NYELVTUDOMÁNY, 3. KÖTET (1910-1911)

3. kötet / 1. sz. - ASBÓH OSZKÁR: A m. göröngy szó és az a:u hangok váltakozása a szláv nyelvekben

A M. göröngy SZÓ ÉS AZ g:u HANGOK VÁLTAKOZÁSA A SZLÁV NYELVEKBEN. SIMONYI egy pár­ évvel ezelőtt, 1. Nyr. 31:36, azt fejtegette, hogy a m. göröngy valószínűleg szláv eredetű szó. Újabban visszatérve e fejtegetésére kimutatja, hogy ez az ötlet voltakép DANKovszkytól ered, és mintha panaszos hangon említené, hogy magyarázatához eddig senki sem szólt hozzá. Hogy én nem szóltam hozzá, az, ha csak észrevettem S. fejtegetését, pedig igenis észrevettem, még csak véletlenség sem lehetett, hisz azóta összefoglaló czikket írtam a JAGIC tiszteletére kiadott ünnepi kötetben Die Reflexe von e­ei in den slavischen Lehnwörtern der ungarischen Sprache czím alatt, már pedig S. a göröngy szót egy szláv *grq,db- vagy *grqflъ-ból magyarázza. Hát megmondom őszintén, hogy S. magyarázatát nem tartottam egyébnek mint tudományos játéknak, nem is külömbnek mint azt, a melylyel MUNKÁCSI a m. göröngy szót teketória nélkül — a szanszkrit grantha «knoten, gefüge» szóból, illetőleg szótőből magyarázta. Minthogy S. ismertetésében — MUNKÁCSI Arja és kaukázusi ele­mek a finn-magyar nyelvekben cz. könyvének ismertetésében olvasható a göröngy-ről szóló rövidke fejtegetés — annyi a kicsit könnyedén oda vetett állítás, a göröngy-ről szóló meg­jegyzést is, a­mely egy sehol ki nem mutatható *grq,dl- vagy *grgda-ból származott volna, a­mely «élhetett valamikor mint a szanszkrit grántha- rokona» (szk­­. t­ .­szláv­ul?), mondom a göröngy­ről szóló megjegyzést is bátran hallgatással lehetett mellőzni. Most azonban, mikor S. visszatér erre az odavetett magyarázatára és kis önálló czikket szentel neki, mikor azt véli, hogy e szó szláv eredetét «ma már meglehetős pontossággal be lehet bizonyítani». 1. Nyr. 38 . 389, mivel a hangtani nehézsé­gekre BRÜCKNER egy értekezésében «teljesen kielégítő választ Nyelvtudomány, III. 1. 1 f.

Next