Állami Szabolcs vezér gimnázium, Nagykálló, 1948

PUSKIN (1799—1837) Mennél nagyobb egy ember, annál nagyobb az irodalma. Puskin az orosz irodalomnak éppoly zenitpontja, mint Shakespeare az angolnak, Moliere a franciának, Goethe a németnek, Dante az olasznak, Petőfi a magyarnak. Fiatalon, 38 éves korában oltotta ki egy családi élete feldúlá­­sára törő, idegen, udvari agent-provocateur párbiaiürüggyel az életét, véget vetett egy lázasan teremtő agy hihetetlen termelékenységre képes alkotó tevékenységének, de így is volt ideje sokat m értékben nagyot hagyni a szépségekre éhes világgól. Életrajzát, pályája­ regényes fordulatait eddig is bőven közölték a világ különböző llexikonai és irodalomtörténetei. Most pedig a másfél­­százados jubileum brosúrairodalma alkalmi cikkei és megemlékezései, magyarul is hozzáférhetően, bizonyára köteteket, könyvtárakat töltené­­nek meg. Ilyen esetben a legparányibb személyes élmény többet ér kö­tetnyi reprodukciónál. Megpróbálok az orosz irodalom e titánjával szem­ben elfogalalt személyes állásfoglalásomról én is számot adni. Először is megkap életkörülményei közt véralkatának néger eleme. Miként a francia irodalom leértékelt, de olvasók millióitól bálványo­zott mesemondó veteránjának, az idősebb Dumasnak egyik közeli őse néger volt, Puskin ereibe is Nagy Péternek Hannibál nevű, tábornokká lett, lángeszű inasából, mint a költő egyik anyai őséből jutott egy kis forró afrikai vér. Mindkét irodalmi kitűnőség eleven cáfolata a rassziz­mus tébolyultjainak s a vérkeveredés elvi ellenségeinek. Feltűnő azután politikai éleslátására, ösztöne csalh­atatlanságára, profétikus megáldottságára s bátor becsületességére nézve, hogy a sza­badságot főúri rangja, a­z udvar kegye, az uralkodó osztály sok dédel­gető csábítgatásai ellenére mindenekfölött szerette. Korlátokat nem tűrt, csak tiszta intellektusára , belső sugalmaira hallgatott. Tanulékony volt, de sokkal önállóbb, szabadabb szellem, semhogy bárki utánzásában kedvét lelhette volna, bármi ir­odalmi divathoz, műfajhoz, irányarthoz lekötötte volna magát. Legrokonabb géniusznak még Byront érezhette, de egészen más az ő Anyeginje, mint az angol költő Manfrédja­, Kainja, Don Juanja s más hasonló verses­ regényalkotásai. Bármennyire mosto­hább, fejletlenebb, barbáraib­ az a­ társadalmi alap, amellyből Puskin bűbájos alkotása kisarjad, mégis sokkal szelídebb, harmonikusabb, megbékéltetőbb, mint angol költőtársáé. Van ugyan benne bőven mű­vészi eszközökkel tompított társadalomkritika, hiszen ezért nevezte Bjelinszkij az Anyegint az orosz élet enciklopédiájának, amikor pőrére

Next