Magyarország, 1916. március (23. évfolyam, 61-91. szám)
1916-03-26 / 86. szám
MAGYARORSZÁG Budapest 1916. vasárnap, március 26. — Magyar politikusok Bécsben, Bécsből jelentik: Azok az osztrák politikusok, akik január 30-án Berzeviczy Albert meghívására a Nemzeti Kaszinóban déjemer-re jmegjjelentek, ma délben a Grand Hotel különtermében a budapesti reggelin résztvett magyar politikusok tiszteletére déjpumert rendeztek. A budapesti kiránduláson résztvett osztrák politikusokon kívül még néhány gazdasági politikus jelent meg ezen a reggelin, amelyen a meghívott magyar vendégek közül csak a gyengélkedése miatt lemondott Matekovits Sándor, valamint Beöthy László, volt kereskedelemügyi miniszter nem vett részt, akinek sürgős családi ügyekben máshova kellett utaznia. (Búd. Tud.) — A nagyváradi honvédek dicsérete. Nagyváradról jelentik: A nagyváradies honvédekről meleg elismerés hangján emlékezik meg Kratochwill ezredesnek március 16-án kiadott napiparancsa, amely, a következőképpen hangzik: — Négyesek! Idős Agyagembereim! Öt napi nehéz küzdelem után szükségétérzem, hogy nektek bámulatomat és elismerésemet fejezzem ki magatartástok fölött. Ez" állásban nem az olasz, hanem a rossz időjárás, a víz, az eső volt a legnagyobb ellenségnek. Hogy, az olasztól nem féltek, azt tudom, de hogy hasig vízben éjjel-nappal ellenséges "ágyútűzben, oldalozó, minden irányból jövő gyalogsági és géppuska-, bombavető- és puskagrániát tűzben harcoltatok, ez emberfeletti. És Ti ezt az emberfelettit is megcselekedtetekés a hatodik napon az ellenség támadását könnyűszerrel visszavertétek. A négyes hős agyagembert — mert úgy néztetek ki — meg fogom örökíteni az utókor számára: hadd lássaa jövő nemzedék, kik voltak azok, akik jólétükért harcoltak, győztek, megsebesültek és meghaltak. Egyformán harcoltatok mindannyian, de mégis ki kell emelnem a Szilágyi-zászlóaljat, amelynél a legnehezebb viszonyok uralkodtak. A kötelességtudásnak és a kötelességteljesítésnek legszebb példája nyilvánult tisztnél és legénységnél egyaránt az utóbbi napok harcaiban. A Schilhan-század hat napig esőben, vízben, sárban úgyszólván pihenés nélkül, teljesen átázva, átfázva a hatodik napon kapott támadást gyönyörűen verte vissza. Az ezred nevében mondok e század parancsnokának és a század minden egyes tagjának köszönetet. Ez a szellem, amely az ezredben uralkodik, maradjon meg örökké. Kratochwill "ezredes azután napiparancsban közli a honvédekkel Auguszta királyi hercegasszonynak és Stefánia hercegnő, Lónyai Elemérné grófnénak üdvözletét, úgyszintén azt, hogy Zsófia főhercegnő és JózsefFerenc főherceg szeretcsadorkányokat küldtek. Az ezredes végül napiparancsban tolmácsolja az ezrednek Nagyvárad város törvényhatóságibizottságának lelkes üdvözletét. — Esterházy Pál gróf gondoskodott huszárbajtársai árváiról. A cs. és kir. 7. sz. II. Vilmos német császár és porosz király nevét viselő huszárezred parancsnoksága a következő átiratot intézte Bárczy István polgármesterhez : «Hősi halált halt gróf Esterházy Pál cs. és kir. 7. huszárfőhadnagy, a pápateszéri kastélyé gróf Czváky György és Jankovich Búsán Endrénékméltóságaik kegyes jóvoltából hadiárvaház céljaira az Országos Gyermekvédő Liga kezelésébe ment át. Miután néhai gróf Esterházy Pál főhadnagy Ur a fenti ezred kötelékébe tartozott, a Liga tíz helyet az ezredparancsnokság rendelkezésére bocsátott azzal, hogy ezen helyekre kizárólag az ezred kötelékébe tartozó és hősi halált halt altiszti és legénységi árvák utalhatók be, a beutalás jogát az ezredparancsnok urnák hatáskörébe utalta. Szíves tájékozásul közlöm, hogy a beutalt árvák bármely "korban és vallásuak lehetnek, s azokat az Országos Gyermekvédő Liga hajlamaiknak, képzettségüknek és tehetségüknek megfelelően addig fogja nevelniés gondozni, amig mint édes hazánk hasznos polgárai, a szabad életnek átadhatók és tudásukkal nemcsak saját megélhetésüket képesek lesznek biztosítani, hanem esetleg édesanyjuknak, az elesett hős özvegyének is, öreg napjaiban támaszai lesznek. Tisztelettel megkeresem a t. Címet, hogy az alant felsorolta: hazáért elhalt altisztjeink és huszáraink özvegyeinek figyelmét ezen áldásos intézmény előnyeire felhívni s azokat, akik gyermekeiket hajlandók az otthonba beadni, szíveskedjenek felszólítani, •hogy e kérésük elintézéséért személyesen a cs. és ■ kir. 7. huszárezred pótszázadparancsnokságához (Budapest, X. ker. Kilső-Kerepesi-út) bármely nap "dél-. .. előtt 8—12 óra között forduljanak. Megjegyzem, hogy " csakis teljesen vagyontalan özvegyek gyermekeit" hegyezik el a djárvaotthonban.»I— Vozáry főmérnök idő jelentése. Vozáry Pál főmérnök időgépének működéséről ma délután ezeket közli velünk : — Ma reggel 8 óra 80 perckor teljes borulat mellett megindultak az elektromos hullámok. Kilenc órakor már sütött a nap. Ezt követőleg változóan, hol kisüt, hol elbújik. Tíz órakor az északi részen erős havas felhők képződtek, az északnyugati részen pedig nagy nimbus-felhők jelentkeztek, amelyek egyre jobban és erősebben fejlődtek. A hullámok mindeddig sikeresen megküzdöttek velük és az esőt nem hozták meg a felhők. Ameddig a gép jár — este 7—8 óráig — éső nem lesz, éjjel azonban igen valószínű. Vozáry Pál főmérnök Az Est mai, róla szóló cikke kapcsán a következő sorok közlését kérte: i- E hónap 23-án Az Est munkatársa megtekintette a debrecuti kísérleti telepen az én műszereimet és eljárásomat, amelyvel az időjárás változásába mesterségesen beavatkozhatom. Ez alkalommal igen kifejlődött felhőzet mellett eléggé jól esett az eső, úgy hogy a 8 óra 40 perckor megeresztett elektromos hullámok bár mérsékelték s közbe-közbe meg is állították, de végleg mégis csak délután szakították meg azt, amint arról részletesen a Magyarország hasábjain már beszámoltam. ,,Az Est“ tudósítója 12 óra körül háromnegyed óra hosszat időzött itt, mely időben még küzdöttek az elektromos hullámok az esővel, vagyis az eső a látogatás ideje alatt nem szűnt meg, amit ő meg is említett. Én azonban türelemre kértem és ajánlottam neki, hogy várjon még több ideig s a gép me® fogja tenni kötelességét. Ő azonban azt felelte, hogy tovább várnia lehetetlen. És mégis a mai „Est“-ben a felhőoszlatás sikertelenségéről számol be. Már bocsásson meg, de ahhoz, hogy kinek mennyi ideje van,a várásra, mégsem alkalmazkodhatom a felhőeloszlatás terén. Ha azonban sikert óhajt látni, várja meg azt az időt, ami alatt a siker elérhető. Az alkalommal 2 óra 45 perckor következett ez be s követői egy eléggé napos időt is kaptunk egész délután. Erről a tudósító úrnak tudomása is volt, s így az Est-ben közölt tudósítását inkább szubjektív érzésen alapulónak mondhatom, mint objektiv megfigyelésen nyugvónak. — Uj egyetemi rendkívüli tanár. A király dr. Mansfeld Géza budapesti tudomány-egyetemi magántanárnak az egyetemi rendkívüli tanári címet adományozta. — Hősi halál. Hazslini Hazslinszky Krull Emil m. kir. honvédezredes, a hadi ékitményes katonai érdemkereszt stb. tulajdonosa, az északi harctéren szerzett súlyos betegsége következtében, életének 50-ik évében március 24-én Budapesten elhunyt. — Gyászrovat. Csikszentimrei Fodor Ferenc földbirtokos. Szilágy vármegyének sok éven át volt közigazgatási bizottságának tagja, 89 éves korában Szamosardott meghalt. • Müller József Arad város egyik legtekintélyesebb és legrégibb iparosa, 86 éves korában Aradon meghalt. Láng Rezső zalaegerszegi áll. roghm. r. ' tanár életének 43-ik évében Bécsben elhunyt. Po 11 á k Ármin városi bizottsági tag neje, szül. Fiessch Cecilia, életének 64. évében Székesfehérváron meghalt. Nagyszámú, kiterjedt rokonság gyászolja. Dr. Perczel József honvédfőorvos édesanyját vesztette el az elhunytban. — Elégetett értékpapírok, özvegy Mezei Béláné magánzónő a Korall utca 21. szám alatti lakásában néhány napig betegen feküdt. Rajta kívül kisfia és Sturm Erzsébet huszonnyolcéves, klagenfurti születésű cselédleány volt a lakásban. Amikor az asszony lelkeit az ágyból és szekrényéhez ment, azt látta, hogy egy vaskazettája, amelyben huszonötezer korona értékpapiros és néhány , váltó volt, eltűnt. Rögtön számonkérte az eltűnést Sturm Erzsébettől, aki azonban azt felelte, hogy a kazettáról nem tud. Mezeiné a leányt bezárta a lakásba és elment az V. kerületi kapitányságra panaszt tenni. Az V. kerületi kapitányságról értesítették a főkapitányságot, ahonnan Kern és Bakk detektíveket küldtek ki nyomozásra. Kern vallatom fogta a leányt. Ez tagadott, de eközben a házkutatásnál a szenesládában a "szén alatt feltörve és üresen megtalálták a kazettát. "A leány most már beismerte, hogy a kazettát ő lopta el és azalatt, míg az asszonya a rendőrségen járt, félelmében az értékpapírokat és váltókat elégette. Sturm Erzsébetet a rendőrség letartóztatta. Elfogott rabló. Sziszkala Jánosné korcsmárosnéhoz Kőbányára körülbelül két héttel ezelőtt egy katona jött, aki elmondotta,hogy ő egy konzervgyárban dolgozik és ott igen olcsón juthat zöldséghez. Megbeszélték, hogy másnap Sziszkalánénak Gyula nevű fia el fog menni vele, ő kocsit szerez és a zöldséget hazaszállítja. Ugyanakkor megállapodott Antal József gyári munkással is, akivel megbeszélte,hogy Sándor nevű fiát fogja küldeni. Másnap Sziszkala Gyula 65 korona 80 fillér, Antal Sándor pedig 2 korona 90 fillér készpénzzel él- mentek a katonával Szentlőrinc felé, ahol ez hirtelen rávetette magát a fiukra és elrabolta tőlük a pénzt. Tegnap egy katonai őrjárat elfogott egy katonaszökevényt, Bauer János huszonkilencéves villanyszerelőt, akiről a rendőrség megállapította, hogy ő követte el a rablást, s egyébként is, csalásokért már régebben keresik.Letartóztatták. — Elhunytak a fogságban. Nagykanizsáról jelentik: Fehér István nagykanizsai, anyakönyv-, vezető-helyettes, aki Przemysl. elestekor orosz hadifogságba került, két orosz hadifogságba esett nagykanizsai katona elhunytéról adott hírt. Az egyik Novák Vince cipészmester, a másik Becken-, berger János asztalosmester. A két idegenben elhunyt iparos nagy családot hagyott hátra. (Magy. Tud.) • — Astoriában ma Berkes játszik. — öngyilkos nő. Székesfehérvárról jelentik. A város határában egy nyitott kutban uriasan öltözött nő feloszlásnak indult holttestére bukkan- ttak. A halottban özv. Pajkóné sz. Forster Karolin, 36 éves nőre ismertek, akinek eltűntét fivére. • Forster Flórián vendéglős még januárban bejelen- tette a rendőrségen. Pajkóné régóta idegbajban szenvedett és valószínűleg önként vált meg az élettől. — Bulgária elfogadta a Gergely-féle nap-tárt. Szófiából táviratozzék . A szobránye nagy többséggel elfogadta a naptári reformjára vonatkozó törvényjavaslatot. — Balesetek. A Váci-út 95. szám alatti ma-gyar acélgyárban egy vasdarab ráesett Gratz András 16 éves fiúra, aki súlyos sérüléseket szenvedett. A betegsegélyfő-pénztár kórházába vitték. — A Gyömrői-ut 76. szám alatti Radiator-gyárban! Gerdár Lázár 18 éves napszámost munkaközben, forró olvasztott vas leforrázta. Súlyos sérülések-kel a lakására vitték. — Kitüntetett rendőrök. A főkapitány Vörös 11., József rendőrellenőrt és Witencz Mihály rendőrt; azért, mert egy álkulcsos lopás tettesének kinyo mozásánál és kézrekeritésénél buzgalommal és’ ügyesen jártak el, dicsérő okirattal tüntette ki. — Betiltott kabarédal. A Kisfaludy-kabaré- ban műsoron volt „Ejha, ejha..című dal! előadását, tekintettel arra, hogy e dal szövege sérti a jó erkölcsöket, a főkapitány betiltotta és egyúttal elrendelte, hogy az engedélyes, Kab-, debó Ernő és az előadó artistanő ellen a ki-, hágási eljárást a kerületi kapitányság meg-, indítsa. — Megbüntették az orosz fogoly bántalmazóját. Újvidékről jelentik: Damzse Tódor óbecsei lakost, aki Puhács Prohim orosz fogolynak a combjába szúrt késsel, az újvidéki törvényszék súlyos testi sértés miatt egy hónapi fogházra ítélte. A bíróság a büntetés kiszabásánál súlyos ; "bitó körülménynek vette, hogy a vádlott a bűncselekményt cselekvési képességében akadályozott , foglyon követte el, de enyhítő körülménynek tudta be, hogy a sértett viselkedésével a vádlottat ingerelve a sértésre okot szolgáltatott Az ügyész is, a vádlott is megnyugodott az ítéletben. — A Szürke Est nagyszerű mulatsága lesz a fővárosnak. Rendkívül érdekesek lesznek a szövet-ségesek sátrai, amelyekben az előkelő társadalom hölgyei a háziasszonyok: a török sátorban: Kálmán Gusztávné, gróf Wilczek Frigyesné, Hikmetz Achmetiné, a török főkonzul felesége, báró Fiátfz Miklósné, Kálmán Sári; a bolgár sátorban : Gyom-; így Aurélné, gróf Somsich Tihamérné és leánya, Pancse Doreilné, a bolgár főkonzul felesége, gróf Lázár Árpádné, Wodiáner Béláné, Ágay Lilly, Frickl Emmy, sírányi Lilly, Földváry Emma; a német sátorban: Biehn Jánosné, Schwarz Félixné, Schwarz Klári, Perczel Miklósné, dr. Darányi Gyuláné, Márkus Emilia ; a magyar sátorban : gróf Teleki Sándorné, gróf Pongrácz Jenőné és leánya, Pickl Gyuláné és leánya, Krausz Paine, Fedák Sári; az osztrák sátorban: báró Gommingen Ernőnél báró Schosberger Driktorné, báró Jordiss Illy és Sleddy, Demján Ottóné és leánya. A rendezőbizottság ismét közli, hogy a Szürke Est szombaton, április elsején este9 órakor lesz a Vigadó összes termeiben. A hölgyek szürke köpenyben, félálarccal jelennek: az urak frakkban vagy egyenruhában. Belépő •: