Nagyvilág, 1985 (30. évfolyam, 1-12. szám)

1985 / 5. szám - O´Brien, Edna: A zárda

zés vagy légfürdőzés a bűn megannyi melegágya, közölte a válaszlevél, a torna pe­dig szemérem elleni kihágás. Akaratlanul elolvastam, azután összeszorított lábbal mentem fel a lépcsőn lefeküdni, kezem ökölbe szorult, karjaimat úgy oldalamhoz préseltem, hogy egy parányi bolha sem férkőzhetett a közelembe. Ugyanez tovább­­ cipet le a háló­terem ajtajában, stratégiai vetkőzés a köntös védelmében, ugyanazon sátor alatt mosakodás hideg vízben, bebújás a hálóingbe, s további esti imák elmotyogása. A legtöbb ágy nyikorgott, s néhány faragatlanabb lány hatalmasakat ugrált az ágyon, hogy a figyelmet e derültségigényre vonja. A sötétség leple alatt oly­kor egy-egy szelet torta, sütemény vagy cseresznye cserélt lopva gazdát, s az evés élvezetét nem csekély mértékben csökkentette a tudat, hogy bűnt követünk el, s ezért a bűnért a távoli jövőben egy temetői vasárnapon valamely léleknek kell imát mondania az élő és holt lelkek e találkozásakor. Szombat reggel forró szen­ateát kaptunk, minek következtében nagy szo­rongással el egy nagy roham indult a négy lépcsőfordulón található négy illem­hely ellen. Kígyózó sorok mindenütt, lányok fogják a hasukat, és esküdöznek, hogy nem tudják visszatartani, csak hogy őket engedjék be leghamarabb, ajtók vad döngetése, miközben odabent az elromlott húzólánccal bajlódik valaki. A nagy kapkodásban az egyik lány lehúzott egy piros tíz­ shillingest, s amikor ezt követően a főnökasszony véletlenül a sorsjáték és a főnyeremény esedékes húzá­sát emlegette, mindenkiből kipukkadt a nevetés, de senki nem adhatta okát, a fő­nökasszony ismételt és szigorú tudakozódása ellenére sem. A főnökasszony alá­való, illetlen összeesküvést szimatolt, s büntetésből másnap tanulás közben mind­végig állnunk kellett, aki pedig köhögött, kiállították a katedra mellé, szemben a növendékek tömegével. Vasárnap dzsem. Még ma is látom. Híg, vizes, lilás rebarbaradzsem, elnyúj­tózik a kenyeres tányér szélén, útjába kerül a két szelet zsíroskenyérnek, amelyet sietősen tett oda a laikus nővér, mielőtt egyéb kötelességei után nézett volna. Jó volt a vasárnap, a dzsem, a hosszabb séta a város környékén, este pedig elnéztek holmi apró szabálytalanságot: ha fehér blúzt vettünk fel, vagy pántot tettünk a hajunkra. Lányok szerettek bele lányokba, egymás kezét szorongatták, egymás lábát nyomogatták a hosszú asztal alatt, s mindannyiunk szeme előtt ott lebe­gett a kis gyóntatószék, a lila függöny, a húzóajtó s a pap aggályos keresztkér­dései. Lányok voltak szerelmesek apácákba, s apácák avatták kedvencükké vagy áldozatukká sorra a lányokat, ahogy a hangulatuk diktálta, prédájául legádázabb szeszélyeiknek, minden bizonnyal a maguk bajai meg a regula miatt, amelynek kénytelenek voltak engedelmeskedni, s amelyről mi semmit se tudtunk. Elnéztem kedvenc apácámat, s azon törtem a fejem, vajon mennyi haj rejtőzik - sok-e vagy kevés - a fityula alatt, s felettébb illetlen módon arra gondoltam, amit a dohányosszőrzetről olvastam, s hogy hogyan lehet megállapítani, van-e az em­bernek. Körbe kell futtatni a nyelvet a szájban, s ha érdes-gyapjas a tapintása, akkor kiserkedt a dohányosszőrzet, és a fogakat is barnára fogja. Ha az ő haja kinő, olyan lesz, mint a sűrű kis prém. Ilyesmin törtem a fejem, miközben ő meg­kérdezett, hogyan haladok a hivatásomban, vagy elővett a zsebéből egy lekváros süteményt, amit nekem tett el. Gyakran úgy éreztem, csókolózhatnánk vagy sír­hatnánk, de nem tettük egyiket sem.

Next