Magyarország, 1916. május (23. évfolyam, 121-151. szám)

1916-05-24 / 144. szám

Budapest, 19­16. szerda, május 2. U FOTARORSZÁD H­­­M ms ml Ml­ ­!A napokban Hagyjad el a bencét' sajtót egy •á­nyv,, Siegfried Mimet berlini könykereskedő kiadásában. Ciitré: „Át tett Széptettibet 6-tól 15-2­7 Scfolist Mariiéi cstdtt.“ Ez tíz első munka, amely hiteles adatok felsorolásával írja le a maiméi csatát s bár a szerző nem­ nevezi meg magát, nyilvánvaló, hogy magasrangú katona­tiszt, aki munkájának adatait közvetlenül a h­adseregfőparancsnokságtól kapta. A szerző mindenekelőtt visszautasítja azt a francia föl­tevést, hogy a német hadsereget a maméi vo­nalon a franciák döntően megvertek és azért kellett volna visszavosítalnia az Aisne vonalára. A szerző azt bizonyítja a triarikában, hogy a visszavonulás egy elhamarkodott haditerv helyrehozása volt, tervszerűen jött létre s a legnagyobb rendben történt­ az új állásokba. A ném­et főparancsnokság kidolgozott terve sze­rint a rendelkezésre álló ném­et főerőnek a nyu­gati fronton kellett föllépnie és a keleti frontot sokkal kisebb erőkkel, mindössze néhány had­testtel tartották. Ezeknek az egységeknek az osztrák és magyar hadseregekkel egyesülve, né­hány hétre föl kellett tartaniok a moszkovita kolosszust mindaddig, mim­ig az újabb német form­ációk fegyverbe ál­lhatnak és a francia frontról néhány tartalékhadtest átmehet , így­­ a keleti hadsereg offenzivába léphet. A német vezérkarnak nem volt tervében, hogy az egész nyugati fronton egyszerre lépjen "támadásba, Svájctól Dononig védelmi állásban akart ma­radii, Dobantól Verdimig pedig erős táma­dásba kezdeni. Az itt csoportosított tömegeknek mindenkelett az lett volna a céljuk, hogy a hadsereg nagyobb, főrészének nyújtsanak fede­zetet, annak a hadseregcsoportnak, amely Thonvilletől Aahcenig állott és Franciaországba nyomult volna, miután Lue­mburgot és Bel­giumot keresztülgázolta. Nagy vonalaiban a német vezérkarnak az volt a­­terve, hogy a franciákat Páristól nyugatra vesse Visára és Fontainebleaunál oldalba támadja, ami, ha sikerül, akkor a francia vonalakat teljesen át­töri és összezavarja. Ugyanakkor más német egységek, főként a tartalék- és a Landwehr­­ezredek Dünkerg­ra és Calaisra vetik magukat, hogy megakadályozzák az angol csapatok part­raszállását.­­ A szerző bírálat tárgyává teszi e terv kivi­telének lehetőségeit s azu­tán ontja az angol francia hadsereg visszavonulását. Elismeréssel adózik a szövetségesek ügyességének, amely­­lyel sikerült hadseregeiket visszavonni és elke­rülni a dörítő megütközést. Szeptember 6-án Maunoury és French az Oureaunál támadásba kezdenek, amelyet megismételnek a következő napokon a Parisból küldött tartalékok felhasz­nálásával. 9-én Kluck tábornok, dacára, hogy emberei fáradtak, erőfeszítést tesz, hogy át­törje a francia-angol vonalakat, azonban ez a kísérlet nem sikerül. Kluck sziklaerős légiói kimerülve a háromnapos folytonos támadás­után képtelenekké váltak újabb erőfeszítésre. 9-én délben Marwitz tábornok, akinek­­fő fel­adata volt, hogy a Krítt csapatokat: Szétverje, jelentette a parancsk­oldó tábornoknak, hogy nem bír tovább ellentállni a 18-ik francia had­testtel kombinált angol hadsereg folytonos tá­madásának. Ilyen körülmények között Kluck tábornok, akinek balszárnyán a nyomás mind­egyre érezhetőbbé vált, nehéz szívvel elhatá­rozta, hogy a harc fölh­agyását elrendeli. A visszavonulás észak felé 9-ike és 10-ike éjjelén történt a legnagyobb rendben. 10-én reggel, mikor a franciák ú­j ütközetbe akartak kezde­ni, meglepődve látták, hogy Kluck tábornok és hadserege eltűrtl.­­ A könyv szerzője Kluck tábornokról a legnagyobb elismeréssel nyilat­kozik.­­ Hadseregének sokkal könnyebb lett vol­­na, egészen visszavonva a­­ szélső balszárnyat Reims irányába visszavonulni, azonban Ő a nehezebbik feladatot választotta és kemény utó­véd harcok mellett Compiégné és Soissons irá­nyába húzódott. Ha a könnyebbik feladatot teljesíti, úgy az egész belga tengerpart az an­golok kezébe jutott volna. Ha pedig ez a visz­­szavonu­lás nem sikerült egészen bizonyos, hogy a németek Antwerpen eleste után sem bírják frontjukat egészen a tengerpartig kitolni. Mindazonáltal ez a visszavonulás a német vo­nalaknak olyan nagyfokú összetömörülésével járt, hogy Hausen, Bülow, Albert, würtenborgi hercegnek és a trónörökösnek is hátrább kel­lett húzódn­ia. A körlév végül USS­refoglalja mindazokat az okokat, amelyek Moltke tábor­nokot reákényszerítették a visszavonulásra és amelyek egyúttal igazolják is eljárását. * 1. A jobbszárny és a középső hadsereg tel­jjesan kimerült a folytatólagos harcolóban és az erőltetett menetelésben. Tényleges haderejük egy nagy részét elvesztették. .2. A váratlanul gyors átvon­ás Belgiumon, és Észak-Franciaországon a nádlápvonalak el­maradására és szervezetlenségére vezetett. 3. A német h­agyvezérkari flieg vott győ­ződve róla, hogy Lütfreff, Natitz­e, Mauteuge sokkal hamarább el foguntk esett. Az­ erős­ ellen­állás, melylyel nem számoltak, az első és a második hadsereg fölvásárlását akadályozta s igy Joffre tábornoknak­ ideje volt reá, hogy előkészületei­­t megtégyé és a Marfléslál váratla-­­nul heves éstentállást fa­írtssitson. 4. Több német hadtest, melynek az lett volna a rendeltetése, hogy a Marnenál a szám­­­beli túlsúlyt biztosítsa, Antwerpen ostrománál az előrelátódnál hosszabb ideig kellett részt­­vennie. 5. Az orosz mozgósítás váratlan gyorsasá­gával meglepte Németországot és a monarchiát. Az általános vélemény az volt, hogy az orosz hadsereg szeptember közepe előtt nem lesz támadóképes. Úgy számítottak, hogy a nyugati frontra szánt erőket a nyugati frontról szep­tember közepén átvittetik, azonban ipái, augusz­tus végén kénytelenek voltak több hadtestet az orosz offenzíva ellen fölvonultatni, amely nemcsak Kelet-Poroszországban, hanem Ausz­tria határain is megindult. Az új auffei fronton — Várják a bajor trónörökös offenzíváját — Zürich, május­ 18. (Saját tudósítónktól.) F­e­r­r­i­ Pisani* a kirini Stampa kiküldött hadi­tudósítója küldte az első jelentést az uj angol frontról* amelyen a bajor trónörökös hadsere­gének offensztiváját várják.. Az új angol front Yprestől a Sorrineig­ terjed­és védelmét az an­golok csak néhány héttel ezelőtt vették át a franciáktól. Az ezen bárcsiákaszott élvesrtő lövészárkokat lassúnk­ itt, részetekben ürítették ki a franciák, hogy helyet engedjenek a Galli­poli re'­ Egyiptomiba, onnan pedig észak­franciaországi frontra , hozott bertgáliai csapa-­ sírik. Ezek az új adjtékh­ák­ már csaknem jesen heléra Sziked tők és várják az uj főleg­­próbállatásokat, amelyeket a bajor csapatok támadásai fognak rájuk mérni. Erről a flör­tszakaszról írja az olasz hadi­­tu­dósító riportját: — Téktátetünkkel a Lys folyását követve, az első romoik ott lenn, a folyó jobbpartján­, az árnyékban, Frelinghient jelzik. Egy régi templom tornyában vagyunk: innen, ha az idő derült, a szedi átölelheti balról az ypresi szakasz könnyed terephullámait, jobbról a bányavidék fekete tömegeit. Minden ház most megannyi erőd, de tíz lépés távolságból már nem lehet megkülönböztetni az embereket, a­kik azokban el vannak rejtve. Ajtók és ablakok homokos zsákokkal vannak betömve. Nem le­het felfedezni sem egy ágyú torkát, sem egy angol katona sapkáját, sem egy sgurgny vil­lanását. Itt m­ég­­inkább a felei diói töljék a harc, mint másutt. Ott lenn harcolnak. . . tompa ágyüd­ör­gés érkezik hozzánk, de sem­ a lángot, sem­ a lö­vedék lecsapódását nem leh­et látni. Úgy lehet, itt az ágyukkal is a föld alól lőnek. Igazat szólván, a h­áború keveset változtatott ezen a vidéken. Másutt voltak erdők, amelyeket a gránát lekaszabolt, voltak zöld mezők, ame­lyeket felszaggatott, voltak dombok, amelyeket a lövedékeik megskalpoltak, mintha egy gigászi bárddal szelték volna le felületüket. Itt sík és szürke volt a vidék és ölgaris maradt. Amikor a katonák felásták a földet, hogy belőle 18­ vészárkokat formáljanak, nem­ teltek km­áát, mint folytatták a bányászok munkáját. A tem­plom tornyából megítélve, a fekete vidék falvai távolról m­ég érintetleneknek látszanak, csak­hogy tülkéi félig a föld alá kerültek, a házak, emberek most egy helyen vannak. Az, ha a németek nem erőlködnek fel a „ha“ minerig ott van­­, az angol kato­­nák csak apró győzelmekkel vihetik előre a végleges győzelem ügyét. Helyi ütközetekről lehet csak szó. Ezt megjegyezvén, kísérőm, egy bengáliai tiszt kifakad : — Ah, uram, csúnya dolog ez az álló­há­ború ... És a tiszt egy nehéz sóhajjal sejttette, hogy Sportember, lovas, rikinák és bengáliai kato­náinak nem tetszik az a stratégia, mely lö­vészárkok mélyébe rejti a keton­’­kát. A ködfelhőkön áttörő napsugár megvilá­­gítja egy csatornának egyene­ vonalát, amely kettészeli a távoli síkságot. Ez az Yprestől Lilléig vezető csatorna. Ott lenn, az elfoglalt nagy városban a „Kronprinz“ vezérkara (a bajor trónörökös) talán éppen számlálja­ már a csapatokat, amelyeket legközelebb offenzí­­vára küld. A porosz Kronprinz, dacára az el­vesztett 200.000 embernek, úgy látszik, elvesz­tette az egész verdúni vállalkozást. Háromszor támadott, nimndannyiszor megverték. „Éljen a Kronprinz!“ — kiáltott a vezérkar. És egy új csoda utján most a másik Kronprinz,, a bajor, küldi csapatait rohamra. Ismerjük erejét. Az­ angol katonákkal szemben, Yprestől a Sam­uiéig, áll a hatodik német hadsereg, megerő­sítve a 22-ik és 23-ik és egy bajor hadtesttel. Támogatja jobbról a württembergi herceg, balról von Bülow hadserege. A Kronprinz­­nek 300.000 embere van a támadásra". — Talán azt hiszik, hogy az angol sereget több szerencsével támadhatják ? — mondja nekem a bengáliai tiszt. — Csak­ jöjjenek ! Jól fogadjuk őket. Van­­most elég „Jack John­­son“-unk és „Little Willie“-nk. Ezekkel a nevekkel jelzik az angol katonák a" gránátokat és bombákat. Az új fronton, száz kilométer hosszúságban, Yprestől a Somáléig, az angol ágyuk ezrével vannak beásva a kiszáradt patakmedrekbe, üregekbe, lombokkal és színdarabokkal ügyesen vannak maszkírozva. Ypres, Albert és Carency felé a bajor trónörökös tartja a területet. Majd megtudja nemsokára­, hogy tíz új ellenség mit­ képes tenni. . — Mikor majd a németek betörik az or­rukat Arras előtt, — tl­o­tafa a bengáliai tiszt — úgy, mint Verdun előtt, akkor nem­ marad már nekik más hátra, mint megsérteni Svájc sérfiife.gós féfjét, hogy Belfort ellen támad­ Nasszmájé. Ez lesz az utolsó kétségbeesett táma­dásuk,l­ázrítási behódolnak az öreg Angliának! Lejövünk sz­­örényből A templom hajójá­ban egy szakasz francia gyalogost találunk, akik éppen a templom üvegablakait szedik ki, homokos zsákok kerülnek oda s csak­ apró lő­­dések maradnak. A régi épület lassan-lassan fémbe sülyed. Oszlopa is, bejáratát homokos zsákok Milt, ber­gáliniák, angolok szorgos kezei erőddé változtatják át ezt is. (De majd néhány hét­­mulva telcsipok a világot a fran­ciák, ha a barbár németek­ ezt a „templomot“ lövik!) Frelinghien felől közben megerősödik az ágyúdörgés, hirdeti a közelgő offenzívát. TÁVIRATOK. Forradalmi kormány Kínában Stockholm, J­ájtus' 23. (Saját tudóso­sitőnk­tól.) Pétervári laptekintések szerint négy délkínai tartományban a fölkelők át­meneti kormányt állítottak fel. L­­­y­u­n­g- Hang tábor­nokot Őlnökké t­evezték ki. Ez események ellentére is Nanglongban nemzet­gyűlés fog összeülni, amelynek célja az egy­ség megteremtése lesz a törvényes kormány és a forradalmárok között. Ezen a gyűlésen" az elnökség kérdését is véglegesen eldöntik, Amsterdam, május 23. (Saját tud­ó­­sí­tónk­tól.) A «Morning Post» tudó­sítója jelenti Sanghajból. A híres forradalmi vezért, C­s­e­n-c­s­i-m­e­i-t itt meggyilkolták, öt revolverekkel felfegyverzett egyén, auto­mobilon palotája elé robogott és azon a cí­men, hogy­ hívei, behatoltak az épületbe. A forradalmi vezért lelőtték, megöltek még egy másik embert és megsebesítenek három­ egyént a palota személyzetéből. 7 ORIENT CzzösJaa­ és ISracSi­uSea sarok 2$ Talefon: 150-87 E3SSE25E­ tél leán­ykereskedők Erkölcsrajz­a?, orosz­ életből A félvoltásban. Főszereplő: LscfSoíeSIn® Konstantin. 1 csmlamslutíi Vivjáték 3 felv. Főszerepben: Keinrich Eisenbach ° Ésirdáyl ml isk­iif Elsk. lü zxcm Kaw»ia:aB:~M»*«gn.'jna»awteag*aManHaK»ji—wa—« Az előscli fábi: Lordoló lifttf csínají íl­ómkor, vasárnap ünn.'pap.pon 3 órakor.

Next