Magyarország, 1916. március (23. évfolyam, 61-91. szám)
1916-03-09 / 69. szám
4 A helyzet általánosságban változatlan. (Ismét. És előző számunkból. A szerk.) Az angol hivatalos jelentés Március 5. A mai nap nyugodtan telt el. Csak a Hohmzollern-művek közelében telt az ellenség éjjel három sikertelen támadást. Az ellenség ugyanazon a helyen aknát robbantott. A Siehenzolem-művek és Loos között a lövészárok-mozsarak tevékenységet fejtettek ki, azonkívül tüzérségi harc folyt. Szénhiány Franciaországban Zürich, március 8. Marseilleből érkezett hírek szerint ott, de még aás francia városokban is kínosan érezhetővé válik a székblahy. Marseilleban a világítást felére kellett csökkenteni, magánosok pedig szenet maximált árakon is csak a legkisebb mennyiségben vásárolhatnak. Ugyanilyen a helyzet más Vidéki városokban is. • A török hivatalos jelentés Konstantinápoly, március 8. A főhadiszállás közli március 7-én . Irak-front: Valamennyi kísérletet, amelyet az ellenség lett, hogy Ferahe vidékén állásainkat elfoglalja, visszavertünk. Kurd-Amaránál nincs változás. Kaukázus-front: A harcok, amelyek itt kifejlődtek, a legutóbbi napokban veszítettek hevességükből. A partvidékeken látszólagos nyugalom van. Dardanella-front: Tüzérségünk ellentüzelése a demonstratív tüzelést, amelyet repülőgépről tett megfigyelések felhasználásával ellenséges cirkálók néhányszor a dardanellai partok ellen indítottak, hatástalanná tette. Tüzelésünkkel két ellenséges cirkálót eltaláltunk. Tüzérségünk tevékenysége továbbá akadályozta a felderítő kísérleteket, amelyeket időről-időre ellenséges repülők a tengerszorosok fölött végeztek. Ezek a repülők kénytelenek voltak, mihelyt a mi hadi légjárműveinket közeledni látták, menekülni, anélkül, hogy harcba bocsátkoztak volna velük. Az oroszok előnyomulása Kis-Ázsiában Partraszállás Trapezunitól keletre Rotterdam, március 8. (Saját tudósítónkról.) Hivatalosan jelentik Pétervárról, hogy az oroszok a kisázsiai partra csapatokat tettek ki. Március 5-én éjjel az orosz flotta heves ágyúzása mellett Atinát, Trapczunitól keletre a partra tett csapatok megszállották. Azután minden irányban gyorsan előrenyomultak és a törököket állásaik elhagyására kényszerítették. Két török tisztet és 200 katonát elfogtak és két ágyút zsákmányoltak. Az üldözés folyamán tegnapelőtt reggel az oroszok megszállták az Atina és Rize fele útján fekvő Mapavre tengerparti falut. Megkezdődött a harc Trapezuntért Pétervár, március 8. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti, hogy az orosz hadsereg előőrsei már ütközetbe bocsátkoztak a trapezunti török védősereg előretolt előőrseivel. (Pol. Thr.) Trapezunt, Ersingian és Diarbekr sorsa Stockholm, március 8. (Saját tudósítónktól.) A RuszkojeSzlovonak a kaukázusi orosz főhadiszálláson levő tudósítója azt jelenti: A Trapezunt—Ersingian—Diarbekr vonalra visszavonult török csapatokkal e vonalon való nagy harc felvétele napok kérdése. Mindkét részről óriási erők állanak ebben a küzdelemben s eldőlte igen jelentős lesz az események további fejlődésért. Miklós nagyherceg főhadiszállása most Erzerumban van. Innen irányítják az egyes csapatokhoz a a szükséges pótlásokat is., Bukarest, március 8. (Saját tudósítónktól.) Az Idrpendance Aoumalae katonai szakértőjének véleménye szerint a kaukázusi orosz haderők most két célt követnek. Az oroszok egyik része a Trapezunt— Ersingian—Diarbeki vonalra Visszavonult török hadsereggel fog megmérkőzni, a másik rész a Tigrisen keresztül igyekszik szembekerülni a törökökkel, egyidőben a Perzsiából idetörekvő orosz csapatokkal. Bitlisnek a kaukázusi orosz csapatok által történt elfoglalása következtében Diarbekr felé szabaddá vált az oroszok útja. Trapezunt ostroma elő van készítve a szárazföld felől is, de jelentés még nem érkezett, hogy közvetlen Trapezunt előtt mi történik. A törököknek módjukban volt, hogy kellő erőket gyűjtsenek össze és a kisázsiai helyzetet megmentsék. A kelet eseményei fokozott figyelmet érdemelnek. Erzerum jelentősége Berlin, március 8. (Saját tudósítónktól.) A Correspondence Politique de l‘Europe Central szófiai levelezője beszélgetést folytatott az ott időző Erzberger birodalmi gyűlési képviselővel, aki így nyilatkozott : — Erzerum elestének napján Konstantinápolyban voltam. Az eseménynek alig volt valami hatása, következményei pedig egyáltalán nem lesznek. Az oroszoknak még legalább másfél évre lenne szükségük, amíg az első vasútvonalat elérnék. Az ellenséges flotta a Dardanellák bejáratától eltűnt. A „Gochen“ háromnapos felderítő útján egyetlen antant-hajóval sem találkozott. Enver basa Medinában Konstantinápoly, március 8. Enver basa február 3-án Dzsemal basa, a negyedik hadtest parancsnokának kíséretében Medinába érkezett. Az utazásban résztvettek Mevlevi nagy sejk, valamint a mekkai emír fiai, továbbá a szíriai és palesztinai ulemák és Medinában a főparancsnokhelyettest és kíséretét fényes fogadtatásban részesítették, amelyben részt vett a próféta szentségének sejkje, a próféta utódai, a medinai előkelőségek és ulemák, valamint a környékbeli törzsek több ezer hozzátartozója. A város gazdagon fel volt lobogózva. A zászlókon ilyen felírások voltak olvashatók: ..Isten kegyelméből be fogunk vonulni Egyiptomba." ,,A Mindenható adjon a szultánnak győzelmet". Miután az előkelőségek üdvözölték Enver baját és kíséretét, az impozáns menet a próféta sírjához vonult, ahol a marokkói, tuniszi, indiai és jávai előkelőségek, akik Medinában ütötték fel tanyájukat, fogadták a vendégeket. A pénteki imát nagy segédlettel mondották el. Az ezután következő beszédekben kiemelték az ottomán kormány erejét és hatalmát, valamint a dzsihad szent voltát s hangsúlyozták, hogy minden muzulmánnak kötelessége a kalifának és parancsainak engedelmeskedni. Korán idézetek felolvasása után imákat mondottak az ottomán hadseregért és tengerészeiért. Enver hasa látogatása alkalmából, amely a hedzsaszi lakosságra mély benyomást tett, gabonát és élelmiszert oszlatott szét a környék lakossága között. Perzsiából — Mezopotámiába Amsterdam, március 1. (Saját tudósítónktól.) A Times teheráni jelentése szerint a perzsa földön való harcoknak nemsokára vége szakad. Az oroszok igyekszenek, hogy a perzsa kormánnyal a törököktől elfoglalt városok ideiglenes kormányzásában teljes harmóniával járjanak el, mert Perzsia lesz a Mezopotámiába igyekvő orosz erők operációinak bázisa. MAGYARORSZÁG Budapest, 1916. csütörtök, március 9. A háború a tengeren Angol-német tengeri ütközet előtt Hága, március 8. (Saját tudósítónktól.) Egy halászgőzős tegnapelőtt német csatahajókülönítményt látott 35 mérföldnyire Ymuiden előtt elvonulni. A hajóraj 25 torpedóüldözőből és több nagy csatahajóból állott. Pár órával később ugyanazon a helyen egy tizenöt cirkálóból álló angol hajóraj volt látható. Elsülyesztett angol hajók Berlin, március 8. (Saját tudósítónktól.) A Lloyd-ügynökség jelenti: A ,,Masunda“ brit gőzöst elsülyesztették. A legénységet megmentették. Genf, március 8. (Saját tudósitónktól.) A Petit Journal szerint ellenséges U naszád a „Tammel“ angol gőzöst Humbertől Treportig való útjában elsülyesztette. A legénység hét tagja elpusztult a Balfour a „Moven bravúrjáról ” London, március 8. Balfour, az admiralitás első lordja, a tengerészeti javaslat benyújtása után rámutatott a flotta nagyszerű arányaira, üzemére és mérhetetlen felelősségére. Kijelentette, hogy, az admiralitás nagy vonásokban követi elődeinek politikáját. Az az állítás, hogy a hajóépítés terén nyugalom állott be, valótlan. A flottát hatalmasan megnövesztettük. A háború kitörése óta a legénységet kétszeresénél nagyobbra emeltük. A tonnatartalom, ha a segédcirkálókat is beleszámítjuk, egymillióval emelkedj. A flotta aviatikai szolgálatát megtízszer velük. Anglia meg lehet elégedve azzal a móddal, ahogyan óriás feladatát végrehajtotta. Balfour a hajólegénység fegyelmezettségének, a búvárhajók legénysége hősiességének, az aknakeresők, szállítógőzösök, kereskedelmi hajók legénysége bátorságának meleg elismeréssel adózott. Kijelentette, hogy, a flotta jobb állapotban van, mint valaha. A magasabb parancsnokok és az admiralitás viszonya legszorosabb és legszívélyesebb. A sima munka mérhetetlen értékű volt. Balfour végül megemlítette, hogy a Möwe szállítóhajó alakjában kikerülte az angol őrhajókat és sikerült Izland északi partjainak megkerülésével hazatérnie. Gúnyosan szólt arról, hogy Berlin a Möwe Visszatérése alkalmából lobogódíszt öltött. Arra mutat ez, úgymond, hogy a németek a hőstettet nem valami nagy mértékkel mérik. Balfour hangsúlyozta továbbá a tengerészet szüntelen szaporítását és azt mondta befejezésül: Aki nem higgadt bizalommal tekint a jövőben, nagyon kicsinyes ember lehet. A „Provence“ elsülyesztése Basel, március 8. (Saját tudósítónktól.) A Havas-ügynökség jelentése szerint Bakanoviszki képviselő, aki az elsülyesztett Provence hajóról megmenekült, Poincaré elnökhöz intézett levelében ezeket írja: — A kapitány és a tisztek a mentési munkát vezették. Ők osztották ki a mentőöveket, leeresztették a mentőcsónakokat. A hajón semmi lesz Vagy lárma, semmi sem mutatta, hogy pánik támadt volna. A hajó lassan süllyedni kezdett, a víz belódult a gépházba, az első kazán délután 3 óra 10 perckor fölrobbant. Bakanoviszki képviselő ebben a pillanatban a tengerbe ugrott és úszott a part felé. A hajón egyik robbanás követte a másikat. A hajó fölágaskodott. Besco parancsnok, aki a parancsnoki hídon állt, harsány hangon így kiáltott: — Isten veletek, fiaim ! A fedélzeten álló legénység lelkesen válaszolt : — Éljen Franciaország! A hajó hirtelen visszahanyatlott a tengerbe. A hajóroncsokba kapaszkodó menekülők még egyszer fölkiáltottak: — Éljen Franciaország ! ! Leszállt az éj. A menekülők legnagyobb része pőrére vetkeztek, hogy könnyebben úszhassanak. Dermesztő volt a hideg. Sokan a fáradtságtól elmerültek, mások megörültek. Tizennyolc órai kínszenvedés után a hajótöröttek egy részét egy angol őrhajó, másokat egy francia torpedónaszád vette föl s részint Mióbat részint Máltába szállították őket.