Műhely, 1997 (20. évfolyam, 1-6. szám)

1997 / 4. szám - ANAKREÓN ÁTHANGOL - White, Hayden: A ténybeli ábrázolás fikciói

különbségek feloldódnak az átmenet rej­télyében, így a folyamatosság­ a­ vál­­tozásban látszik „szabálynak”, a radi­kális diszkontinuitás vagy a variáció pedig „anomáliának”. (33. o.) De az átmenet e „rej­télye" (1. puhatolózó, hiányos és konfúz fejtegetéseit a lehetséges átmeneti módokról a 179-182., ill. a 310. oldalon) nem más, mint inkább az idő­vonalon kívül eső, mint térben elrendezett és „sorozatként” kezelt tények együttese, amely lehetővé teszi, hogy a sorozat „egy tényleges ösvény képzetét keltse”. (66. o.) Darwin (a rendelkezésére álló tények és elméletek alapján egyaránt indokolatlanul) minden szerves lényt úgy kezel (metaforikusan a szöveg szó szerinti, de szünek­­dochikusan a szöveg allegorikus szintjén), mint olyan családokhoz tartozókat, amelyek a feltételezett négy­et prototípusból genealógiai származás révén (a vál­tozatok működése vagy a természetes kiválasztódás által) egymáshoz kapcsolódnak. Ahogy mondja: csupán az analógiától való idegenkedésem tart távol attól, hogy „egy lépéssel tovább menjek, nevezetesen, hogy azt higgyem, minden növény és állat ugyanattól az egy prototípustól eredeztethető”. (473. o.) De olyan közel kerül a szerves egység doktrínájához, amennyi­re csak azt az - eredeti összefüggésmódba kódolt - tények iránti tisztelete engedi. Ő a „tényeket” a pusztán érintkezések útján kapcsolódó részleges­ségek rendszeréből egy szublimált szünekdochévá alakítja át. Mindezt annak érdekében, hogy vitalista ellenfeleinek elképzelését a természet új és kényel­mes (nézete szerint érdekesebb és érthetőbb) vízió­jával váltsa fel. Az a kép, amit végül kínál­­ a nemzedékek töretlen egymásutániságának képe­­ nyugtalanító hatással lehet az olvasóra, amennyiben feloldja a különbséget a természetben (és következésképp a társadalomban) a „magasabb” és az „alacsonyabb” között, illetve a „normális” és a „szörnyű” között az életben (s így a kultúrában is). De Darwin felfogásában épp az or­ganikus természetnek mint az élőlények esszenciális összefüggésének új elképzelése jelentette a bizto­sítékot arra, hogy soha semmilyen „kataklizma” nem pusztítja el a világot, és ez tette lehetővé számára, hogy bizakodva várjon „egy biztos jövőt és a tökélete­sedés felé tartó haladást”. (447. o.) A „kataklizmát” mondhatjuk forradalomnak is, a biztos jövőt pedig társadalmi status quo-nak. Mindezt azonban nem elképzelésként, hanem egyszerű tényként mutatja be. Darwin csak azon osztályozási rendszerek tekin­tetében ironikus, amelyek a „valóságot” általa hely­telenített fikciókra alapoznák. Darwin különbséget tesz az adatokért „felelős” és nem felelős tropológiai kódok között. De az adatokért való felelősség kritériu­mai nem külsődlegesek a művelethez képest, amel­­­lyel a „tényeket” kiinduló leírásában elrendezte: ez a kritérium a művelethez képest belső kritérium. Ekképp mérlegelve A fajok eredetét is (amely a ti­zenkilencedik század „tényirodalmának” summázata) egyfajta allegóriaként kell olvasni - a természet­­történet megköveteli, hogy végső soron a szó szoros értelmében is a koherencia és a rendszerűség képe­ként fogjuk fel, amelyet egyedül a nyelvi „fordulatok” hoznak létre. Ha pedig ez igaz az Eredetre, mennyivel inkább igaznak kell lennie az emberi társadalom bár­miféle történetére? Ami azt illeti, a történészek nem értenek egyet abban, hogy milyen terminológiai rendszert használjanak azon események leírására, amelyeket tényként kívánnak kezelni és a diskur­zusukba önmagukért beszélő adatokként ágyaznak be. A legtöbb történettudományi disputa - a nagyjából hasonló műveltségű és intelligenciájú tudósok között - pontosan arról a kérdésről folyik, hogy a többféle nyelvi protokoll közül melyik használandó a vitatott események leírására, és nem arról, hogy melyik magyarázó rendszert kell alkalmazni azért, hogy az események jelentését feltárják. A történészek ugyan­abban az illúzióban élnek, mint amely Darwint is hatalmában tartotta: abban az illúzióban, hogy lehet­séges a tények értéksemleges leírása, a magya­rázatukat vagy elemzésüket megelőzően. Nem a ter­mészetes kiválasztódás Darwin által kifejtett doktrínája tette őt más természettörténészekhez képest a természettörténet Kopernikusz­ává. Ezt a doktrínát már sokkal korábban ismerték és feldol­gozták, mint Darwin az Eredetben kifejtette. Ami eh­hez szükséges volt, az egy olyan nyelven megma­gyarázott tények másfajta leírása volt, amely a tétel rájuk való alkalmazását a legadekvátabb magya­­rázási módként igazolja. És így van ez azokkal a történészekkel is, akik a francia forradalom „fényeinek”, a Római Birodalom hanyatlásának és bukásának, a rabszolgaság ameri­kai társadalomra gyakorolt hatásának vagy az orosz forradalom értelmének magyarázatát keresik. Nem az a kérdés itt, hogy mik a tények, hanem inkább az, hogyan írandók le a tények annak érdekében, hogy az egyik fajta magyarázat jogosságát inkább igazolják, mint a másikét. Egyes történészek váltig állítják, hogy a történelem nem válhat tudománnyá addig, amíg nem találja meg a tárgya korrekt jellemzéséhez megfelelő terminológiát úgy, ahogy azt a fizika tette a differenciál- és integrálszámítással, vagy a kémia a periódusos rendszerrel. Ez a marxisták, a pozi­tivisták, a öiio­metrikusok és hasonlók javaslata. Mások továbbra is ragaszkodnak ahhoz, hogy a történetírás integritása a köznapi nyelv használatán múlik, azon, hogy kerülje a szakmai zsargont. Ez utóbbiak azt feltételezik, hogy a köznapi nyelv a biztosíték a tények ideologikus deformálása ellen. Nem ismerik fel azonban, hogy magának a köznapi nyelvnek is megvannak a saját determinista termi­nológiai formái, amelyek szóképekben mutatkoznak meg, s ezek nélkül maga a diskurzus sem volna lehet­séges. Javorniczky István fordítása In: Hayden White: Tropics of Discourse. Essays in Cultural Criticism. The Johns Hopkins University Press, Balti­more - London, 1978. 68

Next