a hadbavonultak családjait is az elesettek hozzátartozóit! A Balkán Vsínzelosz akcióba lép . Amsterdam, június 24. (A Magyarország tudósítójának expressz-, távirata.) A Times jelenti Mytilenéből: Venizelosz kijelentette, hogy át fogja venni a liberális párt vezetését, és a kamara megnyitásakor, nyilatkozni fog a ktílpolitisa helyzetről . - H. S. Chiasso, június 24. A «Secolo »' szerint a római görög kolónia Athénból oly' értelmű híreket' kapott, hogy Venizelosz hívei élénk propagandát kezdenek a háború érdekében, nyilvános tüntetések, népgyűlések,'felvontatások és ha szükséges, sztrájkok útján is. Venizelosz, úgy mondják, elhatározta, hogy a jelenlegi kabinet ellen' a' legélesebb eszközökkel harcol és a kamara megnyitása alkalmából világod programmot dolgoz ki,mely minden kételyt eloszlasson annak szükségessége iránt, hogy ■Görögország a négyes entente oldalána 'világháborúba 'avatkozzék'.' Ebben az értelemben a kamarában nagy politikai jelentőségű’ beszédre is .-készül. Jelenleg nyugalom uralkodik Athénben, de nincs kizárva, hogy egyik napról a pasikra kitörnek a zavargások, annál is inkább, mert most ismeretessé vált, hogy a király állapota, a németbarátok híreszteléseivel szemben, akik azt hiszik, hogy tovább halászhatnak a békében, kitűnő. A szófiai német követ Berlinben Berlin, június 24. (Saját tudósítónktól.) A Lokalanzeiger, jelenti : A szófiai német követ, Michaelles Berlinbe érkezett. A követ hamarosan visszatér székhelyére. A szófiai német követ berlini útját azon uj helyzet tette szükségessé, amelyet a négyes szövetség által Bulgáriának tett új ajánlatok és a bolgár kormánynak ellenjavaslatai teremtettek. Magyarország, 1915. julius hó 1-ével új előfizetést nyitunk lapunkra. Előfizetési árak: a magyar korona országaiba, Ausztriába és az ennekiárt tartományokba: Egy hóra 2 K 80 fill. Negyed évre 8 » fi Fél évre tö „ - „ Egy évre 32 „ —- „ Egyes szám ára: Sssfessfss! fundáMén S2' fillér Kérjük azokat a t. c. vidéki előfizetőinket, akiknek előfizetése június 30-án lejár, hogy a lap megrendelését minél előbb megújítani szíveskedjenek. Lakóhelyváltozás esetén arra kérjük tisztelt előfizetőinket, hogy új címüket idejekorán közöljék velünk. Minden erre vonatkozó bejelentéshez szüksége van a kiadóhivatalnak egyúttal arra a címszalagra is, amelylyel az előfizetett példány a legutolsó tartózkodás helyére ment. Külföldre való költözködés esetén kérjük a portékülönbözet megtérítését is. TEFONSZÁM: Főszerkesztő . . . 23—S3 Felelős szerkesztő ©4—.24 Szerkesztőség . . 23—Meistert Orfeán . . . V El 40 Nyomda (lapzártakor) S3 — 40 Kiadóhivatal .. fy -13-97. .