Magyarság, 1954 (30. évfolyam, 1-48. szám)

1954-01-01 / 1. szám

2. oldal MAGYARSÁG — HUNGARIAN PEOPLE A Hungarian Weekly serving the Mining and Industrial area of the United States of America. Issued weekly September to .June, by-weekly Inly and August. Megjelenik hetenként szept.-jun.-lg, kéthetenkent )ul.-aug. ban. Eugene Szebedinszky, Editor and Publisher ^ SZEREDINSZKY JENŐ, szerkesztő-kiadó All correspondence should be mailed to: Minden közlemény erre a címre küldendő: Post Office Box 5629 - Pittsburgh 7, Pa. Cikkek melyek íróik névaláírásával jelennek meg, nem egyeznek feltétlenül a­zerkesztőség álláspontjával. Felkerés nélkül beholdot kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Válasz bélyeget kérünk minden olyan levélhez, mely személyi vonatkozású. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL 4753* Monongahela Street , Pittsburg 7» A hazelwoodi Carnegie Libraryval szemben Phone: Jackson 1-6566—Szerkesztő-kiadó telefonszám­a Subscription rate for one year: $300 — Egyévi előfizetés $3­00 Külföldi előfizetés: $4­00_____________________ Entered as Second-Class Matter at the Post Office at Pittsburgh, Pennsylvania. Printed by Expert Printing Company 103 Hazelwood Avenue ---------------------7--------------- Pittsburgh 7, Pa ERR ÖL-ARRÓL... A CHICAGÓI UJMAGYAROK Társadalmi és Kulturális Szervezete ezúton kíván boldog új­­esztendőt minden magyarnak! [1] Dr. NAGY FRIGYES, 2834 N. Sheffield Ave. Chicago, 111. — a Magyarság régi kedves előfize­tője, a “Menekültek Himnusza” szerzője, akiről már többször írtunk, — barátainak és ismerősei­nek ezúton kíván Boldog Újesztendőt! — ALFÖLDI GÉZA, a “Hídverők” szerkesztője és kitűnő költő ellen a közelmúltban éles sajtó­támadást intézett az egyik müncheni emigrációs hetilap. Mi sem természetesebb, mint az, hogy a göndöri az ember következő körülcsámcsogása és utána mégis a támadók visszavonulása. — Mi Al­földi verseit mindig nagyra értékeltük és állandó­an elleneztünk minden olyan személyeskedést, amely a nemzeti emigráció egységét rontja, így Alföldinek visszacsapásait is károsnak tartjuk, — de ugyanakkor jogosnak is. — Van más téma is a mi kis porondunkon, Uraim! [1] Dr. VALKÓ LÁSZLÓ, magyar származású egyetemi tanár, a Weshington State College pro­fesszora irányította az elmúlt két évben az egész Washington államra kiterjedő kutatómunkát, a­­melynek célja az összes farmer-szövetkezetek fej­lődésének és gazdasági jelentőségének bemutatá­sa volt. Most jelent meg dr. Valkó László tanul­mányának első kötete a gabonaértékesítő szövet­kezetekről, bőséges statisztikai adatokkal és táb­lázatokkal. Az állami farmer­szövetség elnökének Valkó professzorhoz intézett levele szerint, a far­merszövetkezetek negyedszázad óta sürgettek és hiányoltak egy ilyen világos, elfogulatlan és pon­tos tudományos módszerrel kidolgozott helyzet­­jelentést. A farmer vezetők által hangsúlyozott általános érdeklődést igazolja, hogy sokezer far­mer rendelte meg Valkó professzor tanulmányát és egy hét alatt az első, ötezer példányos kiadás teljesen elfogyott. A nagyszabású tanulmány to­vábbi kötetein a professzor most dolgozik és azok 1954 és 1955-ben jelennek majd meg. SŐREGI NELLI: — Ezzel a névvel ezentúl többször találkozunk. A MHBK-nak tagja s nagy­tehetségű hegedüművésznő. A salzburgi Mozar­­teumban végzett kitűnő eredménnyel és feltűnő­en művészi hegedüjátékára az osztrák sajtó is felfigyelt. A legszigorúbb zenekritikusok mind szép művészi karriert jósolnak a menekült ma­gyarság csillagának. Most Detmold-ban folytat­ja tanulmányait. Sőregi Nelli a nyugatnémetor­szági főiskolák hegedűversenyén első lett és a két mesterhegedűért rendezett külön versenyt is megnyerte. — Őszinte szívből kívánunk még sok­­sok szép sikert Sőregi Nelli baj­társnőnknek és re­méljük, hogy nemzetközi hangversenyei során még Amerikába is eljut és majd Pittsburghban is gyönyörködhetünk művészetében! [1] HARANGI LÁSZLÓ, pittsburghi ref. lelki­­pásztor december 26-án két karácsonyi történetet adott elő a Professional Club gyűlésén, mely után a szokásos tea-estély zajlott le és a háziasszonyi szerepet ezúttal Kliment Jánosné töltötte be ki­tűnően. — NI. Harangi január 7-én a pittsburghi egyetem filozófiai fakultásán tart előadást. . [Li­­st ST VICTOR W. MOLNÁR, a kitűnő má­sodik nemzedékbeli mckeesporti fiatalember, aki fogorvosi diplomájával a zsebében bevonult ka­tonának, november végén Európába indult és most németországi állomáshelyéről, Wiesbaden­­ből írt levelet a Magyarságnak. Magyarul! És méghozzá egészen szabatos magyarsággal. Első benyomásairól számol be — és arról, hogy hall­gatta a pesti rádió adását... Levele annyira érde­kes, hogy lapunk legközelebbi számában külön cikkben ismertetjük. * □ KÁROLY LÁSZLÓÉK szép karácsonynak örvendhettek az idén! A MHBK pittsburghi cso­portja volt vezetőjének passaici otthonába egy kis angyal érkezett: Ágnes Mártha, született de­cember 4-én. Sok boldogságot kívánunk! i.] Dr. Wiedler Edwin tábori lekész, Téglássy Pál AMRE vezetőségi tag veje tart angol nyelvű prédikációt Újévkor a pittsburghi ref. egyháznál. t]] “4733-35 Second Are.” — Hát persze, hogy ez nem a Pittsburghi Nagy­bizottság címe. Csak vé­letlenül csúszott be a­ karácsonyi hirdetésbe. — A Nagybizottság egyébként február első vasárnap­ján délután 3-kor tart választói gyűlést a Magyar Ház nagytermében. ÖTVENEDIK országos Jubileumi körútján január 7-8-án vidékünkön játszik a Magyar Víg­színház. Ezúttal a POZSONYI DÁRIDÓ c. han­gulatos operettet mutatják be színészeink. — Ez­előtt 10 évvel, 1944. januárjában indult útjára ez a csoport, mely ezidő al­att 26 városban 1,500 ki­tűnő előadással szórakoztatta magyarságunkat. — Tartsuk kedves kötelességünknek, hogy ezt a mostani, jubiláris előadásukat örökké emlékeze­tessé tesszük számukra! Mivel érhetjük el? Az­zal, hogy zsúfolt nézőteret varázsolunk és sokat tapsolunk nekik! A színpad szerelmeseinek más igazán nem kell, csak a siker, amit mi tehetünk teljessé, — ők tudásuk javát adják ezúttal is! * ÖTVENNYOLC résztvevője volt az elmúlt vasárnap a ref. egyház Nőegyletének karácsonyi ünnepélyén, melyen szé­p műsorban gyönyörköd­hettek a megjelentek. Szerepeltek a lelkipásztor és neje, Spisák Lajosné, Juhász Pálné, László Jó­­zsefné, Szőke Ferencné, Béres Sándorné, Berecz­­ky Nancy, Szilassy János, Telyuskó Józsefné, Kreiner Józsefné, Uzonyi Jánosné. A műsor vé­gén Haranginé tiszteletes asszonyt egy ezüst au­tomata kávéfőzőkészlettel lepték meg és Telyuskó Józsefné elnöknőt ugyancsak kávéfőzővel aján­dékozták meg.­­ Özv. MILLER Józsefnének, a pittsburghi ma­gyarság egyik köztiszteletben álló szereplőjének, aki jólmenő biztosítási irodát tart fenn, rossz ka­rácsonyi napjai voltak: a Szenteste előtt a Bel­városban oly szerencsétlenül esett el, hogy jobb lába fején csontrepedést szenvedett. Kórházi ke­zelés után otthonába szállították. Reméljük, hogy mielőbb felépül. E3 Az UMCA idei választói nagy közgyűlésére január utolsó vasárnapján, 31-én kerül sor a pitts­burghi Magyar Ház nagytermében. []­ A LUTHERÁNUS egyházban is megrendez­ték az idén szintén a gyermekek karácsonyi ün­nepségét, kedves kis műsorral, melynek kereté­ben lapunk szerkesztőjének felesége előadta a Magyarság karácsonyi számában megjelent “Ki vétkezett?” című verset, Csákváry Zoltán művét. []­ ZILAHY SÁNDOR legújabb “Képes Maga­zin”- ja megjelent. Gyönyörű budapesti képek és magyar-amerika legszebbjeinek fényképei díszí­tik a legújabb kiadványt, mely az eddigiekhez hasonló­ finom papíron igazán művészi hatást kelt. — Ára 35 cent. A következő helyeken kap­ható: A Magyar Ház gondnokánál, a Mészáros­patikában, a Parányi-vendéglőben, minden ma­gyar mulatságon, Petró Istvánnál, Smith Lajos­­nénál, Czernay Terikénél, Mikolics Józsefnénál, Mrs. Gulybánnál és Barilló Andornál. Nézze meg Ön is, — akkor biztosan megveszi! “KÉREK EGY SLIGOVICÁT!” — valahogy ezt fejezte ki angolul a “State Store”-ban egyik magyarunk. De aznap már nem volt belőle... Úgy elkapkodták a hazelwoodi magyarok, mert iga­zán jóízű itóka. Másnap azonban kapott!! □ MIKÓ János, a munhalli ref. egyház cser­készeinek paracsnoka díszítette fel fiaival az idén is az egyház szép templomi karácsonyfáját. A Ba­ráti Kör és fiatalasszonyok gondoskodtak a gyer­mekek sikerült karácsonyi ünnepségének előké­szítésén. — PAÁL Gyuláné tiszteletes asszony vezetésével a Férfi-Quartet énekelt az egyház ka­rácsonyi istentiszteletén és a dec. 20-án tartott rádióistentiszteleten is. Szép karácsonyi énekeket adott elő karácsonykor a leányok énekkara is. A ZELIENOPLE magyarságának egyik közis­mert tagja, id. Máthé J. Gáspár december 19-én elköltözött az élők világából. Régi előfizetője volt lapunknak. Özvegye, három fia és egy leánya gyászolják, valamint három unokája Zelienoplen és két nővére, valamint három fivére Magyaror­szágon. A Glenn Funeral Home-ból kísérték ki utolsó útjára. Béke poraira! FELHÍVÁS. — Am. kir. rendőrségnek, mint a volt magyar fegyveres erő egy részének, a nyu­gati szabad világban élő tagjainak figyelmét fel­hívom, hogy tájékoztató körlevél kiadhatása vé­gett címüket, rendfokozatukat és legutóbbi beosz­tásukat közöljék a következő címekre: Európa te­rületéről: Verlag “Hadak Útján” (A. K.), Mün­chen, 23, Postfach, 300. — Északamerika területé­ről: A .Boroiss, 4142, Chickering Ave, Cincinnatti, 32, Ohio. — Egyéb területekről: E. Országh, O. P. 6494, Sao Paulo, Brasil. — Tervem: A rend­őrség bajtársi közösségét, választott vezetőség i­­rányítása alatt megalakítani. — Hódosg­yörgy, a rendőrség volt felügyelője. !!!!!! Az Amerikai Magyar Segélyakció ügyvezető titkára, Doróozy Arthur levélben értesítette a Szerkesztőséget a Segélyakció megszűntéről. — Sajnálattal vettük tudomásul. — Figyelmeztető ez az amerikai magyarság felé: közintézményein­ket csak úgy tarthatjuk fenn, ha áldozatokat is hozunk értük... így vagyunk a lapokkal is!!!!!!! !!! Helyesbítés. Lapunk előző számában a nem­zetközi karácsonyest beszámolójába sajnálatos sajtóhiba csúszott be. Magyar részről az ünnepsé­gek előkészítésében Bíró Istvánná tevékenyke­dett. Elnézés kérünk a névelírásért. □ CIOMESTERDON az Első Magyar Önképző Körben megtörtént a tisztj­ítás. Elnökké ismét­­ Tóth H. Jánost választották meg, aki tavalyelőtt és azelőtt is nagyszerű magyar szellemben irányí­totta a Kör munkásságát! Alelnök:­akács B. Jó­zsef. Titkár egyhangúlag megint P. Tóth János, Beszerák György jegyző, Zakhar Pál pénztáros, Selay András ellenőr, Elek János könyvtáros. — UMCA-delegátusok: Müller J. József és Takács B. József. — Sok szerencsét! — A Körben egyéb­ként karácsony másodnapján sikerült bál volt és nagyszerűnek ígérkező szilveszteri est is lesz! ★ * * REKLÁMIZE lenne, hogyha a sokszáz kará­csonyi és újévi üdvözletet mind közzé tenném és megtöltene jónéhány oldalt is! — Talán mégis megbocsátható, hogyha ezt kiragadtam: “A Min­denható Úristen áldását kérjük Rátok és fáradsá­got nem ismerő munkásságtokra. Kemény kiállá­sú, gerinces harcos szellemű szószólói vagytok a “Magyarság”-on keresztül a Magyar Igazságnak. A szomorú magyar karácsonyban erős Hitünk ad reményt és vigasztalást, mert hisszük, hogy meg­segít a Magyarok Istene. Ezeresztendő viharát ki­bírta a Magyar, kibírja ezt a megrázkódtatást is, mert erős és szívós Fajtánk gyökere. Boldog Ün­nepeket és reményteljes boldog Új Évet kívánok Tinéktek a magam és Bajtársaim nevében, őszin­te meleg bajtársa szeretettel: Németh János. — Torrington, N. J.” — Köszönjük! * * * A kis Billy szép játékot kapott karácsonyra, de véletlenül rálépett és összetörte. Csúnya ká­romkodásba fogott, amit éppen meghallott az édesanyja és megkérdezte tőle: — Hát ezt kitől tanultad, te rossz gyerek? — A Santa-Clause-tól, aki tegnap este a sö­tét szobában felborított egy széket... * * * JANCSI fiamról is tudok egy találó tréfát... Hónapok óta ösztökéljük, hogy kezdjen már hozzá a zongoratanuláshoz, de hiába minden... Kará­csonyra Fábián Jóskától egy remek gramofonké­szüléket kaptunk ajándékba, mely kiválóan al­kalmas arra, hogy azon a “Kiadóhivatal Őnagysá­­ga” szebbnél-szebb új haglemezeit bemutathassa a hozzánk bevetődő érdeklődőknek. Elhatároztuk, hogy a készüléket a zongorán fogjuk tartani. Ott nem éri el a gyerek... Egyik este későn jöttem haza a nyomdából, mind rendesen, s megkérdez­tem, “mit csinált ma az én betyár fiam?” — A válasz meglepő volt: “Egész nap a zongorán játszott! — A gramofonnal!” Remek eredmény! SZILVESZTER estéjén ismét hatalmas mé­retű körútra szántam el magam. “Vera” nevű szerkesztőségi alkalmatossággal szeretném körül­járni a pittsburgh környéki összes Magyar Háza­it, így aztán egy-egy helyen legfeljebb egy-egy csárdásról lehet szó... De annál több időm lesz ar­ra, hogy­­, készenlétben tartott előfizetés-meg­újításokat átvegyem kedves ismerőseimtől, akik ilyenkor ilyen formában kívánnak boldog újévet a Magyarságnak! —­ ini OROSZ Julia, a homesteadi WHOD 860-as rádióállomáson minden vasárnap reggel fél 10- től 10-ig magyar műsort ad a hallgatóknak. De­cember 27-én reggel felolvasta Szécskay György nagyszerű karácsonyi versét, melyet Erényi Gé­za lapjának, az Amerikai Magyar Hang­nak írt. □ ST. LOUISBAN december 20-án a Szent Ist­ván r. k. templom Oltáregylete rendezésében az Egyházközség gyermekeinek megajándékozásával kapcsolatos nagyon szépen sikerült karácsonyi ünnepély volt. Hauser Zsuzsika szavalata, Viktor Enikő szavalata és zongorajátéka, valamint a Magyarságban 1951 karácsonyán megjelent Tóth- Kurucz Mária “Magyar gyermek írta” című gyö­nyörű irredenta karácsonyi versének Hauser An­tal által előadva, tette igazán meghatóvá a szép és tartalmas műsort. Befejezésül a gyermekkar karácsonyi énekeket adott elő. A műsort Gaubek Rezső vezette sikeresen. □ "DIME-gyűjtést" rendezett a lindenbergi és az innsbrucki magyar iskolák javára a Pough­­keepsie-i Független Magyar Református Egyház Férfiköre, r­észint az egyházi tagok között, ré­szint pedig az egyes gyárakban dolgozó magya­rok között. Ez a gyűjtés, kiegészítve a Férfikor adományával $30-t eredményezett.­­ A Férfikor a Magyarság útján $20-t a lindenbergi és $10-t az innsbrucki iskolához küldött. Az adományt ezút­tal a magyar gyermekek nevében is hálásan meg­köszönjük és nyugtázzuk és Bernhardt Tivadart, a Férfikor elnökét kérjük köszönetünk továbbí­tására. — Sok kicsi sokra megy! □ FORRÓ NYÁRI VICCEM IS VAN: — Egy tengerparti strandon, messzi a tömegtől, magáról megfeledkezve napfürdőzik egy férfi, de az arcán újságlap van. Véletlenül arra halad három nő... Megszólal az egyik: — Ez nem az én férjem! — Biztosan nem az, — teszi hozzá a második. — De egyáltalán nem a klubbhoz tartozó férfiak közül való, — imigyen szól a harmadik. * SZERKESZTŐI ÜZENETEK SZÍVES ELNÉZÉST kérek kedves Előfizető­inktől, amiért a december 25-iki Magyarság nem jelenhetett meg. A karácsony előtti megfeszített munkában kifáradt szervezetem a közben kapott erős megfázást­­és a vele járó nagy lázat már alig bírta elviselni. Arról, hogy kész kézirataimat még ki is szedjem a nyomdában és a tördelést is elvé­geztem, szó sem lehetett. Orvosunk utasítására több mint két napig ágyban kellett maradnom... Akár egy hét is rámfért volna a pihenésből, — dehát ilyen luxust nem engedhetek meg magam­nak. Már ismét benne vagyok a tempóban... Min­den Előfizetőnk most már egy héttel későbbre számíthatja az előfizetés­­lejártát, — de­­azért akár két héttel előbb is beküldheti! — B. U. É. K.! ♦ A Webster’s... (Folytatás az 1. oldalról) re. Miután megállapítja, hogy az első világháború után kom­munista kézbe “esett” a magyar “népköztársaság”, hozzáfűzi,­­ hogy a négy megbízott szövet­ségi tábornok és az ellenkor­mány megindították a “fehér­terrort’. Az 1930-as évektől fo­kozatosan (gradually) egyesül­tünk Itáliával és a “náci” Né­metországgal. Már 1941-ben né­met megszállás alá kerültünk... Végül 1946-ban megalakult az “első” demokratikus koalíci­ós kormány! Nem is beszélve ar­ról, hogy Mindszenty kardinális nevét “Mindszenty”-nnek írja.­­ Úgy látszik, hogy a “kis” nép hősiességének névpontossága az író számára nem volt fontos. A fenti adatok tragikusak. A Webster szótár-lexikon amerikai családok és diákok százezreinek van birtokában, így hamis ada­tok kerülnek rólunk forgalom­ba és megfertőzik a rólunk al­kotott amerikai köztudatot. S ebben rejlik a benesi cseh politika sátáni gondolata: meg­hamisítani a történelmi és föld­rajzi tényeket! Szerkesztő Úr­­ jól tudja, hogy a most kiadott és kikristályosodó adatok alap­ján készülnek majd a jövő nagy lexikonjai és tankönyvei. Ha így haladunk, 20-25 év múl­va csak mosolyogni fognak raj­tunk, ha Magyarország ezeréves történelmi múltjáról és jogai­ról beszélünk. “Ugyan, kérem, — lesz a válasz — Magyaror­szágot a csehszlovák Kárpátok koszorúzzák! ” Nem lenne okosabb, ha az ön­magával vívódó magyar emigrá­ció legalább külsőleg alkotna egységet? Hiszen a régi római­ak is annak köszönhették nagy­ságukat, hogy a legádázabb bel­ső harcokat is vívván egymás­sal, külsőleg mindig egységesek maradtak. Az ember csak nézi, miként szervezkednek mellettünk a cse­hek, a szlovákok. Csak mi ma­gyarok nem értjük meg egymást Ha pedig a magukat olyan fontosnak gondolok erejüket a pártpolitikára fecsérelvén ilyen irányban tevékenységet kifejte­ni nem képesek, — legalább mi, magyarok tartsunk össze a ma­gyar ügy érdekében. — Azt hiszem, Szerkesztő Úr előtt nevem nem ismeretlen. A Szerkesztő megjegyzése­­Őszinte, nagy örömmel adtam közzé a fenti levelet, éppen az új esztendő első számában. Ez a legelső megnyilatkozása a mivelünk együtt Amerikába érkezett ifjabb magyar generá­ciónak. Büszkeséggel és megelé­gedéssel tölt el, hogy ilyenfor­mán fiaink és leányaink fokoza­tosan átveszik azt a nehéz sze­repet és feladatot, amit a buj­dosó magyarság idősebbjei hor­doznak a szívük mélyén: szere­tett és örök Magyarországunk­ért való küdelmünket! Erősödik tehát a frontunk, ahelyett, hogy gyengülne! Új erők, a fiatalok lépnek örökünkbe és a magyar igazság zászlaját átveszik és a felszabadítás fényében fogják megragyogtatni! Adja Isten, hogy úgy legyen! Hogy még mi is segíthessünk! — Mit tanultatok ma, gyere­kek? — kérdi a tanfelügyelő. — A hernyókról, gubókról. — Hát akkor fiacskám, — szólít meg egy gyereket, —te biztosan meg tudod nekem mon­dani, mi a neve annak a kukac­nak, akitől a mamád új selyem blúza származik... — Igen. Az a papa... □ 20 szigetet adott vissza Japán­­­nak az USA kormánya. Boldog Uj esztendőt kíván AZ ÖSSZMAGYARSÁGNAK STEVE’S BAR and GRILL STEVE NAJPHOR, Prop. 4747 Second Avenue — Pittsburgh 7, Pa mert Édesapám már évek óta előfizetője a Magyarságnak. — Teljes tisztelettel, Ifj. Kosztolnyik Zoltán. Nappali szoba VADONAT UJ 2 részes szófa és fotel $59 Nézze meg és­­ megtudja, hogy MIÉRT OLYAN OLCSÓ ! 2-részes Frieze, vagy Mohair di­vány és szék, vadonat­új ... Régi ára: $198. MOST .....„Ol 3 2-r. modern, párnás szófa és szék Régi ára: $218. MOST . ........$98 2-r. vadonatúj szófa és szék Régi ára: $259. MOST ....$129 2­ 1. bordóhátú szófa és szék Régi ára: $449. MOST ....$219 Vadonatúj hálószobák, ebédlők és prima konyhabútorok. ..szőnyegek, lámpák stb. SZÁZFÉLE MÁS BÚTORBAN VÁLOGATHAT KEDVÉRE I­­N. S. UPHOLSTERING 900-902 East St. V­AL 1-3900 Szabad parkolóhely kocsiknak NYITVA minden este 9 óráig! MAGYAR TULAJDONOSOK! Boldog Ujesztendőt kivan AZ ÖSSZMAGYARSÁGNAK A DUQUESNE! MAGYAR HÁZ VEZETŐSÉGE es TAGSÁGA 33 N 5 St. Duquesne, Pa. Tel.: Ducane 2-7954 MAGYARSÁG 1954. január 1.

Next