Magyarország, 1939. november (46. évfolyam, 264-273. szám)

1939-11-24 / 268. szám

► 1911 november 21. Ezen a na­pon Abrudán György, a volt­­ kolozsvári 21-ik gyalogezred őr­mestere a Takcsányért vívott har­cok alatt szakaszával legelsőnek nyomult be a községbe, amelyet az ellenség megszállva tartott s onnan nemcsak 400 saját hadseregbeli hadifoglyot szabadított ki, hanem még számos oroszt is elfogott. Az arány vitézségi éremmel jutalmaz­ták.­­ Az iskolák építési államsegélyét november 10-ig kell kérni. A kultusz­miniszter felhívja az Államépítészeti Hivatalt, hogy mindazon építési ügyekben, amelyek kellően elő van­nak­ készítve, a vállalati szerződéseket az építési államsegély kiutalhatása céljából sürgősen, legkésőbb novem­ber 30-ig terjessze fel hozzá. A mi­niszteri rendelet szabatosan meghatá­rozza, hogy az építkezések ügye mi­lyen esetekben van az építési állam­segély kiutalásához megfelelően elő­készítve. — A német hadsereg-főparancsnok­ság rendeletet adott ki, mely megálla­pítja, hogy a szlovák kitüntetések külföldi hadi kitüntetéseknek számí­tanak. Ezeket a külföldi érdemrendek megfelelő sorában kell viselni. — Tűz egy észtországi orosz tá­maszponton. Paldiski kikötőjében ki­ütött tűzvész elpusztította az ottani támaszpont egyetlen szállodáját, amelyben szovjet tisztek voltak elszál­lásolva. A város központját fenye­gető tűzvészt többórai megfeszített munka után sikerült megfékezni. (MTI) — Ruházzuk fel a vakokat! A Vakokat Gyámolító Országos Egyesület a közelgő karácsonyi ünnepek alkalmából kéri a megértő­­ emberbarátokat, hogy használt férfi-, női- és legfőképpen gyermekruha, cipő, ágy- és fehérnemű felajánlásával enyhítsék ínséges világtalan embertár­saink szenvedéseit. Az egyesület írásbeli (XIV., Hermina­ út 7. sz.), vagy telefon­­értesítésre (296-100) készséggel elküldi igazolt megbízottját a felajánlott ruha­­neműekért. — Svéd vendégek érkeznek Budapestre. Ismeretes, hogy az IBUSZ régebb idő óta foglalkozik a »Téli Budapesti gondolatá­nak külföldi népszerűsítésével. Ezt az akciót már az elmúlt esztendőkben szép siker kísérte, a változott viszonyok foly­tán azonban az akció nagyobb mérték­ben való kifejlesztése természetesen ne­hézségekbe ütközött. Az IBUSZ további munkásságának eredményeképpen a tél folyó­­ több svédországi csoport láto­gat." várható Budapestre. A svéd a­mr az idegenforgalmi lehetőségek letár­­gya­lására H. von Heyne, a Nordisk svéd utazási iroda igazgatója megérkezett a magyar fővárosba és tárgyalásait az IBUSZ vezetőségével megkezdte. HÍREK hősi Naptár A kormányzó átvette a lett Három Csillag Rend nagykeresztjét A Magyar Távirati Iroda jelenti: A kormányzó úr őfőméltósága csü­törtök délután egy órakor kihallga­táson fogadta Ludwigs Ekis lett rendkívüli követet és meghatalmazott minisztert. A követ átnyújtotta a lett köztár­saság elnökének a Főméltóságú Úr­hoz intézett levelét és a Három Csil­lag Rend nagykeresztjét a nyaklánc­cal. HASZNÁLT FÉRFI ÉS NŐI ruhákért, EGYENRUHÁKÉRT, cipőkért legtöb­bet fizetek. Freund, Dobozi­ utca 27. Telefon: 142*673. Hívásra jövök. Ssöretter*. r 1939 november 24 péntek ________________MAGYARORSZÁG7 Budapest polgármestere meg­akadályozza az élelmiszerdr­ágít­ást Rosta János tanácsnok, a főváros közélelmezési ügyosztályának veze­tője jelentést készített a főváros ked­vező közélelmezési helyzetéről. A je­lentésből megállapítható, hogy a fő­város közélelmezési helyzete, az élel­miszerellátása kielégítően alakult. A lakosság szükséglete bőségesen ki­elégíthető. Jelentését statisztikai adatokkal igazolta. A jelentés szerint a főváros húsellátása hatalmas arányban fejlő­dött. Kitűnik a tanácsnok jelentésé­ből, hogy a főváros árellenőrzői há­rom hónap alatt 13.000 vizsgálatot vé­geztek s az árdrágítás kísérletet az árkormánybiztonság tudomására hoz­ták. Hangoztatja a tanácsnok, hogy a polgármester álláspontja szerint az élelmiszerárak jelenlegi színvonalá­nak emelését minden eszközzel meg kell gátolni. Befejezésül közli, hogy a főváros közélelmezése tekintetében a jövőt illetően aggodalomra nincs ok. — Kinevezték a kárpátaljai fő­tanácsadót. A kormányzó gróf Teleki Pál miniszterelnök előterjesztésére Ilniczky Sándor görög szertartási­ görögkatolikus nagyprépost, felső­házi örökös tagot a kárpátaljai terü­letre főtanácsadónak kinevezte. — A karácsony fénye legyőzi a légvé­delmet. Londonból jelentik: Hivatalos helyről intézkedés történt, hogy a kará­csonyi ünnepek előtti héten London üzle­teinek kirakatát kivilágíthassák. Ezekre a napokra felfüggesztik az elsötétítési rendeletét.­­ Hathónapi börtönre ítélték Úri község volt főjegyzőjét. A pestvidéki törvényszék Somody-tanácsa ma tár­gyalta Maróthy Rupprecfit Jenő köz­ségi főjegyző bűnügyét, akit az ügyészség kétrendbeli közokirathami­sítás bűntettével vádolt meg. A vád szerint Maróthy Rupprecfit Jenő, aki Úri község vezető főjegyzője volt, a község pecsétjével és saját névalá­írásával látott el egy helytelenül kel­tezett okiratot, amely egy 211 holdas birtok eladásáról szólt. A főjegyző ugyanis Pest megye gazdasági albi­zottságához tett jelentéseiben azt a valótlan tényt igazolta, hogy a bir­tokeladást ő kidoboltatta, pedig ez nem történt meg. Ennek következté­ben azok, akik igényt tarthattak volna a vételre, az eladásról nem sze­reztek tudomást. Maróthy Rupprechft Jenő a mai főtárgyaláson beismerte, hogy a tényeknek meg nem felelő jelentést küldött, de azzal védekezett, hogy a közhírrététel az ügy sürgős­sége miatt maradt el. A bizonyítási eljárás lefolytatása, a vád- és védő­beszédek elhangzása után a bíróság bűnösnek mondotta ki a volt községi főjegyzőt a vádszerinti bűncselek­ményben és nem jogerősen hathónapi és 11 napi börtönre ítélte.­­ Agyonlőtte a törvénybírót egy verekedő legény. Poroszló községben kocsmai verekedés volt. Szabó Joa­­chim törvénybíró közbelépett és az egyik szurkáló legénytől, Megyeri Károlytól kését elvette. Megyeri Ká­roly egy óvatlan pillanatban megtá­madta a törvénybírót, elvette fegy­verét és azzal agyonlőtte. A gyilkos legényt letartóztatták. — Tífuszjárvány Eszéken. A kór­házban máris negyven tífuszos bete­get ápolnak. Mivel a városka egyet­len kórháza megtelt, a Tomislav­­szállót is a lábadozók rendelkezésé­re bocsátották. (Búd. Tud.) — Jalbrzykowski vilnai érsek a Va­tikán megbízásából a közeljövőben afrikai küldetést teljesít. (Stefani.) — Statáriális eljárás helyett sza­­badlábrahelyezés. Október 27-én éj­szaka Csepelen a Gyár utca 9. számú ház udvarán Pocos Lajos lakatosse­géd ismeretlen férfit pillantott meg. Felelősségre vonta az idegent, aki visszakiáltott, hogy mindenkit agyon­lő, ha bántani merészeli. Pocos az uccára rohant és segítségül hívta Szabó 36. István rendőrt. Amikor a rendőr megérkezett, az ismeretlen állítólag kilőtt az udvarból. A rendőr is revolvert rántott és a sötét udvar felé lőtt. A lövések után az idegent, név szerint Kozma Béla 22 éves mun­kást, aki Csepelen a Ferenc utca 135. számú házban lakik, mell­lövéssel eszméletlen állapotban találták az udvar kövezetén. Kozma Bélát fel­­gyógyulása után ma délelőtt hall­gatta ki Felszeghy Róbert vizsgáló­­bíró. A gyilkosság kísérletével vá­dolt munkás ügye statáriális bíróság elé került volna. A munkás arra hi­vatkozott, hogy ittasan került a ház udvarára és nem emlékszik semmire. Tagadta a lövöldözést is, mert revol­vere sem volt. Ez utóbbi tény igazo­lódott s így a vizsgálóbíró Kozma Bélát szabadlábra helyezte. — A moszkvai cirkuszt húszéves államo­sításának alkalmából a legfőbb szovjet­tanács — amint a Frankfurter Zeitung jelenti — a Lenin-renddel tüntette ki. Ugyanakkor a leningrádi állami cirkusz a Vörös Csillagrend nagyérmét kapta. — Kizuhant a robogó villamosból. Ma délután súlyos baleset történt a Lukácsiü­rdő előtt. Egy 5A. jelzésű villamos pótkocsijáról leesett Buzisi Józsefné MÁV főmérnök felesége. Súlyos állapotban vitték a MÁV kór­házba. Anyát és lányát 29 év múltán összehozta a pesti rádió Nagykanizsa, november 23. (A Magyar­­ország tudósítójától.) Nincs boldogabb ember ma Nagykanizsán Ferencsik Má­riánál, a nagykanizsai kórház alkalma­­zottjánál. A 29 éves leány a lelencgyer­mekek nehéz viszonyai közt nőtt fel, még csecsemőkorában menhelyre adták, onnan évek múltán nevelőszülőkhöz ad­ták nevelésre. Mióta felnőtt, mindig olt­­hatatlan vágy élt benne szülei iránt, legalább az édesanyját szerette volna megtalálni. A nagykanizsai kórház kedves nővérei­nek tanácsára a rádióhoz fordult segítsé­gért. A magyar rádió a nagykanizsai cselédlány kérésének eleget tett, néhány­­soros közleményt olvastak mikrofonba ar­ról, hogy édesanyját keresi. Tegnap Pozsonyból levelet hozott a posta Ferent­sik Máriának és a levelet — az édesanyja irta. A Pozsonyban élő asszony — mint a levélből kiderült —­ annak idején mérhe­tetlen szegénysége miatt kényszerűségből vált meg csecsemőjétől. Több mint tíz év óta keresi, de eddig nem tudott nyomára akadni. L­O­S­P­O­R V égetőeredmények I. 1. Sunyi (6) Dózsa, 2. Adam the Har­vest (6) Marék, 3. Barázda (1) Kovács J. P. m.: Gazsi, Pamuki Barnalány, Füzér, Fegyenc, Erdőszépe. Tót.: 10:265, 28, 58, 14. Befutó 10:1891 és 540. — II. 1. Kitola (5) Kovács I., 2. Paprika (1Vs) Vári. F. m­.: Dusán, Elöljáró, Napsugár, Bajadére. Tót.: 10:200, 48, 15. Befutó: 10:388. — III. 1. Nelly (2’/7) Marschall, 2. Nansen (6) Hévizy, 3. Ezres (5) Németh. F. m.: Zala, Szabolcs, G. H. Robinson, Tempó, Pasa, Contessa Luciana, Gyémánt, Szirén, El­szánt, Czifra, Bimbi, Ébredő, Ali. Tót.: 10:39 (Nansen és Nelly), 30, 40, 19. Be­futó: 10:194 és 114. — IV. 1. Újdonság— Zinkum (1) Kossuth L., 2. Maya—Ohio (10) Ivancsics. F. m.: Eszter—Volga, Cirill F.—Etes, Búfelejtő—Vakarcs. Tót.: ,10,26, 14, 19. Befutó: 10:203. — V. 1. Valuta (2) Kallinka, 2. Vrilány (6) Baik, 3. Siheder (5) Tomann. F.­m.: Gyalla, Divat, Mátka, Lord of Pamuk, Carthago, Batu Klián, Lasta. Tót.: 10:31, 22, 27, 24. Befutó: 10:274 és 120. — VI. 1. Doha (3) Kreiter, 2. Beata L. (1) Jónás, 3. Orao (5) Maszár F. Fm.: Fac­­cetta Nera, Imréd. II. Utóda, Zúzmara, Pika,­­Tósnő, Botond. Tót.: 10:75, 16, 15, 30. Befutó: 10:143 és 261. — VII. Czinka Panna (4) Benkő, 2. Sterling (10) Jónás F, 3. Palóc (6) Jónás. Fm.: Olinia, Totl, Dajka, Edöm­r, Léva S., Guliver, Va­rázs, Hyperol. Tót.: 10,62, 23, 95, 43. Be­futó: 10:2123 és 707. — VIII. 1. Szőke Szabrett (1) Földi, 2. Pungyur (6) Feiser, 3. Illés (12) Résé. Fm.: Csárda (mint 1. diszkv.), Olyan, Zászlós, Csibész, Dé­mon, Bokréta. Gyémánt IT., Balbo. Tót.: 10:24, 16, 24, 37. Befutó: 10:207 és 182. —­TX. 1. Elég (1V­) Jónás, 2. Sári bíró (8) Zwillinger T., 3. Alom (2V7) Kovács J. Fm.: Tánczos, Mézes, Gyöngy, Nicoletta. Tót.: 10,22, IS, 18, 12. Befutó: 10,192. Megfulladt egy diák a fedett uszodában Csütörtökön este a margitszigeti fedett uszodában Matlák­­Sándor középiskolai ta­nuló eddig meg nem állapított körülmé­nyek között a vízbe fulladt. Az ügyben megindult a nyomozás. — A román állam elismerte a nagy­váradi református püspökséget. Bu­karestből jelentik: Az állam hivata­losan elismerte a nagyváradi refor­mátus püspökséget. A püspökség székhelye Nagyvárad. Hozzátartozik Arad, Bihar, Krassó, Szörény, Mára­­maros, Szatmár és Temes megye. — Jótékonycélú karácsonyi vásár a pesti Vigadóban. A budapesti társadalmi életnek mindig érdekes eseménye volt az a jótékonycélú karácsonyi vásár, amelyet a különböző egyesületek összefogása te­remtett meg. Az érdekesnek ígérkező idei vásár megnyitása december 2-án délután fél öt órakor lesz a pesti Vigadóban, ma­gyar táncok bemutatásával. Lesz büfé, bár, trafik, meleg vacsora, tombola és sorsjáték, vasárnap délután pedig gyer­mekelőadás. ­ A Mussolini-téren, a Nagykörúton, a Halász-­­ bástyán játszódik le ez a romantikus életkép!9 Írta: Várkonyi Zoltán­­ és Szatmáry Jenő. Zene: Fényes Szabolcs.­­ Rendezte: Tóth Endre. Hunnia—Takács-film Kiss Ferenc Szilassy László 9^1 Mihályffy Béla , Kovács Károly 9 Könyves-Tóth Erzsi Tompa Pufi 9 Pethes Sándor [ftM-min­­l

Next