Magyarság, 1938. november (19. évfolyam, 247-272. szám)
1938-11-02 / 248. szám
, ELŐFIZETÉSI ÁRAK: SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL: EGY HÓRA 4 PENGŐ, A LEGNAGYOBB KEDVEZ- KIADÓTULAJDONOS: MAGYARSÁG LAPKIADÓ KI. II. HUNYADI JÁNOS UTTELEFON: *15 60-10 MÉNNYEL 2.50 PENGŐ, EGYES SZÁMARA HÉT CLNÖK VEZÉRIGAZGATÓ. POSZERKESZTŐ ÉS FELELŐS KIADÓ: (25 ’MELLÉKÁLLOMÁSSAL). ÉJJELI SZERKESZTŐKÖZNAP 10 FILI, VASÁRNAP 20 FILU, NÉMET- IPJ. VIRTSOLOGI RUPPRECHT OLIVÉR DR. ^--------^ LÉG VL, ARADI UTCA 8. TELEFON: 11 54 61. ti 51 61 ORSZÁGBAN 10 PFENNIG, VASÁRNAP 20 PFENNIG «»miesto, MI VETJEGYIRODA, UTAZÁSI ÉS KÖNYVOSZTÁLY, MEGJELENIK HÉTFŐ KIVÉTELÉVEL MINDEN NAP _~1 ) IV. ESKJUK 1 SZAM. TELEFON: 18-12 10. SZAM POSTATAKARÉKPÉNZTARI CSEKKSZÁMLA: 28390 HUBÁT KALMAN LEVELEIM: BUDAPEST 2. POSTAFIOK: 55. SZAM BUDAPEST, 1938 NOVEMBER 2. SZERDA XIX. EVFOLYAM: 248 (5274) SZAM Szerdán este döntés Bécsben Kánya bizakodó! Kánya Kálmán külügyminiszter, akit a döntőbíráskodásra felkért hatalmak meghívtak Bécsbe, kedden délután négy óra tíz perckor Teleki Pál gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter társaságában a menetrendszerű gyorsvonattal Bécsbe utazott. A kíséret a következőkből állt Csáky István gróf rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminiszter kabinetfőnöke, Kohl Lajos követségi tanácsos, Sebestyén Pál miniszteri tanácsos, Szegedy- Maszák Aladár követségi titkár, Ujpétery Elemér és Zilahi-Sebest Jenő miniszteri fogalmazók. A pályaudvaron megjelent Vinci gróf olasz követ vezetésével az olasz követség tisztikara és Erdmannsdorff Ottó német követ vezetésével a német követség tisztikara. Az olasz és német követ Bécsbe is elkísérte a magyar delegációt. A külügyminisztérium részéről ott volt Apor Gábor báró rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminiszter állandó helyettese, Szent-Istvány Béla miniszteri tanácsos, a sajtóosztály vezetője, Teleki Gyula gróf követségi titkár, sen magánjellegű.. A birodalmi külügyminiszter az estét színházban töltötte. Tuka képviseli a csehszlovák delegációt Bécsből jelentik. Szlovákiát a bécsi döntőbírói tárgyalásokon Tiso miniszterelnök helyett Tuka Béla professzor, az emlékezetes politikai per nemrégiben szabadlábra helyezett elítéltje képviseli. Tuka Béla kedden este már meg is érkezett Bécsbe. Az olasz sajtó a tárgyalásokról Rómából jelentik. Az olasz közvélemény figyelme ma Bécs felé fordul, ahol szerdán Ciano olasz és Ribbentrop német külügyminiszter összeül, hogy döntőkról határozatot hozzon a magyar—csehszlovák vitában. Az egész olasz sajtó behatóan foglalkozik a szerdai eseménnyel és kiemeli, hogy ez a trianoni békeszerződés területi revízióját fogja eredményezni. A Corriere della Sera a szerdai döntőbíráskodással foglalkozva hangoztatja, hogy a bécsi esemény újabb bizonyítéka annak az erkölcsi tekintélynek, amelyet Róma és Berlin Középeurópában élvez. A lap kiemeli, hogy Ciano gróf külügyminiszter a szerdai értekezleten a Daco iránymutatásának megfelelően fog eljárni. A szerdai határozatok tartalma tekintetében még nem szabad jóslásokba bocsátkozni, de a határozatok vezető elve minden bizonnyal az lesz, hogy összeegyeztessék a magyar nép jogos kívánságainak teljes kielégítését Cseherzág fennmaradásával. A Gazetta del Popolo kiemeli a magyar városok kulturális jelentőségét, majd hangoztatja, hogy Ciano gróf és Ribbentrop teljes szakértelemmel fognak dönteni, nem pedig hamis térképek alapján, amineket Benes annak idején Párisban előterjesztett. A bécsi tanácskozások értelme: a néprajzi határok alapján való rendezés Bécsből jelentik. Beavatott helyen a bécsi tárgyalások megindulása előtt újból rámutattak a Magyar Távirati Iroda tudósítója előtt arra, hogy a döntőbíróság alapja a müncheni jegyzőkönyv. Ebből az következik, hogy a bécsi tárgyalások során csupán etnikai rendezésekről lehet szó. A müncheni megállapodásban lefektetett új elv, tehát a népi elv alapján, vállalkozott a két nagyhatalom arra, hogy önzetlenül tartósabb rend alapjait vessék meg Középeurópának ezen a részén. A bécsi tanácskozások értelme és célja nem a trianoni igazságtalanságok jóvátétele, hanem a néprajzi határok alapján való rendezés. Egyébként ugyancsak a M. T. I. tudósítója — nem hivatalos formában — arról értesül, hogy lehetségesnek tartják a tárgyalások szerda estig való befejezését. A magyar delegációt ünnepélyesen fogadták Pécsben Bécsből jelentik: Kánya Kálmán külügyminiszter, Teleki Pál gróf vallás- és közoktatásügyi miniszter, Csáky István gróf rendkívüli követ és meghatalmazott miniszter, a külügyminiszter kabinetfőnöke, valamint a magyar határmegállapító bizottság tagjai kedden este nyolc óra 15 perckor a keleti pályaudvaron Bécsbe érkeztek. Az állomáson ünnepélyesen fogadták őket. Német részről többek között megjelent Dörnberg báró, a német birodalmi külügyminisztérium szertartási osztályának vezetője, magyar részről ott volt vitéz Van der Venne Arnold magyar főkonzul, Kartel Jenő miniszteri tanácsos, a bécsi magyar főkonzulátuson a kulturális ügyek előadója és többen mások. Már Pécsben van az olasz küldöttség is Bécsből jelentik! Az olasz küldöttség tagjai kedden este fél 11 órakor megérkeztek Bécsbe. Ugyanezzel a vonattal érkezett Villant Frigyes báró kvizináli magyar követ is. Ciano gróf szerdán reggel érkezik Bécsbe, a hivatalos fogadás a nyugati pályaudvaron lesz reggel 9 órakor. Német körökből származó közlés szerint Ribbentrop külügyminiszter kedd esti bécsi tartózkodása telje Ribbentrop fogadtatása Bécsben Bécsből jelentik. Kedden délután, 5 óra 22 perckor befutott a bécsi nyugati pályaudvarra a döntőbírói értekezletre érkező német küldöttség vonata. Ribbentrop báró német külügyminiszter üdvözlésére Seyss- Inquart birodalmi helytartó jelent meg a pályaudvaron Fischböck osztrák miniszter, Jury dr. nemzeti szocialista körzetvezető, Kallenbrunner osztrák államtitkár és a birodalmi külügyminisztérium Bécsben tartózkodó protokollfőnöke, Dörnberg báró kíséretében. Kijött a pályaudvarra Németország római nagykövete, Mackensen is, aki jelenleg szintén Bécsben tartózkodik. Olaszországot a fogadtatáson Rophia bécsi olasz főkonzul és ludoni kultuszalassé képviselték. Ribbentrop külügyminiszter és kísérete a pályaudvarról egyenesen az Imperial-szálodába, a német delegáció főhadiszállására hajtott. A nyugati pályaudvar környékén óriási tömeg gyűlt össze, amely lelkes ünneplésben részesítette a birodalmi külügyminisztert, hogy a kiváncsiak serege itt is igen nagy volt. A bécsi konferencia színhelyét, a Belvedere-palotát, amely valamikor Savonyi Jenő herceg luxupalotája, közvetlenül a világháború előtt pedig Ferenc Ferdinánd lakóhelye volt, a nap folyamán szintén ünnepi díszbe öltöztették. A kastély hatalmas kertjében pálmákat, dísznövényeket és virágsorokat állítottak fel, a palota belsejét a császári kastély óriási szőnyegeivel és gobelinjeivel díszítették fel. A konferencia üléstermét a kastély felső részében rendezték be. Nagy tömeg a magyar delegáció szállása előtt A Ringstrassen már a koradélutáni órák óta fel-alá hullámzott a tömeg s a nagy szállodák körül alig lehetett fenntartani a forgalmat. Mindenki a szállodák lejárata körül tolongott, hogy lássa a bécsi konferenciára érkező előkelőségeket. A legnagyobb tömeg természetesen az Imperial-szálloda előtt gyűlt össze, amelynek homlokzatán a horogkeresztes zászló mellett az olasz birodalom lobogója leng. A Bristol-szállodára, ahol a magyar delegáció lakik, már a kora reggeli órákban kitűzték a magyar zászlót. A Bristol Bécs legforgalmasabb pontján fekszik, a Ring és a Kärntnerstrasse kereszteződésénél, az opera közvetlen közelében, érthető tehát. Fél 12 óra: Összeül az értekezlet A bécsi német—olasz döntőbíróság határozatát — a kedden este közismertté vált hírek szerint — már szerdán délután hat órakor kihirdetik. A döntőbírói eljárásban résztvevő delegációk vezető tagjai kedden este megbeszélték egymással a szerdai nap programját s a következőkben állapodtak meg: Ciano gróf olasz külügyminiszter szerdán reggel kilenc órakor érkezik meg a bécsi nyugati pályaudvarra, délelőtt tizenegy órakor döntőbírói eljárásban résztvevő delegációk elhagyják szállodáikat és elindulnak a Belvederc-palotába. A döntőbírói értekezlet délelőtt 11 óra 30 perckor ül össze a Belvederc-palotában. Az ülésen a két döntőbíróként szereplő hatalom és a két közvetlenül érdekelt állam képviselői vesznek részt, vagyis Németország, Olaszország, Magyarország és Csehszlovákia megbízottai. Mind a négy államot külügyminiszterük és a delegáció egyik tagja képviseli. Jelen lesz tehát az ülésen Ribbentrop báró, Ciano gróf, Kánya Kálmán és Chvalkovsky dr, valamint mind a négy állam egy-egy megbízottja. Német részről a második jelenlevő Woormann külügyi államtitkár lesz. Ára 10 fillér 5. Kónya nyilatkozata Kónya Kálmán külügyminiszter Bécsbe ■Faló elutazása előtt a sajtó részére a következő nyilatkozatot tette: — A magyar nemzet a legnagyobbbizalommal néz a döntőbírók működése elé. Őszinte hálával fogadja azt a lelkiismeretes és önfeláldozó munkát, amellyel a nehéz feladat megoldásához hozzáfogtak. Főleg nekik köszönhető, hogy a Münchenben megállapított háromhónapi határidőt, amelyet a nagyhatalmak a magyar—csehszlovák tárgyalások lefolytatására megállapítottak, ténylegesen egy hónapra sikerült lerövidíteni. Talán nem kell újból hangsúlyoznom, hogy amint előre láttuk, a háromhónapi határidő veszélyesen hoszszúnak bizonyult. Megelégedéssel állapítjuk meg, hogy a csehszlovák kormánnyal sikerült a legkényesebb politikai kérdésben a döntőbírói elintézés gondolatát elfogadtatni, amely körülmény nem maradhat, hatás nélkül jövendő viszonyunk alakulására északi szomszédunkkal. A Belvedere-kastélyban lesz a tárgyalás Bécsből jelentik: Ribbentrop birodalmi külügyminiszter kedden a késő délutáni órákban, a magyar küldöttség pedig kedden este érkezik Bécsbe. Ciano gróf olasz külügyminisztert csak szerdán délelőttre várják. A cseh és szlovák kiküldöttek gépkocsin jönnek Bécsbe. Közvetlenül az olasz külügyminiszter megérkezése után megkezdődik Olaszország, Németország, Magyarország és Csehszlovákia külügyminisztereinek tanácskozása. A tárgyalás színhelye a Belvedere- kastély.