Nemzet, 1886. augusztus (5. évfolyam, 1408-1438. szám)

1886-08-07 / 1414. szám

Szerkesztőség: B­er­encziek-tere, Athenaeum-épület, I. emelet. A lap szellemi részét illető minden közlemény a szerkesztőség­­hez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk es Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK Egy mint előfizetések a kiadó-hivatalba (Ferencziek-tera, Athenaeum-épület) küldendők. Egyes szám 5 kr. 1414 (217.) szám. Reggeli kiadás.______ Kiadó-hivatal : Ferencziek-tere, Athenaeum-épület, földszint,, Előfizetési díj: A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Buda­pesten kétszer házhoz hordva: 1 hónapra ........................................ 2 frt. 3 hónapra .............. .................................. 6 > 6 hónapra ..........................-.................... 12 * Az esti kiadás postai kü­lönküldéséért felül­­fizetés havonként 35 kr., negyedévenként 1 * _______Egyes szám 5 kr._____ Budapest, 1886. Szombat, augusztus 7. V. évi folyam. Budapest, augusztus 6.­ ­ Mióta az angol parlament jelenlegi alakjában fennáll, még nem appelláltak a nép­hez olyan fontos kérdésben, mint az alig múlt választásoknál. Nem helyi érdekű, politico­­philosophiai, vagy közgazdasági válság fe­lett volt hivatva ítélni Nagy-Brittannia ne­gyedfél millió választópolgára, de sanctióját kérték egy új államalakuláshoz, százados rend megbontásához, ősi jogok feláldozásához pénz és véráldozatok árán megalkotott viszo­nyok megsemmisítéséhez. Az angol nép erélyesen és határozottan nemet mondott. Elejtette kedvencz és nép­szerű államférfiát, kit negyven év óta ismé­telten vezérének ismert el s kijelenté, hogy nem kívánja többé követni azon az utón, melynek első és legközvetlenebb czélja a há­­romegy királyság erejének meggyengítése s egy uj állam teremtése az államban. Az an­gol nép bizonyára nem riadt volna vissza semmiféle anyagi áldozattól sem, lett légyen az az örökös bérváltság vagy bármely épp ily súlyos rendszabály, hogy végre rendet teremtsen Izlandban, Brin zöld szigetén, de kihasítani e tagot az ország testéből, meg­adni neki egy önálló államnak majdnem ösz­­szes kiváltságait, nem tartva meg magának egyéb jogot, mint a függetlenített ország év­ről évre szaporodó deficitjét az angol és skót pénzzel fedezni — a­mely esetre találhatott már praecedenst Európa egy bizonyos continen­­tális államánál is — ettől visszariadtak Glad­­stonenak leghívebb emberei is. Az unionisták s a conservativek nagyszámú megválasztatása volt erre a felelet s e nagy párt és ez igen jelentékeny fractio ma oly hatalmas többsé­get képez az angol alsóházban, minővel Wal­pole ideje óta kormány alig dicsekedhetett. Salisbury teljesen befejezte a kormány­alakítás nehéz és kényes munkáját. Meggyő­ződvén a választások eredménye által arról, hogy tisztán pártja erejére támaszkodva nem képes kormányozni, s megértvén a népakarat nyilvánulásának ama czélzatait, hogy a biza­lom nem közvetlenül neki szólt s az ő sikere úgy­szólván csak passiv siker; teljes lojali­­tással fordult az unionista szabadelvűekhez, felszólítván őket, részt venni a kormányala­kításban. Annyira ment e lojalitás, hogy lord Hartingtont, a szakadárok vezérét, egyenesen fölkérte: vállalná el az új kormányban a kincstár első lordjának, más szóval: a mi­niszterelnöknek díszes állását. Hartington ezt vissszautasította. E régi whigivadék úgy lát­szik nem akarja, hogy szabadelvű pályáját egy conservativ-coalitio dissonantiája zavarja meg. Mereven ragaszkodik amaz alapelvek­hez, melyek a szabadelvű párt általános poli­tikájának, hogy úgy mondjuk, bölcsészetileg irányt adnak, de épp oly mereven visszauta­sítja azon irányzatot, mely az angol biroda­lom egységének megrongálására törekszik. A tárgyalások e tárc­avállalást illetőleg megle­hetős nyilvánossággal folytak s a nemes lord ismételten kijelentette, hogy ő és hívei — egyelőre — föltétlenül támogatni fogják Sa­lisbury lord conservativ kormányát. E biztosítással az új kormányelnök bát­ran hozzáláthatott, kormánya megalakításá­hoz. Oly fejlett parlamenti élet, a hivatottak oly nagy száma mellett, mint Angliában, e feladat nem járt nehézségek nélkül. De az eredmény végre is, dicsérte mesterét s az ál­talános vélemény szerint helyesebben — a jelen viszonyok közt, — alig lehetett volna összealkotni a kabinetet. Sddesleigh lord — Sir Stafford Northcote — ellen volt a leg­több kifogás, kit általában nem találnak elég aczélosnak, hogy Anglia megletősen összeku­szált külü­gyeit rendezze. De Sddesleigh lord ama nagy és fényes szerep daczára, melyet hosszú éveken át, mint a conservativ­ párt ve­zére, az alsóházban játszott, Salisbury mar­quis mellett csak másodrendű befolyással fog bírni, a kü­lügyek vezetésében. S ha van valami, a­mi a conservativ párt hatalomra jutásában örvendetes Angliára nézve, ez bizonyára a külügyi politika ered­ményeiben fog nyilvánulni. Gladstone kor­mánya függőben hagyta Egyptom égető kér­dését s éppen nem látszott tisztában lenni vele, mi történjék e »vállalat«-tal, melybe meggondolatlanul sodorták bele az országot. Óriási léptekkel közeledik India felé az orosz s az afghán határrendező bizottság ez óráig mi eredményre sem tudott jutni. A franczia lobogót feltűzték Uj-Guinea termékeny fen­­síkjaira s a százados angol igények már-már veszendőbe mentek. Kelet-Európában az an­gol befolyás ma egyenlő a semmivel s a ba­­tumi csíny eléggé bizonyítja, hogy mily ke­veset törődnek Anglia esetleges kifogásaival. Szavakkal és jegyzékekkel elég zajt ütött olykor-olykor a liberális párt keleten, de az az idő régen elmúlt, midőn egy angol fregatt megjelenése a török vizeken lecsillapította a diplomatiai harczok magasra verődő hullá­mait. Szóval, s ezt az Anglia hatalmában leg­inkább bízó angol hazafi sem tagadhatja, Nagy- Britannia hatalmi súlya a külföldön és a gyarmatokban jelentékenyen csökkent s nagy ideje, hogy ez alászállt tekintély fölemelésére történjen valami. Hogy az új kormány nem zárkózhatik el teljesen a belföldi reformok elől, az nagyon természetes. Hogy Izlandban valaminek tör­ténnie kell, azt tudja és belátja mindenki s a vélemények csak az iránt ágaznak szét, me­lyek azok a rendszabályok, melyek Izland­ban a békét és rendet helyre­állíthatják. Az erőszakos rendőri és katonai expeditiókon már túl van mindenki s az írek, csodálatra­méltó összetartásukkal s hatalmas ellenállási képességükkel megmutatták, hogy rajtuk a fegyverek ereje nem fog, ha ugyan Anglia nem akar állandóan a qui vive-en lenni. De az újabb értesülések szerint lord Churchill és mr. Matthews, a belügyminiszter máris ki­dolgoztak egy autonóm közigazgatási javas­latot, mely a parlamenti jogokon kívül min­dent megad az íreknek s a­melyről O’Connell annak idején, még legmerészebb állmaiban sem mert volna álmodni. Hogy Parnellék meg fognak-e ezzel elégedni, az más kérdés, bár az ír nép­eszélyes és practicus, s ha látja, hogy az egész home-rulet semmi áron nem nyerheti el, bizonyára meg fog elégedni felé­vel is. Salisbury marquis a siker minden kilá­tásával lép kormányra. Jöttét örömmel üd­vözli Anglia s örömmel üdvözölhetjük mi is, kiknek mindig jobb barátjául mutatta magát elődjénél. Kormánya bizonyára hosszabb ideig fogja magát tartani, mint legutóbb, mert ereje, saját hiveinek számán kivül, egy szét­szakadt párt gyöngeségében is van. Előnyére van az is, hogy míg a múlt parlamentben mindegyik párt az írek kegyét kereste, mert Parnell tábora döntött a két nagy párt kö­zött ma a conservativek az unionistákkal egyesülve, teljesen uralkodnak a parlamenten s nem újabb meg újabb izlandi concessiók árán lesznek kénytelenek minden egyes bili elfogadását megvásárolni. A királyi trónbeszéd, melylyel az uj parlament megnyittatik méltán felköltheti az általános várakozást. Valószinű, hogy kifeje­zésre fog benne jutni a királynő nézete ama nagyfontosságú elvi kérdés fölött, mely az új választásokat szükségessé tette, s a kormány nem fogja elmulasztani az alkalmat, a trónbe­szédben már előre kijelölni ama teendőket, melyeknek sürgős elintézését kívánja. A »Grand old man« pedig pihenni megy. Meddig tart-e pihenés? Ki tudja. De ha visszatér, érdekes harczokra lehetünk elké­szülve e hatalmas aggastyán és utódjai kö­zött, kik nemzet bizalmára támaszkodva inté­zik Anglia sorsát. A NEMZET TÁRCZÁJA. Augusztus 6. A miniszterelnök Ischlben. Ischl, aug. 5. A mióta megtartatott Budapesten a »méltó­­s­á­g­o­s népgyűlés«, a­melyen hogy hány ezer polgár vett részt és tüntetett az önálló magyar hadsereg mellett, még constatálni nem sikerült senkinek, — azóta a kies Traun-völgyében minden érdeklődés a »generalis« — nem Janszki generalis — idejövetele köré összpontosult. S mert bizonyosan nem tudta senki, hogy Tisza Kálmán mikor jön, hát az elmúlt napokban majdnem minden bécsi vonat elé kivonult az érdeklődők egész raja. A német sógor kiváncsi szemmel kutatta az érkezőket, hogy szemtől szembe láthassa a magyarok hatalmas miniszterelnökét, az itt időző magyarok pedig üdvözölni óhajtották Tisza Kálmánt, hazánk sorsának biztos kormányzóját, hogy — ha ugyan erre még rászorulna — erőt merítsen az elébe vitt rokonszenvből a magyar álláspont eré­lyes érvényesítésére. Mindenki érezte, hogy kényes kérdések köde nehezedett a politikai légkörre és hogy a helyzet tisztázása már-már elodázhatlan, hogy elvégre is el kell oszolnia e légkörnek, mely a tapin­tatlanságok és meggondolatlanságok apró felhőiből oly nagy viharral telt meg, hogy azt csak a leghatal­masabbak képesek a monarchia egéről mennydörgés és czikázó villámok nélkül elhárítani. Szóval, kiki óhajtotta és abban a biztos reményben nézett Tisza Kálmán jövetele elé, hogy vajha sikerülne ez a nehéz feladat neki. Nem tudtuk — mint mondom — hogy Tisza Kálmán mikor jön, mert a lapok későre érkeznek ide. A szállodákban sem tudták, combinátiókba bocsát­koztunk, hogy az »Erzsébet« szállodába, mely Ischl központja, avagy az »Arany keresztbe« hol An­­drássy Gyula szokott lakni, fog-e szállni Tisza Kál­mán ; míg voltak olyanok is, kik a »Hotel Bauer« d­ancejai mellett érveltek, mert ez a legcsendesebb; sőt voltak olyanok is, kik a »Post«-ot tartották való­színűnek ; no mert — élezeltek — tudvalevő, hogy a generalis a maga személyére nem szokott szerfelett költekezni. Míg a hazafi kebleket ilyféle combinatiók töltötték el — mire nem fanyalodik a kirándulni óhajtó, de eső miatt az »Esplanade«-ra szorított fürdő vendégség — mondom, míg fejeinket törtük jobbra-balra, megjelent az Esplanadeon ő — nem Tisza Kálmán, hanem hűséges »félhivatalos kőnyo­­matos«-a s ekkor megtudtunk mindent, de mindent persze csak annak a csekélységnek a kivételével, hogy mit fog Tisza Kálmán, ő felsége elé terjeszteni s hogyan fog az odiosus ügy megoldatni. Megtudtuk, hogy Tisza Kálmán mit végzett Bécsben, mikor ér­kezik, ki fog vele jönni, hol fog lakni, hol fogadott neki szállást az udvar, hány szolgát hoz magával, mi­kor fog ő felsége által fogadtatni szbit szbit. S értesü­lései — mint rendszerint — nem voltak alaptalanok. Tegnap, pontosan 2 óra és 31 perczkor berobogott a dupla mozdonynyal ellátott vonat. A salonkocsiból csakhamar kiszállt Tisza Kál­mán és öcscse gróf Tisza Lajos, utánuk Tarkovich miniszteri tanácsos és két komornyik. A miniszterel­nök belefáradván a sok ülésbe, öcscsével és miniszter­tanácsosával gyalog ballagott be az »Erzsébet« szál­lóba, útközben ismételten üdvözöltetve az itt levő ma­gyarok által, kiknek egyike-másikával kezet is fogott. A szálloda tulajdonosa, Koch polgármester nagy sze­meket meresztett, midőn a miniszterelnök elé küldött kocsi üresen, csak egy kis paktáskával és plaiddel megrakva tért vissza, de csakham­ar beérkezett a miniszterelnök és szobáiba vonult. Átöltözvén, az ét­teremben megebédelt és 5 órakor ő felségéhez hajta­tott, kinél két órai kihallgattatáson volt. Este a mi­niszterelnök az Esplanadeon tett rövid sétát s az itt időző gróf Eszterházy Móricz veszprémi főispánnal és Busbach Péter és más képviselőkkel társalgott. Tisza Kálmán és öcscse, sétájuk közben kiváló figye­lem tárgyai voltak, nemcsak az itt időző nagyszámú magyarok, de idegenek részéről is, kik előzékeny kö­szönés által adtak tiszteletüknek kifejezést. Öcscse társaságában az »Arany kereszt«-ben megvacsoráz­ván, fél tiz felé nyugalomra tért. Ma ismét ő felségénél volt a miniszterelnök s fél tíztől délutáni egy óráig — majdnem negyedfél óráig tartott a kihallgatás. Midőn e sorokat irom — délután — a miniszterelnök újból ő felségéhez ké­szül. Hallomás szerint Tisza még az estre haza utazik. Várjon sikerült-e a helyzetet végleg és minden körök megelégedésére tisztázni, azt mi itten nem tudhatjuk, de az ez iránti megnyugtatást onnan ha­zulról várjuk. Mert nem lehet kétség az iránt, hogy az ischli tartózkodás észleletei legközelebb, egy vagy más alakban kifejezésre fognak jutni. Osztrák mérvadó körök, a­mennyiben a fürdői szóbeszédben­­■ gyakran kitudódnak az államtitkok, abban a véle­ményben vannak, hogy Tisza állása ma sem kevésbbé előnyös és befolyásos mint volt a szerencsétlen Janszky-affaire előtt s ez nem csak az ő érdeme, hanem érdeme, igy érvelnek, a szélsőbaloldalnak is, mely népgyülések elé vitt egy oly kérdést, mely csak az alkotmányos factorok által oldható meg s érdeme a mérsékelt ellenzéknek is, mely Tisza Kálmánt a hadsereg kérdésében túllicitálta s igy a kérdés el­mérgesedéséhez nem kevésbbé járult hozzá, így okos­kodnak itt az osztrákok. Szerkesztő úr előbb fogja tudni, mint mi, igazuk van-e. Fürdövendég. 13 I7_i I? C XI IX. Budapest, aug. 6. (A miniszterelnök útja.) Tisza Kálmán miniszterelnök gr. Kálnoky külügyminiszterrel tartott hosszabb értekezés után — mint a »Bud. Corresponded «-nek Bécsből távira­­tozzák — meglátogatta gr. Pejacsevich lovassági tábornok hadtestparancsnokot, kivel egy óra hosszat tartó megbeszélést folytatott. Gr. Pejacsevich had­testparancsnok csak e hó közepén érkezik Buda­pestre. Tisza Kálmán miniszterelnök ma este a gyors­vonattal érkezett ide és — mint értesülünk — hol­nap este néhány napra Gesztre utazik. Budapest, aug. 6. (Az ellenzék s a mi­niszterelnök isdil­ útja.) Arra nézve, mily jóhiszemüleg folytatta az ellenzéki sajtó legutóbbi agitatióját, keresve sem lehetne meggyőzőbb bizonyí­tékot keresni, mint azon módot, melylyel ma, a mi­niszterelnök útjának eredménye felől érkezett, álta­lánosságban tartott tájékozást fogadta. Senki nem várja e lapoktól, hogy dicshymnusba tör­jenek ki arra, ha Ischlből az a hír­­ó, hogy a mi­niszterelnök megtalálta útjában azt a megnyug­tatást, a­melyre e kérdésben szükség volt, s hogy a legközelebbi napok meghozzák e megnyugtatást az országnak is; de az talán meg lenne várható, hogy e hírre legalább várakozó magatartást tanúsítsanak s előre látható támadásaikat fentartsák akkorra, mi­kor már tudják, mit kell támadniok. E helyütt már ma olvashattunk olcsó megjegyzéseket a felől, hogy Ti­ Irodalom. Magyar törvények. A vonatkozó összes törvé­nyekkel, rendeletekkel és a hazai és külföldi felsőbí­róságok elvi jelentőségű határozataival. Ily czímű vállalat indult meg dr. M­á­r­k­u­s Dezsőnek és dr. Weiner Adolfnak szerkesztése alatt. A vállalat czélja a magyar törvények oly kiadását rendezni, melyben a törvény minden szakasza mellett a m. fel­ső bíróságoknak, a pénzügyi közigazgatási bíróság­nak és a budapesti áru- és értéktőzsde választott bí­róságának valamennyi elvi jelentőségű határozatai, azonkívül az illető törvényszakasz által hivatkozott vagy arra vonatkozó egyéb törvények, rendeletek, pénzügyi, és bírósági ügykezelési szabályok végre a­mennyiben a törvény külföldi minta után készült — az illető külföldi felső bíróságoknak elvi kijelentései is közöltessenek. Ebből látható, hogy a szerkesztők törekvése oda irányul, oly törvénykiadást adni a ma­gyar jogász közönség kezébe, melyben ez rendszeres alakban összegyűjtve mindazt együtt találhassa, a­mire a törvény alkalmazásánál szüksége lehet. A ki­adandó törvények sorozatában első kötet gya­nánt megjelent : A váltótörvény és váltóeljárás, dr. Weiner Adolftól. E kötetben nagy szorgalommal és szakértelemmel mindaz össze van hordva, a­mi a váltótörvény felvilá­gosítására szolgálhat. Szerző nem elégedett meg azzal, hogy csak azon felsőbirósági határozatokat közölje, melyek a »Döntvénytárban« foglalták, hanem átku­tatott valamennyi szaklapot s ez által sok oly tör­vényre bukkant, melyek, daczára rendkívüli fontossá­guknak, és azért, mert a Döntvénytárba nem lettek fölvéve, már-már feledésbe jutottak. Különösen hasz­nos szolgálatot fognak a közölt osztrák és német fel­ső­bírósági határozatok is tenni, mert ezekből úgy a bíró, mint az ügyvéd okulást szerezhet oly kérdések­ben, melyeket a magyar felsőbíróságok még nem dön­töttek el. A vonatkozó törvényeken, rendeleteken és bélyegszabályokon kívül még számos a gyakorlati életben szükséges adat van e kötetben felhalmozva, a­melyet gazdag tartalmán kívül a felette olcsó ár (1 frt) is ajánl. A csinos kiállítású könyv Singer és Wolfner kiadó-c­égnél jelent meg. Az »olcsó könyvtár«­ból, a Franklin-társu­­lat nagy elterjedésre számított vállalatából, kilencz füzetet (205—213) kaptunk. Mint az előbbiek, úgy ezek is vegyest tartalmazzák a hazai és külföldi iro­dalmak legkiválóbb termékeit, tiszta nyomású, könnyen olvasható s e mellett igen jutányos kiadásban. A fü­zetek következők: Longfellow W. Henrik: Az arany legenda. Angolból fordította: Jánosi Gusz­táv. (40 kr.) — Chateaubriand: René. Fran­­cziából fordította: Bogdánfy Lajos (20 kr.) — C­z­u­c­z­o­r Gergely hőskölteményei (Aradi gyűlés, Botond, Hunyad) és meséi 2-ik kiadás (30 kr.) — Fáy András: »Mátrai vadászat«, vígjáték 3 fel­vonásban (20 kr.) — Augier és Joussier: »A szegény arszlánnők«, dráma öt felvonásban. Fran­­cziából fordította R. J. (30 kr.) — Sh­akes­­peare: »Sok zaj semmiért«, vígjáték 5 felvonásban. Fordította: Dics Zsigmond. (30 kr.) — Con­stant Benjamin: »Adolf«, egy ismeretlen iratai közt talált történet. Fordította és bevezetéssel ellátta Dr. Béri Moravcsik Gyula (30 kr.) — B­o­z­z­a­i Pál irodalmi hagyományai. Kiadta Lévay József (30 kr.) — Greguss Ágost: a balladáról. (40 kr.) A szerkesztő Gyulai Pál tapintatát újra elsimerőleg kell kiemelnünk a gyűjtemény egyes darabjainak összevá­­logatásában! sajnálattal kell azonban megjegyeznünk, hogy a külföldi irodalom remekei nem mindenkor ta­lálnak az »olcsó könyvtár«-ban az eredeti sty­­aris szépségeit visszatükröztetni tudó fordítóra. Hogy csak a legújabb számokból hozzunk föl példát: Constant Benjamin is eléggé gyönge tol­mácsra talált dr. Moravcsik úrban. A magyar fordí­tás komplicált, nehézkes, gyakran alig érthető nyelve­zete, egyáltalában nem alkalmas arra, hogy utána a franczia eredetiről magunknak fogalmat alkothassunk, s megérthessük , miért keresik sokan a franczia styl egyik kiváló mesterét Constant Benjáminban. A­ki oly kuszájt, véget nem érő mondatokat gyárt, mint a minőkkel e könyv bevezetésében találkozunk, írjon tudományos munkákat (ezek stylusa nálunk eltűr minden erőszakot!) de hagyjon békét a költői művek­nek, melyek a fordítónál is elegáns tollat követelnek. Az »Olcsó könyvtár« érdekében óhajtjuk, hogy a szer­kesztő jövőben jobban megválogassa fordítóit. Előfizetési felhívások. Dr. Kovács Pál, kecskeméti jogakadémia tanár »Törvényható­sági és községi önkormányzat» czímű szakművére hirdet előfizetést. A gyakorlati irányú könyv czélja, a legújabb közigazgatási törvények és rendeletek alapján gyakorlati útmutatóul és tájékoz­tató vezérfonalul szolgálni az ezen új törvények által lényeges átalakulást szenvedett törvényhatósági és községi önkormányzat terén. A mű előfizetési ára (80 kr.) szerzőhöz (Kecskemét, Nagykőrösi­ utcza 4. sz.) küldendő. — Káplány Géza kir. törvényszéki biró »Telekkönyvi Betétek szerkeszté­séről szóló törvény és az arra vonat­kozó rendeletek és magyarázatok« czímű munkáját adta sajtó alá. A könyv előfize­tési ára 1 forint, mely összeg folyó évi szep­tember hó 15-ikéig — legczélszerűbben posta­utalványnyal — Erzsébetvárosra (Erdély) küldendő. — Szilágyi Gyula kir. pénzügyi titkár, adófel­­ügyelő-helyettes Zomborról a »Pénzügyi törvé­­nyek és szabályok kézikönyvé«-nek máso­dik tetemesen bővített és egészen újból átdolgozott kiadására nyit előfizetést , írt 50 krajczárjával. Műve röviden kérdésekben és feleletekben magában foglalja mindazt, mit egy községi jegyzőnek a pénz­ügyi dolgokból tudnia kell; felöleli az összes pénz­ügyi kezelésre vonatkozó törvényeket, szabályokat a törvényeket magyarázó pénzügyminiszteri utasításo­kat és rendeleteket, valamint a törvényt helyettesítő pénzügyi, közigazgatási, bírósági döntvényeket, nem­különben az irányadóul szolgáló, ezen bíróság ál­tal hozott ítéleteket és végzések azon fokig, meddig azt a felek érdekében a községi jegyzők felhasznál­hatják, szát mily könnyű kielégíteni; és ezekben is volt részünk, hogy t. i. Tisza a megnyugtatást Pápay udvari taná­csostól nyerte ; s kiadatott a jelszó, hogy Magyaror­szág, melyet tettleg bántalmaztak, pusztán szavakban nyer reparatiót. Ez a módja a közvélemény csinálás­­nak mutatja, hogy némelyeknek az agitatióra okve­­tetlenül szükségük van; s ezek folytatják azt, minden áron, még olyasmi ellen is, a­mit nem ismernek. Jó lesz ezt figyelembe venni, s résen lenni bizonyos, álta­lános nemzeti érdekek jelszavaiba burkolózó párttacti­­cai fogások ellen. A szabadelvű párt országszerte láthat­ja e támadásokból, hogy az ellenzéki elemek czélja (me­lyet többé-kevésbé elárulnak) ez agitatióval is csak a kormánypárt megbontása s ez ellen még mindig nem késő a védekezés. Magában az ügy érdemében — a nélkül, hogy a törvényes intézmények ellen való bármi actióba bele menne — a szabadelvű párt és kormány ép úgy őre a nemzeti, az alkotmányos szempontnak, mint bárki, s jogunk van feltenni, hogy a megoldás, melyet e tényezők helyesnek találnak, mint annyi más, nehéz körülmény közt,­­ most is a haza és a trón iránti együttes és elválaszthatatlan kötelességek becsületes teljesítése lesz. Az ellenzéki sajtó előzetes szitkait azon­ban mi nem ellensúlyozzuk idő előtt való magaszta­­lással. Csak felhívjuk azokra elvtársaink figyelmét kik ebből láthatják, minő szerepet szánt e sajtó azok­nak, kiket közülök bele tudott vonni »pártoktól elte­kintő« actiójába. Budapest, aug. 6. (A vadászjegyek ki­szolgáltatása.) A belügyminiszter, mint értesü­lünk,­a következő kör rendeletét bocsájtotta ki: A pénzügyminiszter úrnak folyó évi július hó 23-án 42,653. szám alatt hozzám intézett átirata szerint a vadászati adóról szóló XXIII. tezikknek a vadászati adó alóli mentességet megállapító 6. szakasza b) és c) pontjában foglalt rendelkezései, több esetekben a kincstár érdekeinek megrövidítésére használtattak fel, amennyiben vadászcselédekül, illetőleg a vadak gondozására és őrzésére alkalmazott cselédekül je­lentettek be oly egyének is, kik a bejelentő vadász­területi tulajdonoshoz vagy bérlőhöz szolgálati vi­szonyban nem állanak. A jelzett visszaélések meg­szüntetése czéljából ezennel elrendelem, miszerint a vadászjegy elnyerése iránti bejelentések láttamozása körül, az 1883. évi XXIII. t.-cz. 36. szakasza alapján eljáró közegeit (járási szolgabirákat, polgármestere­ket) oda utasítsa, hogy minden egyes esetben meg­győződést szerezzenek arról, váljon az, kinek részére cseléd vadászjegy kiállítása kéretik, csakugyan cse­lédnek tekinthető-e, és mivel az 1876. évi XIII. tcz. 69-ik szakasza értelmében a cselédeknek igazolványul a cselédkönyv szolgál, és igy nem szenved kétséget hogy a szóban levő, a törvény által cselédeknek nyil­vánított egyéneknek is cselédkönyvvel kell ellátva lenniük, csak az olyanokra vonatkozó kérelmeket lát­­tamozzák, kiknek részére a cselédkönyvekről vezetett nyilvántartás szerint a cselédkönyv kiállítva lett és ezen körülményt a láttamozási záradékban is kifeje­zésre juttassék. Ezen rendeletem, a vadászati jegy iránti bejelentések láttamozása érdemében másodfok­ban intézkedő közigazgatási bizottsággal, is köz­lendő. Budapesten, 1886. évi julius hó 31-én Tisza s. k. Budapest, aug. 6. (A kiegyezés és a cse­hek.) A »Hlas Naroda«, mely tegnapelőtt még oly erélyesen emelt szót a jobboldal congressusa érdeké­ben, ennek czélját oly értelemben fejtegetve, hogy az a jobboldalnak a kiegyezésre vonatkozólag emelt kö­veteléseit volna hivatva megállapítani, most módo­sítja óhajait és kiemeli, hogy itt nem annyira a ma­gyar kormánynyal legközelebb megindítandó tárgya­lások befolyásolásáról, mint inkább a jobboldal és a kormány közt azon követelések megállapításáról van szó, melyek annak idején a kiegyezési javaslatoknak a házban való tárgyalásakor érvényesítettek s mely által azután a kiegyezési javaslatok módosíttatná­nak. — A »N. fr. Presse« megjegyzi, hogy ez irány­ban a »Hlas Naroda« külön felszólítására nem volt szükség, mert magától értetődik, hogy úgy mint az­előtt, ezúttal is a jobboldal actiója, vezéreinek a végrehajtó bizottságban való együttes ülésében és azok határozatának megfelelőn fog a kiegyezési ja­vaslatokra nézve is meghatároztatni, illetve a kor­mánynyal egyetértőleg megállapitatni. Budapest, aug. 6. (A közös hadsereg uj szolgálati szabályzata.) A bécsi lapok közölnek nehányat azon §-ok közül, melyek újak a közös hadsereg szolgálati szabályzatában s minthogy azok leginkább a tart. tiszteket és önkényteseket ér­deklik, adjuk belőle a következőket: A 7. §., mely az egyletekben, gyűlésekben, tün­­tetésekben való részvételt s a sajtóban való szereplést illeti, így intézkedik : A tettleges szolgálatban levő katonai személyek, valamint azok, kiknek katonai kö­telezettségük még fenáll s tettleges szolgálatra behív­hatók, nem lehetnek tagjai politikai egyleteknek semmi­nemű minőségben, akár hatóságilag engedélyezett egy­letek ezek, akár nem. A­ titkos társulatokban való rész­vétel a büntetőtvény határozatai alá esik. Tiszti rangot csak az nyerhet, ki aláírja a következő nyilatkozatot: »Becsületszavamra kijelentem, hogy jelenleg semmi tit­kos társulat tagja nem vagyok s soha jövőben sem fogok ilyenbe belépni.« Ha tettleges szolgálatban levő katonai személyek nem politikai egyletekbe akar­nának belépni, erre engedélyt kell nyerniük hadtestük parancsnokságától. A katonai fegyelem fogalmával összeférhetlen, hogy katonák egyenruhában résztve­­gyenek nyilvános gyűléseken vagy politikai irányú tüntetésekben. Az ily részvétel tehát nemcsak a tett­leges szolgálatban levő katonai személyeknek, hanem az egyenruhában levő nem tettleges katonai szemé­lyeknek is tiltva van. Ez a tilalom kiterjed a tenge­részetre, a honvédségekre és a csendőrökre is. A tett­legesen szolgáló katonai egyének választói jogukat — ha ezzel bírnak, — csak meghatalmazott által gyako­rolhatják. De a nevezettek általában meg nem választ­hatók ; csak az osztrák urak házának s a magyar fő­rendiháznak lehetnek tagjai s csak e testületek részéről fogadhatják el a delegátiókba való megválasztatásu­kat. A sajtóra vonatkozólag a tettleges állományunk­­ra nézve a következő határozatokat a kötelezők: a) Az időszaki nyomtatványokba való dolgozás, melyek akár kizárólag, akár csak részben politikai vagy szo­ciális napi kérdésekkel foglalkoznak, sem kiadói sem szerkesztői vagy munkatársi minőségben nincs meg­engedve. b) Katonai ügyeket a sajtó útján a fegyelemmel, a katonai szellemmel vagy a kato­nai állással össze nem férő módon tárgyalni tiltva van. c) A politikától teljesen távol álló s nem óvadék­köteles időszaki nyomtatvány kiadha­­tására, szolgálati úton, a közös hadügyminiszter enge­délye kérendő ki előlegesen s csak ennek elnyerése után jelenthető be a szándékolt kiadás a törvény által kijelölt hatóságoknak. d) Ha tettleges katonai személy a sajtóban helyreigazító nyilatkozatot akarna közzétenni, erre nézve úgy az egyeseknek, mint a pa­rancsnokságoknak a felebbvalói katonai hatóságok engedélyét kell megnyerni. A kérvényhez melléke­lendő úgy a helyreigazítandó czikk, mint a helyre­igazítás, szószerinti szövegében. Sürgős esetekben az engedély a szolgálati rend határozmányai alapján közvetlenül is kérhető. A b) alatti tilalom kiterjed a nem tettleges állományú katonai személyekre is. A felebbvalókkal való érintkezésre nézve a kö­vetkezők foglaltatnak az új szabályzatban : A felebbvalót az »ur« szóval és rangjának megnevezé­­­­sével kell megszólítani, a­mennyiben nem illeti meg a »felség«, »császári vagy királyi fenség«, »fenség«.

Next