Magyarság, 1939. szeptember (20. évfolyam, 70-94. szám)
1939-09-02 / 71. szám
1039 szeptember 2. szombat a nemtsfifi SEBES Egyhangú lelkesedéssel megszavazták a Danzig csatlakozásáról szóló törvényt A tomboló lelkes éljenzés elültével Göring elnök bejelentette, hogy Frick birodalmi belügyminiszter új törvényt terjeszt a birodalmi gyűlés elé s ezt a törvényt a birodalmi gyűlés mind a három olvasásban egyszerre fogadja el. A hadseregben szolgálatot teljesítő képviselők helyett azok helyettesei szavaznak, mert nekik elnöki jogánál fogva megadja a szavazati jogot. Frick birodalmi belügyminiszter a következő törvényjavaslatot terjesztette elő: Törvény Danzig szabadvárosnak a német birodalommal újra való egyesítéséről. Kelt szeptember 1-én. 1. §. A Förster államfőtől kibocsátott államtörvény, amely Danzig szabadvárosnak a német birodalommal újra való egyesítéséről szól, ezennel birodalmi törvénnyé válik. A birodalmi törvény ezután közli a Forster államfő által kibocsátott államtörvény szószerinti szövegét. 2. §. Danzig eddigi szabadváros állampolgárai, később kibocsátandó közelebbi rendelkezések szerint, német állampolgárokká lesznek. 3. §. Danzig eddigi szabadváros területén az eddig érvényes jogok, kivéve a danzigi alkotmányt, további intézkedésig érvényben maradnak. 4. §: Danzig eddigi szabadváros területén 1940 január 1-én az egész német birodalmi jog és a porosz országos jog lép életbe. Az illetékes birodalmi miniszter a birodalmi belügyminiszterrel egyetértésben elrendelheti, hogy a német jog egyes rendelkezései nem, vagy csak későbbi időpontban, vagy külön rendelkezés alapján lép életbe. Az 5. §. különleges felhatalmazást ad a belügyminiszternek a törvény végrehajtására, az utolsó, 6. §. pedig kimondja, hogy a törvény szeptember 1-én lép életbe. Göring elnök ezután felkérte azokat a képviselőket, akik a törvényt elfogadják, álljanak fel. A birodalmi gyűlés valamennyi tagja egy emberként állott fel. — Kihirdetem — mondotta Göring elnök —, hogy a német birodalmi gyűlés a törvényt egyhangúlag elfogadta s ezzel a törvény életbe lépett. A birodalmi gyűlés ünnepélyes ígérete Göring elnök ezután Hitler vezérhez fordulva, a következő beszédet mondotta: — Vezérem! A német birodalmi gyűlés, mint a német nép képviselete, ebben a történelmi órában zárt sorokban és egységesen áll a vezér mögött. Ez a birodalmi gyűlés a német népnek azt az akaratát képviseli, hogy minden, de minden áldozatot meghozzon a nemzet becsületéért és jövőjéért. Ebben a pillanatban a nemzet nevében vak hűséget és engedelmességet fogadunk a vezérnek, minden ínségben és minden veszélyben. A birodalmi gyűlés tagjai akár a polgári életben, akár mint katonák, a legvégsőkig teljesíteni fogják kötelességüket. Határtalan a bizalmunk a birodalmi véderőben, határtalan a meggyőződésünk, hogy ebben a Lengyelországtól ránk erőszakolt harcban s a Versailles igazságtalanság jóvátételéért folytatott küzdelemben győzni fogunk. A birodalmi gyűlés a vezér mögött felsorakozva, ígéri, hogy mindenkor példaképe lesz a nemzetnek. Éljen a vezér! Sieg Heil! Az elnöknek ezt a beszédét a birodalmi gyűlés tagjai állva hallgatták végig, majd ők is háromszoros Sieg Heil-t kiáltottak. A Deutschland- és a HorstVesse-dal eléneklésével a birodalmi gyűlés véget ért. Henderson kijelentette, hogy ha a német csapatok nem vonulnak vissza, Anglia eleget tesz kötelezettségének Londonból jelentik. Chamberlain miniszterelnök pénteken este felszólalt az alsóházban. A miniszterelnök, mint a Havas-iroda jelenti, hangozatta, hogy eljött az a pillanat, amikor inkább cselekedni kell, mint beszélni. A miniszterelnök ezután azt mondotta, hogy a háborúért való felelősség a német kancellárt terheli. Továbbmenőleg a miniszterelnök bejelentette, hogy az új törvény értelmében minden alkalmas embert mozgósítanak 18 évestől 11 évesig. Henderson nagykövet figyelmeztette a berlini kormányt, hogy ha nem kap kielégítő kijelentéseket, amelyek biztosítják minden támadó cselekmény megszűntetését és a német csapatok visszavonulását Lengyelországból, az angol kormány habozás nélkül eleget fog tenni kötelezettségeinek. Kedvezőtlen válasz esetén a nagykövet útlevelét fogja kérni. Mussoliniról megjegyezte Chamberlain, hogy az olasz miniszterelnök mindent megtesz, ami csak lehetséges. Greenwood és Sinclair felszólalása után az alsóház határozati javaslatot fogadott el. Ennek szövege nem ismeretes. Ezután elkezdték több törvényjavaslat tárgyalását. Az angol király aláírta a mozgósítási rendeletét Londonból jelentik: VI. György király aláírta a szárazföldi és tengeri haderők általános mozgósítására vonatkozó rendeletét. Londonból jelentik: A minisztertanács két óra hosszáig tartott. A koronatanács délután 1 óra 30 perckor ült össze. A király elnöklésével tartott titkos tanács 12 percig tartott. A titkos tanács ülésén részt vett Runciman, Zetland, Newton és Crookshank kapitány. Lengyelország Anglia segítségét kérte Londonból jelenti a Reuter-iroda. Raczynski londoni lengyel nagykövet pénteken délelőtt felkereste Halifax külügyminisztert és közölte vele, hogy a Lengyelország elleni német támadás az angol—lengyel szerződésben foglalt közvetlen támadás esetének tekintendő és a szerződés alkalmazását szükségessé teszi. Franciaország mozgósított és ostromállapotot rendelt el Pátriából jelentik. Az államtanács egyhangúlag jóváhagyta Daladier miniszterelnök által beterjesztett következő rendeleteket: 1. A francia szárazföldi, tengeri és légi haderők általános mozgósítása egész Franciaországban, Algírban, a gyarmatokon és a Franciaországgal szövetséges más területteken. A mozgósítás első napja szeptember másodika. 2. Az ostromállapot kihirdetése nyolcvankilenc francia vármegyében, Belfort területén, valamint Algír három megyéjében. 3. A kamarákat szombatra összehívják. Rydz-Smigly a lengyel fővezér és Moscieki utóda Varsóból jelentik: Moscieki köztársasági elnök csütörtök délután az egész ország területére kihirdette az ostromállapotot s szeptember 1. hatállyal kinevezte Rydz- Smigly Eduárd tábornagyot, a lengyel hadsereg főfelügyelőjét a lengyel haderő főparancsnokává. A köztársasági elnök a következő rendeletet írta alá: Az alkotmánytörvény I. paragrafusának 24. szakasza értelmében RydySmigly tábornagyot a köztársasági elnök utódjává jelölöm ki arra az esetre, ha a köztársasági elnök méltósága a béke megkötése előtt megürülne. Van-e még lehetőség a béke megmentésére — kérdi Virginio Gauda Rómából jelentik. Az olasz lapok pénteken délben különkiadásokban adtak hírt Hitler kancellár beszédéről és az első német —lengyel összeütközésekről. A hír az egész városban óriási feltűnést keltett. Az újságok különkiadásait percek alatt elkapkodták, míg a rádiók előtt az emberek csoportokba a többiek kíséreljék meg a háború elszigetelését. A német-lengyel határ minden pontján ellentámadásba ment át a német haderő Német repülőrajok bombázták Varsót Krakkót és a lengyel katonai pontokat Berlinből jelenti a Német Távirati Iroda. A német véderő főparancsnoksága közli: Hitler vezér és legfőbb hadseregparancsnok parancsára a német véderő átvette a német birodalom aktív védelmét. A német hadsereg csapatai pénteken korán reggel a német— lengyel határ minden pontján ellentámadásba mentek át, hogy teljesítsék a lengyel erőszak meggátlására irányuló megbízatásukat. Egyidejűleg a német légi haderő, rajai felszálltak, hogy leküzdjék Lengyelország katonai célkitűzéseit. A német hadihajóraj átvette a Keleti-tenger védelmét. Varsóból jelenti a Lengyel Távirati Iroda. Rendes német csapatok támadást indítottak és hajtottak végre Dzialdowo és Chojnice pomerániai városok, továbbá Lengyelfelsőszilézia és Czenstochowa vidéke ellen. Krakkóból és Kattowiceből légi bombázásról érkezett jelentés. Mint a Lengyel Távirati Iroda jelentéséből kitűnik, szeptember 1-én hajnalban a német birodalmi véderő csapatai többhelyüitt átlépték a lengyel határt Kelet Poroszország felől és a német birodalom felől is. A német csapatok megtámadták a danzigi Westerplaite lengyel helyőrségét, amely a támadást visszavetette. A német repülők több légi támadást intéztek Krakó és a felsősziléziai városok, Czenstochowa, Tczew, Puck és Grodno ellen, amelyekre bombákat dobtak. Paksból jelentik: Lengyel értesülések szerint a német légi rajok pénteken délelőtt fél 10 órakor bombázták Varsót. Hivatalos jelentés szerint a német légi haderő kiküzdötte Lengyelország felett a légi uralmat Berlinből jelentik .A hadsereg főparancsnoksága a következőket közli: A Sziléziából, Pomorániából és Kelet Poroszországból kiinduló német hadműveletek során valamennyi arcvonalon már pénteken elérték a várt kezdeti sikereket. A délről a hegyvidéken áthaladó csapatok elérték a Neumarkt—Sucha vonalat. Morva-Osztravától délre Tescheiutél átlépték a csapatok az Ulsát. Az iparvidéktől délre csapataink Kattowice magasságában rajokban nyomulnak előre. .4 Sziléziából kiindult csapatok folyamatosan nyomulnak előre Czenstocholva irányába és attól északra. A folyosóban csapataink a Brahhhez közelednek és Nakelnél elérték a Notee-folyót. Közvetlenül Graudenz előtt harc folyik. A Keletporoszországból kiinduló haderők mélyen lengyel területen harcban állnak. A német légi haderő ismételt erélyes támadást intézett különböző repülőterek, így például Brahmel, Putzig, Graudenz, Posnan, Piock, Lodz, Tornászom, Radom, Nuda, Kattowice, Krakkó, Lwów, Brest, Teresiopol repülőtere ellen és elpusztította a repülőterek katonai célpontjait. Azonkívül több csatarepülőraj hatásosan támogatta a hadsereg előrejutását. A német téli haderő ezzel kiküzdötte magának Lengyelország fölött a légi uralmat, bár Közép- és Nyugatnémetországban nagy erőket tartottak vissza. A német tengeri haderő részei elhelyezkedtek a Danzigi-öböl előtt és biztosítják a Keleti-tengert. A Neufahrwasserben horgonyzó Schleswig-Holstein iskolahajó tűz alá vette a lengyelek által megszállt Westerplattet. A légi haderő bombázta Gdynia hadikikötőjét. A leghevesebb filcsézetek Sziléziában folynak - a lengyel hadijelentés szerint Varsóból jelentik. A vezérkari főnökség első számú hadijelentése: 1939 szeptember 1-én a reggeli órákban a német repülőgépek és csapatok hadüzenet nélkül váratlanul behatoltak területünkre. A német repülőtevékenység a kora reggeli órákban a következő volt: A német repülőgépek több támadást intéztek különböző lengyel városok ellen. A német repülők bombázták Augustów, Nowydwor, Ostrow-Mazowiecka, Tczew, Puck, Zambrow, Radomeko, Torun, Tynel, Krakkó, Grodno, Trzezina, Gdynia, Jazlo, Tomaszowmazowiecki és Kattowice várost, illetve községet. Kunne közelében egy vonatot géppuskatűz alá vettek és bombáztak. A bombatámadásokról szóló jelentések beérkezése folyamatban van. A danzigi vidéken erős légitámadás érte Gdyniát, amelyet pénteken erős bombatűz alatt tartottak. A lengyelek vesztesége csupán két repülőgép. A légi támadásokkal párhuzamosan a német csaatok hadműveletei is megkezdődtek. A német csapatok a határövezet különböző pontjain lépték át a lengyel határt és hatoltak be lengyel területre. Az ütközetek a határövezetben még mindig tartanak. A leghevesebb ütközetek Sziléziában dúlnak. (MTI) Lengyel teleülés tizenhét német támadásról Varsóból jelenti a Lengyel Távirati Iroda. Eddig a következő német támadásokról érkezett jelentés: 1. Támadás Myszyniec ellen és légi bombázás Myszyniec, Grajewo, Chorzele, valamint Varsó északi negyedefölött; 2. Felsősziléziában támadás az Ostrowtól délre fekvő Neumittelwalde ellen; 3. légi támadás Poznan ellen reggel 7 órakor; 4. a poznani kerületben fekvő Leszno irányában megindult támadás; 5. Zsaszyn határállomás elfoglalása a német csapatok részéről; 6. harcikocsik támadása a Kraszta és Przepice között húzódó határszakaszon; 7. egy tankokkal felszerelt gyalogsági zászlóalj támadása Lubliniec, Tarnowskie és Gory ellen; 8. a gleiwitz-ratibori határon át harcikocsitámadás Mikulowo környékén; 9. Krakkó légi bombázása; 10. Kattowice légi bombázása; 11. a Krakkó közelében levő alagút sikertelen bombázása; 12. tanktámadás Szlovákia felől Zakopane irányában; 13. német csapatok 5 óra és 6 óra 45 perc között a Visztula és Deutsch-Eylau között átlépték a lengyel határt; 14. Tczev légi bombázása és támadás a Visztulán átvezető híd ellen; 15. támadás a danzigi Westerplatte ellen, amelyet a helyőrség visszavert; 16. támadás a Lengyel-Pomerániában fekvő Xotec (Neise) folyó környékén; 17. tanktámadás a posnani kerületben fekvő Smilow helység ellen. l verődve várják az újabb és újabb híreket. — Virgino Gauda a Giornale d'Italia pénteki vezércikkében a következőket írja: Európa még nem akarja elhinni, hogy a német—lengyel összeütközéseknek valóban jóvátehetetlen következményei lesznek és hogy azok újabb nagy európai háborúhoz vezethetnek. Európa úgy látja, hogy a danzigi kérdés és egy nagy háború között alig van arány. A helyzet azonban nem kecsegtet sok reményet. Gajda ezután ismerteti a német—lengyel viszály fejlődését és hangoztatja, h hogy Hitler kancellár első javaslatai igazságosak, mértékletesek és elfogadhatók voltak. — Vájjon van e még lehetőség a béke megmetésére? — teszi fel a kérdést Gajda. Olaszország eddig mindent megtett a háború elkerülésére! Most TTIR. nB MIKMJL MM Magyarország őskeresztény kézben lévő egyetlen posztógyára üzemben 1922 óta. Szövetboltjai: IV., Prohászka Ottokár-utca 8, VI. ker., Teréz-körút 8, II., Margit-körút 50, VII., Baross-tér 15. Fotokópia-okmányfénykép, Rád, Andrássy út 52 (Mussolini-térnél). Telefon: *116-640.