Napkelet, 1931. január-június (9. évfolyam, 1-6. szám)

1931-03-01 / 3. szám - ELVEK ÉS MŰVEK - Zaka Sándor: R. Vozári Aladár: Elszállt a Turul

259 leírása nélkül, el tudjuk mondani, mu­tatja, hogy a regényt magát nem ebben a történetben kell keresnünk. A törté­net nem is árul el semmi különösebb leleményt, szerkezetének nem egy fon­tos pontja (pl. a hős kikényszerítése a nagyvilágba) a naiv hirtelenségű vé­letlen sínein kénytelen elindulni s innen kezdve egészen a földhöz való visszatérés akaratáig nincs is emelke­dés. A regény eseménybeli középrészé­nek nagy darabjában nincsenek vál­tozó hangok, az író az először elért leg­magasabb hangot tartja ki, sokszor észrevehető erőfeszítéssel, hogy az idő­keretet szélesre nyitva teret adjon fő­hőse lélekteljesedésének. Bibó Lajos magyar fejlődés-regényt írt. Varga Jánosa époszi lehetőségű lelki adott­ságai teljesednek ki a kisváltozatú cselekvény folyamán. Az artista élet az ő majdnem Toldi Miklós-i lelkének «theatralische Lendung»-ja. Előiskola, hogy primitív ösztönök, játékos erők először tudatos életformává alakulja­nak, majd pedig arra szolgál, hogy e képességek organizálódása után a tel­jessé vált lélek irányt találjon a föld­höz — melyből kiindult — való vissza­téréshez. Bibó Lajos regénye magán viseli a szintézisre törekvés jegyeit. A keret, melyben az írói látás és mondanivaló mozog, múltbeli irodalmi formák ma is ható képességét jelzi. Ugyanígy már megoldott irodalmi feladatokra utal a hős époszi felmagasítása, az a jóleső elmerülés a szimbolikussá növelt fő­alak szeretettel összerakott lelki beren­dezésében. Mindezekkel szemben áll az erősen mai szemmel való megfigye­lés, a nem egyszer racionalista tudatos­ság helyzetek és dolgok romaneszk egymásra vonatkoztatásában, az erős valóság-stílus minden alkalommal, mi­dőn hőse köré kell az eseményekből, jelenségekből, emberarcokból álló ku­lisszákat megfesteni. Ha mi akarnánk e különböző elemekből a regényt össze­rakni, minden mozdulatnál a diszhar­mónia jelentkeznék. Hogy magában a regényben ezt csak igen ritkán érezzük, Bibó Lajos legszembetűnőbb írói vo­násának köszönthetjük. Egyike azon íróinknak, kik e mostani idők átmeneti jellegét a legtudatosabban leszámítol­ták magukban. Nem lévén analitikus természet, a kollektív és ösztönös erők irodalmi kifejezésével óhajtott és szí­vesen hallott szavakat tud mondani széleskörű közönségnek, beidegzett tradíciókat formál újra s emellett óva­tos merészséggel ki-kinyit néhány olyan ablakot is, melyen át, főként a jelenítő stílus szempontjából, egy-egy lélekzetvételnyi friss levegő is besurran a ritkán mozduló és cserélődő ízlés­atmoszférába. Egyensúlyérzéke szinte már irodalompolitikai; műveiben pe­dig ez az egyensúlyérzék s vele a lehe­tőségek biztos látása hozza létre még a heterogén elemek keverésénél is azt az összhangot, mely megnyugtat és bizalmat kelt. E regénye, éppen mert írói alapter­mészete nagyon szerencsés formát talált magának, írói útján a legjelentő­sebb állomások közé tartozik. i.e. R. Vozári Aladár : Elszállt a Turul. Nem regény, hanem dokumentum ez a könyv, melyben R. Vozári Aladár tanár, a munkácsi «Az őslakó» című lap szerkesztője gyűjtötte össze cik­keit. Vozári könyvében az elszakított magyarság helyzetének javításáért, a kisebbségi kérdés igazságos megoldá­sáért küzd, de nem feledkezik meg egy másik népről sem, mely annyi éveken keresztül a legnagyobb békességben élt a magyar uralom alatt s most szin­tén elnyomott. Cikkeiben ilyeneket ír a rutén nép vezetőihez : «Mi testvére­ket láttunk a velünk hosszú évszáza­dokig békés egyetértésben és szeretet­­ben együtt élt nemzetiségekben, nem akarunk elnyomók lenni». Könyve nagyszerű bepillantást ad a mai cseh kormány politikájába, de nem restel­ megírni az olyan szégyen­

Next