Magyar Jövő, 1929. április-június (11. évfolyam, 74-145. szám)

1929-04-03 / 74. szám

«». Borzalmas vérfürdőt rendezett egy osztrák földbirtokos —------------------------------------------------­Négy e­vnben tölt be egy kocss széna miatt Klagenfurt, április 2 (Wolff-iroda.) A völkermarkti kerületben fek­vő mik­bum birtokon szombaton borzalmas jelenetek játszódtak le. A birtok a két Seifritz testvéré, akik közül az egyiket, Seifritz Fri­gyest, a múlt év októberében gyil­kosság büntette miatt őrizetbe vet­ték. Seifritz Frigyes vadászpuská­­jával agyonlőtte anyósát s azóta a klagenfurti ügyészség fogházában őrzik. A birtokot jelenleg öccse, Seifritz Gyula kezeli, akinek va­gyona azonban gondnokság alatt áll. A gondnok nagyszombaton reg­gel parancsot adott a birtok inté­zőjének, hogy rakasson kocsira né­hány mázsa szénát, amelyet bizo­nyos sürgős adósságok fedezésére azonnal el kell adni. Az intéző szombaton hajnalban öt béressel megkezdte a szénáskocsik megraká­­sát. Munka közben váratlanul meg­ -.rtrnrnririrn—r-...................^ ■,.■*****,<*«,e**-<*a*uB*i jelent a rakodásnál Seifritz Gyula és ráparancsolt a béresekre, hogy hagyják abba a rakodást. Seifritz és az intéző között éles szóváltás támadt, amelynek folyamán Sei­­fritz előrántotta hatlövetű revol­verét és lövöldözni kezdett a mun­kásokra. Az intéző és­ két béres sú­lyosan megsebesült. A lövések zajára kiszaladt az ud­varra Seifritz felesége, mire a meg­­dühödött földbirtokos az asszony ellen fordította fegyverét és rálőtt. A golyó fején találta a szerencsét­len asszonyt, aki életveszélyesen megsebesült. Életben maradására nincs remény. A másik három sú­lyos sebesültet a klagenfurti kór­házba vitték. Seifritz Gyula a bor­zalmas vérfürdő után megszökött, délután azonban letartóztatták.­­ Ittassággal védekezik, nol­a két­ségtelen, hogy a tett elkövetése előtt nem ivott alkoholt. Három elegáns bandita vakmerő amerikai stilu rablótámadása Lakás­keresés srüggye alatt behatoltak egy lakásba, megkötözték a tulajdonosnőt és ház­vezetőnőjét s 15.000 pengőt elraboltak Budapest, április 2 (A M. J. tudósítása.) Kedden délben vakmerő amerikai stilu rablótámadás színhelye volt a Horánszky­ utca egyik bérháza. Özv. Ormai Mórnc háztulajdonosnő laká­sába a déli órákban három elegán­san öltözött fiatalember állított be azzal az ürüggyel, hogy az egyik megüresedett lakást szeretnék ki­bérelni. Elő a pénzzel ! A háztulajdonosnő néhány percig tárgyalt a fiatalemberekkel, amikor egyszerre revolvert szegeztek a ré­mülettől megdermedt Ormoméra. A támadó az előszobába ment állani, majd a banda vezetője ráförmedt a háztulajdonosnőre: — Elő a pénzzel! A szobákban most megkezdődött a kutatás. A rablótámadók vezére feltörte az összes szekrényeket, fió­kokat, betörte a vitrin üvegablakát, mindent átkutatott, hogy pénz ta­láljon. Kifosztják a­ kasszát Közben a másik szüntelenül fag­gatta a kétségbeesett asszonyt, hogy mondja meg, hol van a pénz. Or­­mayné, aki halálos veszedelemben forgott, nem árulta el, h­ogy az egyik szobában a függöny mögött kassza áll, a kassza kulcsa a vitrin­a titkos rekeszében van. De néhány perc múlva mégis előkerült a kasz­­szakulcs és a bandita valóságos dia­­dalordítással rohant be a szobába: — Meghalsz, ha nem mondod meg, hogy hol a kassza. Ormayné nem mondta meg, de a kasszát is megtalálták és kinyitot­ták. A kasszában volt a háromeme­letes ház lakásainak féléves bére. Körülbelül 15.000 pengő. A banditák ezt magukhoz vették és összekötözték Ormainé és házve­zetőnőjének kezeit és lábait és be­vonszolták őket a hálószobába, aztán A Magyar 1868 eredeti tárcája Latabár gyere ki — Elbeszélés — írta : Legény Elemér Nem is olyan régen Miskolcon min­denki jöttmentnek számított, aki nem tarthatott az Avas oldalában scorpin­­cét. Az avasi borpince egészen egye­dülálló miskolci specialitás volt és ma is látható, nem úgy, mint a kocsonya­béli béke, melyre a legöregebb mis­kolci polgárok sem emlékeznek. A Nagyavas és Kisavas, a két kopár ikerhegy körül épült kiflialakban a magyar Ruhrvidék metropolisa, mely­ből serpentinutak vezetnek az avasi borpincékhez. Mint a tekintélyt tartó római patríciusnak villája volt annak idején Palernum szőlőiben, a tősgyöke­res miskolci polgár pincét tartott az Avasok oldalában. Szőlőtermelés alig van az avasi ol­dalakon, a pincékbe italt Tally­ár­ól, Tárcáiról Tokajról drága fuvarral szállították, de még csecsemő-must korában és az avasi pince érlelte azt aztán valódi miskolcinak illő királyi borrá. Marcikorában már érdemes volt azért összeülni a kecskelábú asztal mellett... A hét nagy jóurak, akikről itt szó esik ezzel a szándékkal ültek együtt az egyik Soltész-pince boltja alatt egy ré­gen elmúlt őszi estén. Az avasi pincében igazi borivó pin­­tesüvegből ivott, amihez némi gyakor­­lat kell, hogy rossz útra ne menjen a marci ... A hét itt gyorsított tempó­­ben ürülő pintesüve­gjét megvilágította a bágyadt sárga fényt szóró függő­lámpa, melyben már alig volt petró­leum. Kajdácsy adóellenőr, egyik a föld­mentők közül, odakoccintotta pin­térét a lámpa aljához és rikkantva da­­ncllázta: „Nagyavasi gádorba jecet ég a lámpába, a lámpába jecet ég, de jecet ég, hét nagy jó úr a vendég . . Most már sorra jöttek a legderekabb ikerhelynóták, többé-kevésbbé ügyes helyi alkalmazásban. A „jecet“ pedig bizony veszedelmesen fogyott a lámpá­ban. Gosztonyi uram, a pompás mis­kolci kocsonyák főúti készítője nagy­­nehezen megértette a házigazdával, hölgy legfőbb ideje újra tölteni a pin­téreket, aztán hazakászolód­na, mert sötétben marad a társaság. Mindannyian helyeselték Gosztonyi­­mester indítványát, bár a végrehajtás némelyiküknek nehezére esett. Kinek­­kinek magának kellett odajárulni a csaphoz és a tölcsér segítségével szi­­mültig tölteni a pintesét. A házigazda dön­ögve szidta a részeg kezek reszke­tését. A drága finom borból a földre is csurgattak ... A lámpa már csak remegett és nagyokat lobbanva, búcsú­zott fényéletétől — Uraim! — harsogta városatyai öblös hangján Soltész Gábor uram — mindenkinek tele a feje már, megitat­tátok a pincém földjét is, a fene essék részeg pofátokba, de ami a legfőbb, tele az üvegetek. A lámpa mindjárt kialszik, gyerünk! — Szent János! — emlékeztetett fel­háborodottan Kiszely állomásfőnökhe­­lyettes a szokások tiszteletére. A pin­­­tesüvegek összeütődtek a kialvó lámpa utolsó lobbanásánál és a beálló korom­sötétben megkezdődött a kínos lépcső­­mászás ki az éjszakába. A fejüket nem féltették, hogy bele­ütik a homlokfába, de a pintesüveget drága tartalmával mindegyik félve, éva, iparkodott átmenteni a hazafelé­­útra. Végre kiint volt mind a hét a Nagy­avas lekanyargó útján a csillagos ég alatt. Nem erősködő, de élesen hideg szél húzott a Bükkből és meglobogtatta azt a kevés utcai petróleumlámpát, mely akkoriban Miskolc utcáit megvi­lágította. A mi hét nagyurunk jól tudta merre visz le az út az Avasról. Ismertek min­den döccenést, mindegyik kezében pe­­ ­­­ dig ott világított az avasi vendégek fényes lámpája, a tele pintesüveg. Zajosan, egymást ugratva­­mentek­­m­endegéltek és az útkanyarulatoknál a pintesből megkenték a kereket. Sol­tész bácsi kövér, hatalmas testével­­szinte gurult lefelé, ő volt a szenior hé­tűk közül, de nem kisebb gonddal fogyasztotta a pintesüveg tartalmát, mint a vendéged. — Gábor bátyánk, minek is strapá­­lod a lábaidat, feküdj hasra, majd mi legurit­unk, hamarább a temetőben le­szel, kevesebb fáradsággal. — Indítvá­nyozta Kajdácsy, az adóhivatalnok. Soltész fújva megállott: — No már nekem ne beszélj a teme­tőről, öcsém! Ráérek odaérni! Vagy ki tudja?! Lám ott a szegény Latabár szomszéd. Még tavaly ilyenkor ő is így kászolódott le velünk az Avasról... — Tisztelettel indítványozom, hogy a derék, jó Latabár cimborát látogas­suk meg! Gálfy dr., a pénzügyek titkára mond­ta ezt, aki ritkán beszélt, de annál több adót vetett ki és a pincék leg­szorgalmasabb látogatója volt a „gyű­tt­­meintek“ közül. Cimborái karére csoportosultak. — Hogy gondolod ezt? — kérdezte kevés találékonysággal Gosztonyi, a hentesmester. — Úgyis a temetőn megyünk keresz­tül, — magyarázta Gálfy doktor a be­rúgott emberek fontoskodásával. — Felkeressük a La­tab­ár-sírboltot és el­énekeljük szépen szordinósan Árpád bá­tyánk kedvenc nótáját­ ,t hajóvize fo­lyik csendesen.“ A pénzügyi titkár indítványa ritka­ egyértelműséggel elfogadtatott. Csak Soltész bácsi példázott némikép a te­mető és a halottak iránti kegyelet dol­gában . . . Szerencsésen eljutott a társaság a Lata­bár-család sírboltjához. A két magy­­r urak körülállatták a kriptát és Gosztonyi, a láthatatlan miskolci kocsonyák hírneves feltalálója megadta az alaphangot a „Sa­jóvize folyik csendesen“ kezdetű népdal el­­éneklé­séhez. Szépen, szordinósan in­dult az ének, csak a végén szilajodott el. ..mert ez a Kajdácsy, izgága rikol­tással rontotta meg az összhangot. Sol­tész uram oda is hagyta volna őket nyomban, ha bízott volna a lábaiban, hogy átsegítik a sok akadályon ebben a vaksötétében. Csak helyben topogott hát és kelletlenül járult hozzá, hogy most már meg igyanak az Árpád túl­világi egészségére. Gálfy dif­­elejtette az üvegjét , és az csörömpölve hul­lott a­­sírbolt gránitajtajára, a bor szét­folyt és Kajdácsy, az örökös botrány­­csináló, tele tüdővel elorditotta magát: — Latabár, gyere ki! Már menni akartak, mikor a kö­­obe­liszk mögött egyszerre fehérség vil­lant és előlépett — Latabár . . . — Mi az,­­miféle lárma ez itt? Mit akartok? A korh­oly társaság pintesüvegjeit ki­csavarta az ujjak közül a dermedő ré­mület. Csörrenve, l­ottyamva záporoztak a kripta gránitajta­jára az elejtett üvegek. Idő­gél­őbb Kajdácsy találta el, hogy itt mi a teendő. Vad futással nyitotta meg a menekülést . . . Másnap, mint közös bűnben leledző lelkek, pontosan összetalálkoztak dél­előtti pörköltre a Kispipában. Mind a hét ott volt. A vad futásról, esésekről, szakadt nadrágról­­szó sem esett. An­nál élénkebben firtatták az eset túl­­világi vonatkozásait. Kajdácsy renge­teg szemrehányást kapott és újabb bot­rány esetén bojkottal fenyegették meg. Az ő feladatává tették, hogy okvetle­­nül kinyomozza a rejtelmes fehér kí­sértet titkát. Már akkor, három évtizeddel ezelőtt, a tizenkilencedik század maradék há­rom évében is igen jól tudták a mis­kolciak, hogy kísértetek nemigen van­nak, annál izgatóbb volt azonban az a kérdés, ki és mi volt az, aki mintegy végszóra, Kajdácsy hangos hívására: Latabár gyere ki! Megjelent a sírbolt tetején, fehér lepelben. Erre csak Latabárék tudtak , gositást adni. Az esetnek pedig ho­gy nem, kire­­terjedt. Tán Gál beszélte el a hivatalban, de Gáli uram, még inkább Soltész Gábor aki a lábát is­­kificamította a­­ rohanásban, nagyon haragudtak diszkrécióért. A városatya elő­­goztatta,­­hogy egy miskolci esetre sem árulhatta el a dolgot. A kövér, nehéz Soltész bicegvi hónapokig és mindenki pontos, ho­gy a temetőben marjult ki a temetőben, mikor megszólal Latabár­­szelleme. Egész Miskolc mulatott a­ kompánián. Azonban már harmadnapra­­, hogy a sírboltból fehér lepelbe bukkanó szellemjelenés nem vol mint a Latabár-sírbolt renor, felfogadott­­kőművesmester. De m­ie­sett a jámbor m­unkásember idején a sírbolt belsejében? A hejőcsabai kőműveseknek le­­becsületére válik a felelet, melyet a kérdésre a firtató kiváncsiak k, mert kiderült ebből, hogy a hejő felvil­ágosodot­tság, már odáig hogy nem hisz a túlvilágról viss­zató szellemekben. A mi kőmü igen restellette az esti munkaszó az Avason fekvő temetőből haza­tolni a jó távol levő falujába,­­ rendezkedett éjjeli szállásra a belsejében. Az ősz még nem volt bent a sírbolt belsejében pedig érezte magát a szél és eső ellen Elég jó társaságnak tartotta régi Latabár-família itt pihenő­t A Latabár-elődök szellemétől m­­egett, mind rendes, jó polgár­­ak­, akik világéletükben sem tak éjnek idején, hanem béké mentek hitvestárrsi ágyukban. A haláluk után?! Annál inkább felháborította a kőművest, aki fárasztó napi ,■ után biz elég harsányan hol! aludt a sírboltban, mikor a lump télen lármája felzavarta. Egy f MAGYARJÖVŐ Szerda, 1929 április HORTOBÁGYI JUHTDRO Mindenütt kapható ! Termek­: Tejszövetkezeti Központ Budapest. I., Horthy Miklós-út 119/121. Magy. Orsz. #A" a sarokba állítva őket, két szek­rénnyel torlaszolták el útjukat. A két gúzsba kötött asszony több mint egy óra hosszat állt dermedt rémületben a két szekrény között, míg végre kimerészkedtek. Az ab­lakból integettek az utcára. A két­ségbeesett integetésre Schusser Jó­zsef mészáros és hentes felrohant a feldúlt lakásba, majd amikor érte­sült a történtekről telefonon hívta a rendőrséget. A helyszínre kiszálló rendőri bizottság a legnagyobb ap­parátussal folytatja a nyomozást a helyszínen, mert az eset példátlanul különös jeleiből ítélve, rendkívül ve­szedelmes bűnszövetkezet munkájá­ra következtetnek. Kíte*í«s»»8©tSé]k asz. öreg­s­égi bí#S«si*é.,%ft Budapest, április 2 (A M. J. tudósítása.) A hivatalos lap legutolsó száma két fontos rendeletet közöl. A nép­jóléti miniszter 1552. számú rende­letével az öregség, rokkantság, özvegység és árvaság esetére szóló biztosítást kiterjeszti önálló iparo­sokra, kereskedőkre, lelkészekre, szerzetes­rendekre és társulatok tagjaira, a honvédség, vámőrség s folyamőrség legénységi állomá­nyainak tagjaira, közjegyzőjelöl­tekre, ügyvédjelöltekre, tisztvise­lőkre, okleveles­­szülésznőkre, bíró­sági végrehajtókra, ügynökökre, kirakatrendezőkre, levelezőkre, hangszerhangolókra, háztartási al­kalmazottakra. Az itt felsoroltak önkéntesen biztosíthatók és a ren­delet tíz-tíz biztosítási csoportba osztja őket, megjelölve a biztosí­tási járulékok összegét. A népjóléti miniszter második rendelete az Országos Társadalom­­biztosító alapszabályairól szól. Ma, szerdáin a várva várt premier URÁNIA a Paramount EMIL JANNINGS világattrakciója: OROSZORSZÁG A Fred Neumann világhírű színműve filmen 10 felvonás Amanullah 30.000 fegyveres élév újra Kabul ellen vonul Hadserege orosz fegyverekkel és lőszerrel van felszerelv London, április 2 / Reuter-ügynökség.A Daily Express jelenti Kalkuttá­ból, hogy Amanullah 30.000 em­berével, akik orosz fegyverekkel és lőszerrel vannak felszerelve, Kabul felé vonul. Ilabibullah, bár had­ereje állandóan csökken, előkészü­letet tesz a főváros védelmére. Ugyancsak a Daily Express je­lenti Karachiból, hogy Indiában­ katonai természetű óvóintéz­teket tettek. A szabadságolás­­teljesen beszüntették és a hatc­zelében levő csapatokat késze­ne helyezték. A Daily Telegraph allam jelentése szerint Amanullah tájai javultak, amióta a kabuli­a­kbeli törzsek kijelentették, ha a trón csak őt illeti meg. APOLLO Telefon: íí-Még két napig HUiARfliflSCni SíKüfüÖ Várkor.?! Mihály, Jós, mSiiTlíllklAy*­iltlimU Sch­ildks­aat. Jetin Gou Forgács Anna fivére és négy társa 100.00 pengőt sikkasztott a Menetjegyirodára Budapest, április 2 (A M. J. tudósítása.) A húsvéti ünnepek folyamán nagyszabású bűntény pattant ki, a­melynek középpontjában a szeren­csétlen Forgács Anna fivére, For­gács László és a Menetjegyiroda több tisztviselője áll. Forgács Lász­lót és négy társát, akikről megálla­pították, hogy a Menetjegyirodá­ban körülbelül 100.000 pengőt sik­kasztottak, hívét hétfőjén a­ rend­őrség előzetes letartóztatásba he­lyezte. A nagyszabású sikkasztási ügy úgy pattant ki, hogy a Menetjegy­iroda igazgatósága néhány nappal ezelőtt Bécsből az osztrák Bunden­­bahn igazgatóságától figyelmeztető levelet kapott, hogy olyan Buda­pesten kibocsájtott jegyszelvények vannak forgalomban, amelyek még elszámolva nincsenek. Megállapí­tották, hogy ezek a jegyek a Me­netjegyiroda Nádor­ utca 18. szá­mú házban levő fiókjából kerültek ki. A Menetjegyiroda igazgatósá­ga nyomban megindította a házi­vizsgálatot, amelynek során kide­rült, hogy a fiók több tisztviselője súlyos szabálytalanságokat köve­tett el. Rovancsolást tartottak a fiók irodájában és ekkor látták, hogy nemcsak a szám szerint kö­vetkező jegyszelvényekből hiány­zik néhány, hanem az úgynevezett raktárkészletből is százas jegytö­megek hiányzanak. A házivizsgálat elsősorban Forgács László, to­vábbá Simándl Oszkár és Kovács János Béla tisztviselők szerepét ta­lálta olyan gyanúsnak, hogy hús­vét vasárnap a Menetjegy igazgatósága meg is tette el a feljelentést a rendőrségen. Elsősorban Forgács Lászlót gatták ki, aki elmondotta, tisztviselőtársaival összes, már hosszabb idő óta követi visszaéléseket. Részint a nap eredménye, részint a beismer­­omások alapján a tisztviselő tül ötöt­ tartóztatott le a fő­ség, a másik hat előállítót,t­­­selőt háziőrizetben tartják, szerepük egyelőre nincsen , ha. A kttitas smínszlet Debreceniben Debrecen, 1929. ót (A M. J. tudós Klebelsberg Kunó vallás- é oktatásügyi miniszter keddet a gyorsvonattal Debrecenbe tett. A miniszter az állót egyenesen az egyetemi­g hajtatott, ahol megszállt. A mai napot Debrecenbe tölti Fájdalomtól megtört szivv tudatjuk, hogy szeretett gyermi és testvér Péterffy Mária hosszas szenvedés után fo, hó 1 én reggel 7 órakor elhul Temetése folyó hó 3-án délu 3 órakor lesz a Deák-u. 3. gyászházból a Mindzsenk­ tér tőbe az evangélikus egyház sz­tartása szerint a gyimáli csali

Next