Magyarország, 1926. július (33. évfolyam, 145-171. szám)

1926-07-15 / 157. szám

k Páholyból Ováció Tegnap este újból premier volt a Li­getben. Föld Mátyás, a kitűnő szerző sötétkék zakóban és sárgavöröses nyak­kendőben megjelent a közönség előtt, amely sokszor és lelkesen hívta őt a lámpák elé. Ebből az alkalomból a Budapesti Színház egyik törzsvendége felújította Matyi első premierjének érdekes történetét. Az első Föld Mátyás bemutató még a szokottnál is nagyobb port vert fel a­­Ligetben. A címre már nem emlékszik senki, talán ő maga se, aki azóta tu­­catszámra ontotta a darabokat. De akkoriban a Ligetben egyenesen forra­dalmat jelentett Matyi új hangja és komoly viccei. Az első felvonás után a közönség és az öre­g Zsiga bácsi fe­­­gyelmezett jegyszedői az első fel­vonás után nagy tüntetésbe kezd­tek és sűrű tápokkal szólították az ifjú szerzőt a függöny elé. Amikor már elült a taps, felállt a nézőtéren egy evikkeres kopasz úr és torkasza­­kadtából, kiabálni kezdett: — Szerző! Szerző! Mindenki odanézett. A taps már rég elült. Mit kiabál ez az ember? Valaki meg is kérdezte tőle: — Mondja, mit kiabál maga folyton, hogy szerzői A kopasz úr fenyegetőzve mondotta: — Anschau’n möcht ich noch einmal­­ten Kert Kártyázás közben Érdekes kaszinóparti zajlott le teg­nap délután a Fészekben. Bródy Ist­ván, a Sziget Színpad exigazgatója és Herczeg Jenő, a Terézkörúti Színpad főrendezője játszottak három parti ka­szinót, tízezerkoronás alapon. Nagy kibictömeg vette körül őket. Izgalmas játék után mind a három partit Her­czeg nyerte meg. — Szóval kapok harmincezer koro­nát, — mondta, mert hiszen a dicsősé­gen kívül még ez a pénzösszeg is meg­illette. Bródy István benyúlt a zsebébe és szó nélkül letett az asztalra 12.000 ko­ronát. — Ka és a többi! — kérdezte a part­nere. — Neked csak ennyi jár. — Miért járna csak ennyi, hiszen tízezer koronába játszottunk egy partit, tehát harmincezer koronát kell, hogy adjál nekem. — Igen ám, — felelt mosolyogva Bródy, — csakhogy én már a Sziget Színpadnál kényszer­egy­ességet kértem magam ellen és negyven százalékban egyeztem ki valamennyi hitelezőmmel. Intelligencia A m­űvészpár veszekszik. Ez igen gyakran fordul elő náluk, sőt a szom­szédok tanúsága szerint, néha olyan hangosan veszekednek, hogy felverik az egész házat. Vannak azonban közöttük apróbb vitatkozások, apróbb csipkelő­dések. Legutóbb a művész nagy verv­­vel magyarázott valamit a feleségének. Arról volt szó, hogy manapság, ami­kor olyan rossz viszonyok vannak, nem lehet nyaralni, örüljön az ember, hogy meg van a mindennapi kenyere Satöbbi.­­ Az asszony makacskodott: — Ezt nem értem, nem értem. — Csodálkozom, hogy nem érted, — rivált rá a férj, — igazán nem nagy Intelligencia kell hozzá, hogy megértsd. Az asszony megvetéssel felelte: — Azért érted te olyan jól és én meg egyáltalán nem bírom megérteni... Bu­dapest, 1926. Július 15. csütörtök ^t­ftMAiMm!iMkJ­WL»wliMMHB!iij^u inwa'»Pfiij.nwjiwwm«w*iwwwniiiii« uuiyiwpiiijiii MAGYARORSZÁG Tangó Eriste rejtélyes budapesti próbálkozása Miért maradt el a karmester állatkerti koncertje? (A Magyarország tudósítójától.) Nagy feltűnést keltett néhány héttel ezelőtt az a plakát, amely a filharmonikusok sorozatos állatkerti hangversenyeit hirdette. A plakáton többek között a vendégművészek sorában ott láttuk Tangó Egisto nevét is, akinek a tervbe vett program szerint, három, estén kellett volna dirigálni Budapesten. Mint ismeretes, az egykori zeneigaz­gató nem éppen barátságos módon vált meg tőlünk. Ennél inkább feltűnt te­hát, hogy Tangó Egisto, akinek nagy zenei képességeit lehetetlen kétségbe­vonni, újra megjelenik a budapesti hangversenydobogón. A bejelentett dátum el is érkezett, de Tangó Egisto, ellentétben a pro­grammal, nem tartotta meg állatkerti hang­versenyét. Érdeklődtünk a távolmaradás okáról és azt az információt kaptuk, hogy bi­­­­­zonyos helyen nem jó szemmel nézték Tangó Egisto budapesti vendégszerep­lését, és bár burkolt formában, közölték a mű­vésszel, hogy az ő budapesti fellé­pése egyelőre nem kívánatos. Kérdést­­ intéztünk a Tangó Egisto budapesti turnéját intéző ha­ngverseny­­i irodához is, ahol viszont határozottan­­ kijelentették, hogy az olasz karnagy vendégszereplése tisztán anyagi okok miatt maradt el. Ezzel szemben mi úgy tudjuk, hogy nem az anyagiakon hiúsult meg az ér­demes vendégszereplés, annyival is in­kább, mert a három koncert materiális részét már előzőleg elintézték és csak azután vették fel Tangó Egisto régen látott nevét az állatkerti plakátra. Maurice Rosland két új darabot írt Maurice Rosland, a nagy költő fia, egyszerre nagyon termékeny lett és most két színdarabot fejezett be. Az egyiket a Comedie Francaisehoz nyúj­totta be. Címe: ,‚A szív hangja... Fő­szerepét Le Bargynak szánta. Másik darabját, amelynek címe : A félelem*, a Daunou-színház fogja bemutatni. Madelaire Carlier, a színház új igazga­tónője ki is osztotta már a darab két főszerepét Paul Bernardnak, a híres párizsi hősszerelmesnek és Jane Re­­nouards-nak. Színházi hírek (—) Fedák Sári búcsúfellépte. A Víg­színház kapui a nyári szünet előtt a vasárnapi előadás után zárulnak. Ad­dig a műsor így alakul: Csütörtök és szombat: Antónia. Péntek és vasárnap: Seybold. Mindkét címszerepet Fedák Sári játssza. (—) »Dolly*, az utóbbi évek legvidá­mabb, pompás zenéjű­ operettje kerül színre vasárnap délután a Budai Szín­körben. Mérsékelt helyárak. (—) Az alvó feleség szenzációs sike­rét az egész sajtó is egyhangúlag konstatálta. Ennél ötletesebb, kedve­sebb és mulatságosabb bohózatot ná­lunk már régen nem adtak. Az alvó feleség az a darab, amelyet minden kacagni szerető embernek meg kell nézni. (—) Gianna Walska és Buresch­ József a müncheni Staatsoper tagja éneklik a Pillangókisasszony főszerepeit szomba­ton délután 3 órakor a Budai Színkör népszerű operaelőadásán. Jegyek már válhatók — rendkívül mérsékelt h­ely­­árakon. (—) Az alvó feleség közkívánatra va­sárnap délután is, az ismert ragyogó szereposztásban: 40, 25, 16, 12 és 10 ezer koronás helyárakkal kerül színre a Budapesti Színházban. Minden este fél 8 órakor Muzsikus Ferkó Honthy Hanna Muzsikus Ferkó Biller Irén Muzsikus Fer­kó Etes Ferenc Muzsikus Ferkó Sziklai József Muzsikus Ferkó Szabos Gyula Budai Színkör 4 A mai és holnapi színházi előadások Vígszínház: Szerda: Seybold, csütör­tök: Antónia (8). — Budai Színkör: Szerda és csütörtök: Muzsikus Ferkó (8). — Budapesti Színház: Szerda és csütörtök: Az alvó feleség (8). — Sziget Színpad: Szerda és csütörtök: Hol jár­tál az éjszaka ! (8). Kozgófényképszính­ázak műsora Astor Mozgószínház (Akácfa ucca 4. Rákóczi út sarkán, a Nemzeti Színház­zal szemben. Tel.: 1. 78—03). A cárnő (Biró Lajos színműve, dráma, 7 felv., fősz. Pola Negri) — A pletyka (dráma, 8 felv., fősz. Glória Swanson és Rod la Roque) — Hajrá, utána (amerikai bur­­leszk, 2 felv.) — Angol Híradó (5, V.8 és yao). Corso mozi (Váci ucca 0. Tel. 63—99): A fenevadak szigetén (kalandos film­regény három részben, 2­1 felv. Mind a három rész egy előadásban, fősz. Joe Bonomo) — Amerika új bokszbajnoka és Marguerite Guimby (7, Vulo). Kamara (Tel.: J. 140—27): A fene­vadak szigetén (kalandorfilm három részben, 24 felv., mind a három rész egy előadásban) (1/16, 1i8, 10). Kert-mozi (Tel.: 26—04): A fenevadak szigetén (kalandoraim, három részben, 24 felv., mind a három rész egy elő­adásban) (8, 10). Márkus Emilia Parkmozi (Tel.: J. 152—87). Híradók — Pathé Revue — A vén kecske (francia bohózat, 7 felv., fősz. Miré Josyane és Jean Dehelly) — Arizona hőse (cowboy-kaland, 6 felv., fősz. Jack Hoxie) — Pilinszky Zsig­­mond, a m. kir. Operaház tagjának fellépte (8, 10). Nyugat mozgó (Tel.: 71—62). Vergődő szivek (regény, 7 felv., fősz. Norma Talmadge) — Nem egyformák az asszo­nyok (egy modern nő története, 6 felv., fősz. Adolphe Menjou és Norma Shea­­rer) — Csempésztanya (történet egy hős kislányról, 8 fejezetben, fősz. Ma­rion Davies) ('/1 4, '/;6, %8, ’AlO). Tó-mozi (Tel.: Lipót 919—22, Lipót 919 —23. Pénztár d.­ e. 11—1-ig, d. u. 5-től): Hol voltál az éjjel ! — Pingulin a mandarin — Kincs, ami nincs — Tinta Matyi — Magyar- és UFA Híradó (8 és 10). Turán-mozgó (Nagymező- és Mozsár ucca sarok. Tel.: 64—20). A végzet ura (egy élet regénye két fejezetben, ren­dezte Iván Mosjukin, fősz. Nikolai Col­in) — Gazdagok paradicsoma (drá­ma, 7 felv., fősz. Betty Compson) (5, V«8, m­il.). »UFA« Filmszínház (Teréz körút 60. Tel.: Lipót 921—32 és Lipót 921—33). Magyar és UFA Híradók — Tinta Matyi születése — Az anyai áldozat (Charles Mére regénye, 8 felv., fősz. George Vanel) — Hol voltál az éjjel 2 (vígjátékattrakció, 7 felv., fősz. Eleanor Boardman és Conrad Nagel) (7, V*10). Vesta-mozgó (Erzsébet körút 39. Tel.: J. 26—39). Hamis eskü (egy férfi kál­váriája, 7 felv., fősz. William Farnum) — Arany a hó alatt (alaskai történet, 5 felv., fősz. Buck Jolmes) — A favorit (burleszk, 2 felv.) (Előadások 775 órától folytatólagosak.) J3L Nem mondható minden kerete, hajlított üveg Zeiss Prunktal-üvegnek. A Funktal jelszó törvényesen védett jel­zése Cári Zeiss Jena-i gyár által előállí­tott utolérhetetlen Zeiss-minőségű, pont­szerűen rajzoló szemüvegnek. Mindamel­lett a magasértékű Zeiss-üvegek árai oly méltányosak, hogy minden szemüveget viselő, — aki szemének értékét megbe­csüli,— csakis Zeiss Punktal-üveget fog használni. Nem kell ma már pótlékokkal beérnie, melyekért legtöbbször mégis kö­zel ugyanannyit kell fizetnie. Kérjen tehát határozottan ZEISS Funktal-üveget és utasítson vissza minden más hason­­hangzású utánzatot. Minden üveg 0 védjeggyel van ellátva és kérje ennek bizonyítását. „Punktal 196“ jelű részletes leírást kívánatra díjmente­sen és bérmentve küld Ifj­ Jurány Henrik Cári Zeiss Jenő, magyarországi vezérképviselője Budapest, Pan­er ucca 10. szám. Telefon: Lipót 975—67 E3sit®rf8itel árban Évtizedek óta közismert bútorhitel osztályunkban hálószobák, ebédlők, úriszobák nagy választékban, a legkedvezőbb fizetési feltételek mellett kaphat­­j­­ők. BOG-MIL kereskedelmi rt.,ezelőtt Baláta­i és Társa bútoráruháza, VI. Vilmos császár út 43 1 Gyors­ faköltöző és árszámító Szerkesztette: Krammer Jenő. — Zsebkiadás. — Ára 125.000 K. — Kapható Az Est könyvkereskedéseiben VíI, Erzsébet körút 18-20 és V. Vilmos császár út 14 Van szerencsém a nagyérdemű hölgyközönség tudo­­mcására hozni, (]jj|gyig(jráSZ gg JjanMéSZÍtő műtermünket Budapest, VII­., Múzeum körút 2. alá helyeztük (Astoria drogeria). Gaál és Fittinger. A selyem és feldolgozása (Selyemtenyésztés, ipar és kereskedelem.) Irta: Schober József. Ára 125.000 kor. A selyemtenyésztés. A selyem feldolgozása. Műselyem. Selyemáruk szövése.­ Kötött és kötött szövött áruk. Szalagok. A szövet jóságának megállapítása. A nem­zetközi piacok adásvételi szokásai. Ötnyelvű szótár. A vámtarifa stb. stb. Kapható »Az,Est« központi könyvkereskedésében,. VII., Erzsébet körút 18—20 Fehérneműgyár a legjobban bevezetve, a legmodernebb villanyerőre berendezett saját üzemmel, társat keres. Textiles előnyben. »Fehérneműgyár« jeligére a főkiadóba A m­otorkerékpár~er­v írta Mihályi Ernő Ara 35.000 K. Kapható Az Est Könyvkereskedéseiben SS—SO évója a világot uraló eredeti angol • THE CHAMPION kerékpárokat előnyös részletre, kerékpáralkatré­szeket, lánc, pedál, nyergeket nagybani gyári árban, külsős gumik 30 ezer,belsők 30 ezertől, kerékpárok 1.500.000-től Láng Jakab és Fia kerékpárnagykereskedők,­ Budapest,VIII. József körút 41. Nagy árjegyzék ingyen PHARMACIA * DOBOZG­YÁRI stv. Budapest, VII., Hernád ucca 54. Telefon: 1. 133—33 Gyárt: gyógyszerészeti, kereskedelmi luxus* dobozokat, valamint ralikartonokat

Next