Magyarország, 1916. március (23. évfolyam, 61-91. szám)

1916-03-09 / 69. szám

4 A helyzet általánosságban változatlan. (Ismét­. És előző számunkból. A szerk.) Az angol hivatalos jelentés Március 5. A mai nap nyugodtan telt el. Csak a Hohmzollern-művek közelében telt az ellenség éjjel három sikertelen támadást. Az ellenség ugyanazon a helyen aknát robbantott. A Siehenzolem-művek és Loos között a lövész­árok-mozsarak tevékenységet fejtettek ki, azon­kívül tüzérségi harc folyt. Szénhiány Franciaországban Zürich, március 8. Marseilleből érkezett hírek szerint ott, de még a­ás francia városokban is kínosan érez­hetővé válik a székblahy. Marseilleban a vilá­gítást felére kellett csökkenteni, magánosok pedig szenet maximált árakon is csak a leg­kisebb mennyiségben vásárolhatnak. Ugyan­ilyen a helyzet más Vidéki városokban is. • A török hivatalos jelentés Konstantinápoly, március 8. A főhadiszállás közli március 7-én . I­r­a­k-f­r­ont: Valamennyi kísérletet, a­melyet az ellenség lett, hogy F­e­r­a­h­­­e vidé­kén állásainkat elfoglalja, visszavertünk. Kur­­d­-Amaránál nincs változás. Kaukázus-front: A harcok, amelyek itt kifejlődtek, a legutóbbi napokban veszítet­tek hevességükből. A partvidékeken látszólagos nyugalom van. Dardanella-front: Tüzérségünk el­­lentüzelése a demonstratív tüzelést, amelyet repülőgépről tett megfigyelések felhasználásá­val ellenséges cirkálók néhányszor a darda­­nellai partok ellen indítottak, hatástalanná tette. Tüzelésünkkel két ellenséges cirkálót el­találtunk. Tüzérségünk tevékenysége továbbá akadályozta a felderítő kísérleteket, amelyeket időről-időre ellenséges repülők a tengerszoro­sok fölött végeztek. Ezek a repülők kénytelenek voltak, mihelyt a mi hadi légjárműveinket kö­zeledni látták, menekülni, anélkül, hogy harcba bocsátkoztak volna velük. Az oroszok előnyomulása Kis-Ázsiában Partraszállás Trapezunitól keletre Rotterdam, március 8. (Saját tudósí­tónk­ról.) Hivatalosan jelentik Pétervárról, hogy az oroszok a kisázsiai partra csapatokat tettek ki. Március 5-én éjjel az orosz flotta heves ágyúzása mellett Atinát, Trapc­­zunitól keletre a partra tett csapatok megszál­lották. Azután minden irányban gyorsan előre­nyomultak és a törököket állásaik elhagyására kényszerítették. Két török tisztet és 200 katonát elfogtak és két ágyút zsákmányoltak. Az ül­dözés folyamán tegnapelőtt reggel az oroszok megszállták az Atina és Rize fele útján fekvő Mapavre tengerparti falut. Megkezdődött a harc Trapezuntért Pétervár, március 8. A Pétervári Távirati Ügynökség jelenti, hogy az orosz hadsereg előőrsei már ütkö­zetbe bocsátkoztak a trapezunti török védő­­sereg előretolt előőrseivel. (Pol. Th­r.) Trapezunt, Ersingian és Diarbekr sorsa Stockholm, március 8. (Saját tudósítónktól.) A Ruszkoje­­Szlovo­­nak a kaukázusi orosz főhadiszálláson levő tudósítója azt jelenti:­­ A Trapezunt—Ersingian—Diarbekr­ vo­nalra visszavonult török csapatokkal e vona­lon való nagy harc felvétele napok kérdése. Mindkét részről óriási erők állanak ebben a küzdelemben s eldőlte igen jelentős lesz az események további fejlődésért. Miklós nagy­herceg főhadiszállása most Erzerumban van. Innen irányítják az egyes­ csapatokhoz a a szükséges pótlásokat is.­­, Bukarest, március 8.­­ (Saját tudósítónktól.) Az Idrpendance Aoumalae katonai szakértőjének véleménye szerint a kaukázusi orosz haderők most két célt követnek. Az oroszok egyik része a Trapezunt— Ersingian—Diarbeki vonalra Visszavonult tö­rök hadsereggel fog megmérkőzni, a másik rész a Tigrisen keresztül igyekszik szembekerülni a törökökkel, egyidőben a Perzsiából idetörekvő orosz csapatokkal. Bitlisnek a kaukázusi orosz csapatok által történt elfoglalása következté­ben Diarbekr felé szabaddá vált az oroszok útja. Trapezunt ostroma elő van készítve a szá­razföld felől is, de jelentés még nem érkezett, hogy közvetlen Trapezunt előtt mi történik. A törököknek módjukban volt, hogy kellő erőket gyűjtsenek össze és a kisázsiai helyzetet meg­mentsék. A kelet eseményei fokozott figyelmet érdemelnek. Erzerum jelentősége Berlin, március 8. (Saját tudósítónktól.) A Correspondence Politique de l‘Europe Central szófiai levelezője beszélgetést folytatott az ott időző Erzberger birodalmi gyűlési képviselővel, aki így nyilat­kozott : — Erzerum elestének napján Konstantiná­polyban voltam. Az eseménynek alig volt va­lami hatása, következményei pedig egyáltalán nem lesznek. Az oroszoknak még legalább másfél évre lenne szükségük, amíg az első vas­útvonalat elérnék. Az ellenséges flotta a Dar­danellák bejáratától eltűnt. A „Gochen“ há­romnapos felderítő útján egyetlen antant-hajó­­val sem találkozott. Enver basa Medinában Konstantinápoly, március 8. Enver basa február 3-án Dzsemal basa, a negyedik hadtest parancsnokának kíséreté­ben Medinába érkezett. Az utazásban részt­vettek Mevlevi nagy sejk, valamint a mekkai emír fiai, továbbá a szíriai és palesztin­ai ule­­mák és Medinában a főparancsnokhelyettest és kíséretét fényes fogadtatásban részesítették, amelyben részt vett a próféta szentségének sejkje, a próféta utódai, a medinai előkelősé­gek és ulemák, valamint a környékbeli törzsek több ezer hozzátartozója. A város gazdagon fel volt lobogózva. A zászlókon ilyen felírások voltak olvashatók: ..Isten kegyelméből be fo­gunk vonulni Egyiptomba." ,,A Mindenható adjon a szultánnak győzelmet". Miután az elő­kelőségek üdvözölték Enver baját és kíséretét, az impozáns menet a próféta sírjához vonult, ahol a marokkói, tuniszi, indiai és jávai elő­kelőségek, akik Medinában ütötték fel tanyá­jukat, fogadták a vendégeket. A pénteki imát nagy segédlettel mondották el. Az ezután kö­vetkező beszédekben kiemelték az ottomán kormány erejét és hatalmát, valamint a dzsi­­had szent voltát s hangsúlyozták, hogy minden muzulmánnak kötelessége a kalifának és pa­rancsainak engedelmeskedni. Korán idézetek felolvasása után imákat mondottak az ottomán hadseregért és tengerészeiért. Enver hasa láto­gatása alkalmából, amely a hedzsaszi lakos­ságra mély benyomást tett, gabonát és élelmi­szert oszlatott szét a környék lakossága között. Perzsiából — Mezopotámiába Amsterdam, március 1. (Saját tudósítónktól.) A Times teheráni jelentése szerint a perzsa földön való har­coknak nemsokára vége szakad. Az oroszok igyekszenek, hogy a perzsa kormánnyal a törököktől elfoglalt városok ideiglenes kor­mányzásában teljes harmóniával járjanak el, mert Perzsia lesz a Mezopotámiába igyekvő orosz erők operációinak bázisa. MAG­YARORSZÁG Budapest, 1916. csütörtök, március 9.­ ­ A háború a tengeren Angol-német tengeri ütközet előtt Hága, március 8. (Saját tudósítónktól.) Egy halászgőzős tegnapelőtt német csatahajókü­lönítményt lá­tott 35 mérföldnyire Ymuiden előtt elvonulni. A hajóraj 25 torpedóüldözőből és több nagy csatahajóból állott. Pár órával később ugyan­azon a helyen egy tizenöt cirkálóból álló angol hajóraj volt látható. Elsülyesztett angol hajók Berlin, március 8. (Saját tudósítónktól.) A Lloyd-ügynökség jelenti: A ,,Masunda“ brit gőzöst elsülyesztet­­ték. A legénységet megmentették. Genf, március 8. (Saját tudósitónktól.) A Petit Journal sze­rint ellenséges U­ naszád a „Tammel“ angol gőzöst Humbertől Treportig való útjában el­­sülyesztette. A legénység hét tagja elpusztult a Balfour a „Moven bravúrjáról ” London, március 8. Balfour, az admiralitás első lordja, a tengerészeti javaslat benyújtása után rámu­tatott a flotta nagyszerű arányaira, üzemére és mérhetetlen felelősségére. Kijelentette, hogy, az admiralitás nagy vonásokban követi elődeinek politikáját. Az az állítás, hogy a hajóépítés terén nyugalom állott be, valót­lan. A flottát hatalmasan megnövesztettük. A háború kitörése óta a legénységet kétszere­sénél nagyobbra emeltük. A tonnatartalom, ha a segédcirkálókat is beleszámítjuk, egy­­millióval emelkedj. A flotta aviatikai szol­gálatát megtízszer velük. Anglia meg lehet elé­gedve azzal a móddal, ahogyan óriás feladatát végrehajtotta. Balfour a hajólegénység fegyel­mezettségének, a búvárhajók legénysége hő­siességének, az aknakeresők, szállítógőzösök, kereskedelmi hajók legénysége bátorságának meleg elismeréssel adózott. Kijelentette, hogy, a flotta jobb állapotban van, mint valaha. A magasabb parancsnokok és az admiralitás viszonya legszorosabb és legszívélyesebb. A sima munka mérhetetlen értékű volt. Balfour végül megemlítette, hogy a Möwe száll­ít­óh­a­jó alakjában ki­kerülte az angol őrhajókat és sike­rült Izland északi partjainak megkerülésével hazatérnie. Gúnyosan szólt arról, hogy Berlin a Möwe Visszatérése alkalmából lobogódíszt öl­tött. Arra mutat ez, úgymond, hogy a németek­ a hőstettet nem valami nagy mértékkel mérik. Balfour hangsúlyozta továbbá a tengerészet szüntelen szaporítását és azt mondta befejezé­sül: Aki nem­ higgadt bizalommal tekint a jövő­ben, nagyon kicsinyes ember lehet. A „Provence“ elsülyesztése Basel, március 8. (Saját tudósítónktól.) A Havas-ügynökség jelentése szerint Bakanoviszki képviselő, aki az elsülyesztett Provence hajóról megmenekült, Poincaré elnökhöz intézett levelében ezeket írja: — A kapitány és a tisztek a mentési mun­kát vezették. Ők osztották ki a mentőöveket, leeresztették a m­en­tőcsónakokat. A hajón semmi lesz Vagy lárma, semmi sem mutatta, hogy pánik támadt volna. A hajó lassan sü­­llyedni kezdett, a víz belódult a gépházba, az első kazán délután 3 óra 10 perckor fölrobbant. Bakanoviszki képviselő ebben a pillanatban a tengerbe ugrott és úszott a part felé. A hajón egyik robbanás követte a másikat. A hajó föl­­ágaskodott. Besco parancsnok, aki a parancs­noki hídon állt, harsány hangon így kiáltott: — Isten veletek, fiaim ! A fedélzeten álló legénység lelkesen vála­szolt :­­ — Él­jen Franciaország! A hajó hirtelen visszahanyatlott a ten­gerbe. A hajóroncsokba kapaszkodó menekü­lők még egyszer fölkiáltottak: — Él­jen Franciaország ! ! Leszállt az éj. A menekülők legnagyobb része pőrére vetkeztek, hogy könnyebben úsz­hassanak. Dermesztő volt a hideg. Sokan a fá­radtságtól elmerültek, mások megörültek. Ti­zennyolc órai kínszenvedés után a hajótöröt­tek egy részét egy angol őrhajó, másokat egy francia torpedónaszád vette föl s részint Mi­óbat részint Máltába szállították őket.

Next