Nemzet, 1887. április (6. évfolyam, 1648-1676. szám)
1887-04-01 / 1648. szám
közmunkát, megyei közlekedési útvonalak helyreállítására kellene fordítani. Élénk eszmecserére szolgáltatott okot a torontál megyei kir. államépítészeti hivatalnak az iránti javaslata, hogy a megyei utak fontosságuk és forgalmuk szerint osztályoztatván, azok tervszerű kiépítése és javítása is ezen osztályozás alapján vétessék elő. Hosszabb vita után az osztályozás elvben elfogadtatott ugyan, de maga a kir. államépítészeti hivatal által bemutatott osztályozási tervezet nem, s az ez iránybani javaslatnak a f. évi rendes őszi közgyűlésen leendő megtételével, Dániel János kir. tanácsos volt alispán elnöklete alatt, 31 tagból álló küldöttség bízatott meg. Ezen küldöttségben — a beválasztott tagok által — a megye minden járása, valamint NI.-Becskerek r. tanácsú város is 2—2 szakértő egyén által van képviselve; tagjai ezeken kívül a megyei főszolgabirák, s mint előadó a kir. államépítészeti hivatal főnöke. Nem kevésbbé fontos a megye bizottságának azon határozata is, melylyel kimondotta, hogy a nagy-becskerek-zsombolyai műútnak 14 kmtrnyi szakaszát az. évben kiépítendi. Ezen útszakasz kiépítéséhez szükséges kő- és kavics közmunkával szállittatik, s igy a f. évben kiépítendő szakasz két főszolgabírói járásnak egész, — két járásnak pedig jelentékeny közmunkaerejét veszi igénybe. — Ezen útszakasznak fontosságára való tekintettel továbbá elhatározta a megye bizottsága azt is, hogy a következő években — a lehetőséghez képest és amennyiben a közmunkaerő azt megengedi, — nemcsak a tervezett 3—3 kilminyi, hanem hosszabb vonalat is építene ki. Említésre méltó még a megye bizottságának azon határozata is, melylyel a már meglevő megyei utak gondozására az eddigi 23 utkaparói álláson kívül még 6 utkaparói állomást rendszeresített, s hogy 2 utkaparói laknak közmunkaerő felhasználásávali felépítését is elhatározta s végre kimondotta, miszerint az utkaparók működésének ellenőrzésére az illető járásbeli bizottsági tagok egyikét vagy másikát fogja felkérni. Végül kiemelendő, továbbá a Délmagyarország monographiájára kiutalványozott 1000 forintos irodalmi segély, ami élénken tanúskodik a torontáli hazafias közönség fenkölt gondolkozásáról. Táviratok. BéCS, márcz. 31. (Eredeti távirat.) Itteni diplomatiai körökhöz még nem érkezett semmiféle jelentés, mely megerősítené a Reuter-ügynökségnek az ár ellen intézett merényletről szóló hírét. A külügyi hivatal ma délben Pétervárról táviratot kapott, amely azonban a londoni sensationális közleményről egy szóval sem tesz említést. Berlini diplomatiai körökben erre vonatkozólag hasonlóképen hiányzanak hírek. Berlin, márcz. 31. Az itteni orosz nagykövetséghez semminemű értesítés sem érkezett, mely a Reuter-ügynökségnek a czár élete ellen sikertelenül megkisérlett merényletről szóló hirét megerősítené. Pétervár, márcz. 31. A Kaukázusban forradalmi összeesküvést fedeztek föl, melynek részesei katonatisztek s mely egész Kaukázusra kiterjed. Száznál több tisztet fogtak el. Az összeesküvés élén Vogel alezredes áll, a ki már harminczöt éve szolgál s kinek mellét számos magas rendjel díszíti. Vogel és társai a tifliszi haditörvényszék elé állíttattak. Dondukov-Korsakov kaukázusi főkormányzó Pétervárról sietve visszatért Tifliszbe. (W. A.) Bécs, márcz. 31. (Eredeti távirat.) A »Pol. Corr.« budapesti levelezője írja, hogy Tisza miniszterelnök, mint pénzügyminiszter a húsvéti szünetek után a ház elé törvényjavaslatot fog terjeszteni, melyben az fennmaradó állami szükséglet fedezésére 32 millió forint értéknyi általános felhatalmazást fog kérni. A Rothschild-consortium a legutóbbi megállapodás szerint 28 millió forintnyi papírjáradékot fix összegben vett át, míg 20 millióra nézve az optiót tartotta fenn. Bécs, márcz. 31. (Képviselőház) Taaffe miniszterelnök Nitschének azon interpellatiojára válaszol, mely Kolb J. P. prágai ezégnek Past és Mayerhof tarnowi czég által a galicziai hatóság előtt védjegy tárgyában megindított perre vonatkozik. A miniszterelnök kijelenti, hogy a periratok akként tüntetik fel a tényállást, hogy a belügyminisztérium a panasz vétele után rögtön intézkedett, hogy a prágai cég jogai megóvassanak és hogy a panasz tárgyát képező per megszüntessék. Az Interpellatíoban felemlített egyéb ehhez hasonló esetről a miniszterelnöknek nincs tudomása. S ig interpellatiojára kijelenti Taaffer., hogy a kormány — sajnálatára — nincs azon helyzetben, hogy azon kívánalmat, hogy a Weidenau és Jauernigg kerületeket átszelő mindkét útvonal államosittassék, teljesíthesse, mivel azok egyike sem bir az államosításhoz megkivántató jelentőséggel. Fürnkranznak, ki az iránt interpellált, hogy mi okból tiltatott meg Linzben dr. Jemelnek, hogy a németeknek Csehországban való helyzetéről előadást tartson. Taaffe gróf válaszolt utalással arra, hogy az interpellátióval egyidejűleg felebbezés nyuttatott be ez ügyben a helytartósághoz. A minisztérium meggyőződött az iratokból, hogy az előadás tekintettel azon körülményekre, melyek között megtartandó lett volna, nem volt rendőri engedélytől függőnek tekinthető és hogy a gyülekezési jog szempontjából sem volt ok a gyűlés eltiltására, s ennélfogva a felebbezésnek hely is adatott. Gregorec interpellatiójára válaszolva kijelenti Taaffe gr., hogy St. Leonhardban a kerületi képviseleti tagok újjáválasztását illetőleg a megválasztottaknak az interpellate előtt öt nappal állíttattak ki az igazolványok, úgy hogy a képviselet megalakítása már február 28-án megtörtént. Pernerstorffer azon interpellációjára, hogy a munkások által a márcziusi elesettek sírjára letett koszorúnak elhelyezése alkalmával miért történt rendőri beavatkozás, Taaffe miniszterelnök kijelente, hogy a rendőrségnél levő okmányokból az tűnik ki, hogy a tüntetés az anarchistapártiaknak márczius 13-án tartott üléséből folyt, és hogy a jelzett alkalommal nagyobb munkáscsoportosulás volt tervelve, és minthogy tartani kellett attól, hogy az 1886. márczius 15 én előfordult kihágások ismétlődnek, a rendőrségnek az anarchista vezéreknek erre irányuló izgatásait szemmel kellett kísérnie. A rendőrség tudomást szerzett arról, hogy a márczius 13-ai éjjel vagy az azt követő reggel tüntető szövegű koszorút szándékoznak a sírokra helyezni, mely előkészületekben az interpellátióban megnevezett munkások, Hauser betűszedő és Siesz czipész is résztvettek. A két utóbbi márcz. 13-án korán reggel ily feliratú koszorút helyezett el a temetőben: »Ily halál felér az egész világgal. Az osztrák radicalis munkáspárt.« Ennek következtében a két munkást elfogták, mely eljárás az 1884. év január 30. kelt kivételes rendszabályok értelmében történt. A két vádlottnak a rendőrségnél megejtett kihallgatása és az azt követett házmotozások számos socialista irományokat eredményeztek. Hausernál ezen kívül lőport tartalmazó üvegedényt, Stesznél tiltott röpiratok több példányát kobozták el. Hausert, ki bécsi illetőségű, tekintettel arra, hogy 24 óránál tovább volt letartóztatva, szigorúan rendreutasították; míg Stetzet, ki a salzburgi járásbíróság által csalás büntette miatt már büntetve volt, és ki Prachsbergi (Stájerország) illetőségű, mint a közbiztonságra veszélyes egyént, kiutasították és addig is, mig a kiutasítás ellen benyújtott fellebbezésére határozat hozatik, fogságban tartatik. Ebből látható, hogy a bécsi rendőrigazgatóságot a törvénytelen eljárás szemrehányása nem illeti meg és hogy az csupán kötelességének felelt meg; ennélfogva az indítványban nyilvánított azon szemrehányást, hogy többszörösen fordulnak elő törvénytelen erőszakoskodások, a miniszterelnök egész határozottan visszautasítja. A bankegyezményről szóló törvényjavaslat 102 szakasza az eredeti szövegezésben harmadik olvasásban elfogadtatott. Következett a katonai özvegyek és árvák ellátásáról szóló törvényjavaslat tárgyalásának folytatása. A 6. szakasznál (magánnyugdíjra jogosított özvegyekkel való elbánás) Welsersheimb honvédelmi miniszter Fuss felszólalására kijelenti: Természetes dolog, hogy a tanítókkal szemben, kik az állam életében oly fontos szerepet játszanak az őket megillető jóindulattal és figyelemmel lesz azon hiszemben, hogy a tanítók is a bennük helyezett hazafias várakozásnak meg fognak felelni. A 13. szakasznál (a kor meghatározása) Ireumayer és Keil között élénk vita támadt, utóbbi ugyanis a városok által küldött képviselőket az ellenük emelt azon vádakkal szemben, hogy a parasztok érdekeit szívükön nem viselnék, védelmébe vette. Az I. tételnél meleg szavakban ajánlja a korlátozó határozatok elhagyását s indítványozza, hogy a törvénynek visszaható erő adassék azon özvegyek és árvák tekintetében, kiknek fentartóik a törvény létrejötte előtt tényleges szolgálatban már nem voltak vagy pedig elhaláloztak. E fölött hosszabb vita támadt, melyben részt vettek Derschatta,Hacklberg, Schar Schmidt, Rogl. A honvédelmi miniszter kijelenti, hogy az érintett kívánalmak ellen a maga részéről nem volna semmi kifogása, azonban mint miniszter kötelessége arra törekedni, hogy ezen törvény elfogadtassék. A hadmentességi díjalap határain túlmenni azonban nem lehet, különben a díjalap kimeríttetnék, amit Magyarországon is elismertek. A kormány különben idővel az érintett kérdések megoldása alól nem fogja magát kivonhatni, miután azonban jelenleg az eszközök hiányzanak, a miniszter arra kéri a házat, hogy a törvény létesítését ne halogassa, és hogy a javaslatot a hadsereg érdekében szavazza meg. (Tetszés.) Erre valamennyi módosítvány, elvettetett a törvényjavaslat hátralevő szakaszai változatlanul elfogadtattak. Szintúgy elfogadtatott a bizottság által ajánlott határozati javaslat is, mi által az egész törvényjavaslat elintéztetett. Panderlik és társai ismét előterjesztik a Schrom által a morvaországi városok és községekre vonatkozó választási törvény reformja tárgyában még a múlt ülésszakban benyújtott, de el nem intézett indítványt. Hayden és társai indítványozzák, hogy terjesztessék elő törvényjavaslat, azon zsiradékok eladása tárgyában, melyek nem tejből állíttatnak elő, amennyiben azok élvezeti czikket képeznek. Gregorec és társai interpellare intéznek a vallásügyi miniszterhez Kahnnak gurki herczegérsekké történt kinevezése tárgyában, aki szláv nyelvet nem ismeri. Kérdi a minisztert, hajlandó-e intézkedni, hogy mielőbb egy szláv püspök neveztessék ki. Holnap ismét ülés lesz. Bécs, márcz. 31. A hadsereg rendeleti lapjának ma megjelent száma jelenti, hogy Woinovich vezérőrnagy a 3. sz. hegyi dandár parancsnoka és Nemecsi József vezérőrnagy az 1. sz. hegyi dandár parancsnoka mostani szolgálattételükben kölcsönösen helyet cserélnek ; jelenti továbbá, hogy Wenz József ezredes a 76. sz. gyalog ezredben és Milkowski Emil alezredes az 57. gy. ezredben a nyugdíjállományba vétettek át. Bécs, márcz. 31. (Eredeti távirat.) Ali Nizami török tábornok, a ki a küldöttséget vezette, s mely a német császár kilenczvenedik születésnapja alkalmából a szultán üdvözletét tolmácsolta Berlinben, itt rosszul lett, miért is kénytelen volt utazását Konstantinápolyba félbeszakítani. (P. C.) Bécs, márcz. 31. (Eredeti távirat.) A Pol. Corr. (nem állandó) pétervári levelezője hangsúlyozza, hogy eddig mi sem falat, halotti jelentés a havasok között természetesen nincsen, de pótolja a jelentő, ki futva járja be a rokonokat, ismerősöket, sokat beszélve a boldogult utolsó óráiról és kívánságairól, úgy hogy csakhamar egész mondák kerekednek utána. A koporsó 4 gyalult vagy gyalulatlan, olykor festett deszka, a halott nevével, még nyáron is szánra teszik vagy lóhátára kötik, s csúsztatják, vitetik egyik havasból a másikba, messzi földre, néha két-három mértföldnyi távolságra, mert a mócz szent földben, a templom körül akar nyugodni. S ott a harangozásnak, siránkozásnak sem vége, sem hossza. Ha a halott ifjú, mikor szemeit behunyta, legények és leányok együtt a fenyvesbe mennek, kiválasztanak valamely szép sugár fenyőt, kivágják s a halottas házhoz viszik a következő költői dal éneklése mellett: — Drágalátos fenyő, Ugyan mi sors érte Hogy a sziklás hegyről Lászálltál mélyére ? — Nem volt ez a sorsom, De hozzám jövének, Valami legények, Mind hajadon fővel, Kezükben fejszével. Leteritni vágytak, Fejszével levágtak; Azzal hitegettek Hogy majd elültetnek, : A-; ' Víz Falu közepébe Forrás közelébe ír Virágos kertágyba — Válogatott térdbe; íme elültettek Szép legény sírjához, Szomorú fejfájhoz. — Drágalátos fenyő! (• ' . ' Szerető jó anyja, Sok édes testvére, Unoka nővére, összegyűlnek majdan, Könnyük fog áradni: — Nem fogsz elszáradni! Állapodjunk meg e gyöngéd point mellett, ne menjünk tovább, ne még a tokáig sem, pedig felette érdekes népszokás; szebben és megkapóbban úgy sem végződhetik e vázlatos ismertetés. (-) '• Ne busulj már azon, Ne busulj te nagyon, — Mert vann a legénynek Drága édes atyja, mutat arra, mintha az orosz kormány komolyan el volna határozva, erélyesen fellépni Katkov ellen s véget vetni Németország és Ausztria Magyarország ellen irányuló izgatásainak, melyek határozottan ellenkeznek a kormány hivatalos politikájával. Hir szerint Giers parancsot vett a császártól, hogy Katkovot az első nyilvános megintéssel fenyitsék meg, befolyásos egyéneknek azonban sikerült e parancsot visszavonatni. Egyelőre úgy áll a dolog, hogy ezúttal beérni akarják azzal, hogy Katkovot magán után rábírják Giers ellen való támadásainak beszüntetésére s e czélból ad audiendum verbum Pétervárra hivatott. Pansláv körökben azt hiszik, hogy Katkov egyáltalában nem hajlandó beszüntetni a harczot, mely esetben Katkov és Giers közt el fog döntetni a küzdelem. Ennek kimenetelét a legnagyobb feszültséggel várják. London, márcz. 31. A bolgár régensség belátva, hogy képtelen főleg a tisztek körében terjedő elégületlenséggel szemben a rendet fenntartani, hír szerint Stoilovot a következő javaslatok tételére hatalmazta föl: Vagy állíttassák helyre a fejedelmi hatalom, vagy pedig proclamáltassék a bolgár köztársaság a porta souserenitása alatt vagy a régensség reconstruáltassék. (Tr.) London, márcz. 31. A »Daily Chronicle« bécsi levelezőjével folytatott beszélgetésében kijelentette Sorov, hogy bécsi utazásának czélja kizárón informatió jellegű. Különös missiója nincs, hanem meg van bízva, hogy Bécsben, mely Bulgáriára nézve a legfontosabb politikai központ, gondírozza a diplomába véleményét és erről tegyen jelentést. Bécsi tartózkodásának tartama a viszonyoktól függ s lehetséges, hogy más városokat is meg fog látogatni. A jelenlegi provisorium Bulgáriában gyors megoldást követel, jóllehet a régensség minden machinatio voltára sem tart belzavaroktól, mert elég erősnek érzi magát, hogy a rendet fenntartsa. Ha valahol sikerülne valamely pucscs, úgy azt a lakosság egyetértő szelleme és a mindenfelé alakult polgári őrség által, amely oly kitűnőn bevált Ruscsukban is, csakhamar levernék. Az ország egyhangúlag kívánja Sándor fejedelem visszahivatását; az ő megválasztása tekintetik egyedüli megoldási módnak. E kérdés valószínűleg már legközelebb ismét szőnyegre kerül. Ha azonban a választás nem volna keresztülvihető és a hatalmak tovább is ragaszkodnának eddigi obstructiójukhoz Bulgáriával szemben, a kormány mégsem ragadtatná el magát oly lépésre, mely a nemzetközi szerződések megsértését foglalná magában. Miután a jelenlegi provisorium tarthatatlan, a kormány kénytelen lesz más menekvési eszközhöz nyúlni; egyébként szándéka a legközelebb összeülő sobranje elé törvényjavaslatot terjeszteni, melynek értelmében a régensség további három évre meghoszszabbíttatik. Pétervár, márcz. 31. Katkov ügye váratlan fordulatot vett. Katkov a czár által megintetett, a megintés azonban nem tétetett közzé, hanem a sajtóosztály főnöke Feoktistív által személyesen közöltetett Katkovval. Bismarck ugyanis Schweinicz nagykövet által kérdést tett Giersnél Katkov czikke miatt. Giers a belügyminisztériumhoz fordult, mely összehívta a legfőbb sajtóbizottságot. E bizottság kimondta, hogy Katkov megintendő. E határozat foganatosítása előtt, melyről Schweinicz legottan értesítette Bismarckot, a czár megparancsolta, hogy előbb várják be, miként fogadja a közvélemény Katkov czikkét s csak azután történjék döntés a kérdésben. A kérdés a fönt említett módon döntetett el. (W. A.) Bukarest, márcz. 31. A Havas-ügynökség jelentése. Mint Kalafatból jelentik »Petkusch« gőzös az elmúlt éjjel 100 katonát szállított Lompalánkába, hol állítólag lázadás tört ki. Állítólag Widdinben is nagy izgatottság észlelhető, azonban ott mindeddig teljes nyugalom uralkodik. Sophia, márcz. 31. Mint a Havas-ügynökség jelenti: Egy Reneből jövő a Dunán eddig még nem látott gyanús hajót megfigyelés alá vettek, mely Widdin mellett haladt el és Szerbia felé vette útját. Sophia, márcz. 31. Egy bolgár hajó egy másik gyanús hajót tart figyelemmel, melyről azt hiszik, hogy fegyveres csapatokat akar partra szállítani. A kormány befejezte a külön lovas csendőrségi szolgálat szervezését. E csendőrség a Dunapart mentének őrizetével bizatik meg a szerb határtól kezdve egészen a fekete tengerig. A rendőrség Ruscsukban egy német alattvaló házában, a német consul közbenjárásával két egyént tartóztatott le, kik a ruscsuki zendülés legfőbb compromittáltjai közül valók. Konstantinápoly, márcz. 31. (A Revue de l’Orient távirata.) A berlini török nagykövet jelenti, hogy Oroszország határozottan vonakodik beleegyezni egy új fejedelem választásába mindaddig mig a mostani régensség megmarad. Német politikai körökben régóta el voltak erre készülve, sőt azt hiszik, hogy Oroszország nem hajlandó engedményre, bármi legyen is az ajánlott megoldási mód a bolgár kérdésben. — Muktar pasa, az egyptomi török biztos azt jelenti kormányának, hogy Egyptomban erősen agitálnak Ismail pasa visszahívása érdekében. Bukarest, márcz. 31. (E r e d e t i távirat.) Az ellenzék által a catholicusok ellen már régebben űzött heczczek múlt vasárnap nagy botrányra vezettek, amennyiben a deákok Radu Demeter catholicus lelkészt az Athenaeum-teremben megakadályozták abban, hogy megtarthassa praedikátióját. (P. C.) Bukarest, márcz. 31. (Eredeti távirat.) A hadügyminiszter elhatározta, hogy néhány tisztet Németországba küld, hogy gyakorlatilag tanulmányozzák a katonai intendantúrát és a csapatok élelmezését háború esetére. Tamara tábornok és Manolesco intendans-kapitány szemeltettek ki a missióra s már legközelebb Berlinbe utaznak, hogy 3 — 4 hónapot töltsenek Németországban. (P. Cd Paris, márcz. 31. A senatus mai ülésén majdnem egyhangúlag elfogadta a póthiteleket. jSffpi'F.. A kamarák ülései valószínűleg kedden fognak a húsvéti ünnepek alkalmából elnapoltatni. London, márcz. 31. A felsőház első olvasásban elfogadta a Írországra vonatkozó földadó-törvényjavaslatot. A javaslat szerint, azon bérlők kik bérszerződéseknek birtokában vannak, az 1881. évi »landabite« határozatai alá esnek, azaz, hogy a bérlő, ha kiadatott ellene a kiköltözködési végzés a bérlet felvigyázójává válik, ha azonban 6 hó leforgása alatt a bérhátralékot lefizeti ismét bérlő lehet, míg az oly bérlőkkel szemben, kik elemi csapások folytán váltak fizetésképtelenekké, a végrehajtási intézkedések elhalasztandók. London, márcz. 31. A szabadelvű unionisták pártgyűlésén kijelenté Hartington, hogy a pártnak kötelessége a kormányt a jelenlegi viszonyok között támogatni. A kormány bizonyára megfontolás tárgyává fogja tenni az írországi büntetőjogi törvényjavaslat bizonyos határozataira vonatkozólag, egyes párttagok részéről teendő észrevételeket. Chamberlain Hartingtont pártolta. A gyűlés elhatározta, hogy a törvényjavaslat első olvasása mellett fog szavazni. Strassburg, márcz. 31. A hivatalos lap alaptalannak jelenti azt a hírt, hogy a helytartóság, a minisztérium és a tartományi bizottság feloszlatása elhatároztatott volna. Róma, márcz. 31. A »Moniteur de Rome« valótlannak mondja a »Temps« azon hírét, hogy a római kérdésre vonatkozólag a pápa Berlinből és Bécsből értesítéseket nyert volna. A »Riforma« szerint a válság megoldása iránt még mindig folynak a tárgyalások, és hogy a végleges megoldás remélhető. A »Tribuna« szerint Cairoli, Zanardelli és Crispi ma hosszasan értekezvén, elhatározták, hogy a tárgyalásokat folytatni fogják és hogy a Rómában időző társaikkal egyetértőleg fognak eljárni, és hogy mindenesetre épségben fenn fogják tartani a teljesen egyetértő tömör balpártot. A »Tribuna« szerint mindezeknél fogva, csak feltételesen adható hitel az eddig felszínre került híreknek. Varsó, márcz. 31. (Eredeti távirat.) Azon új általános rendeletben, melyet az orosz kormány közelebb a nyugati határkormányzóságokban levő ingatlanoknak idegen állampolgárokra való átruházásának korlátozása tekintetében kibocsátani szándékozik, többek közt azon rendelkezés is foglaltatik, hogy e kormányzóságokban az ingatlanok öszszes idegen tulajdonosai családjaikkal együtt kötelesek az orosz állami kötelékbe belépni. (P. C.) Athén, márcz. 31. A kamarában tegnap éjfélig tartó igen zajos ülés volt a személyi kérdések alkalmából. A cabinet ellenségei makacs engesztelhetetlenséget tanúsítanak, abban a reményben, hogy a többség kebelében rázkódtatást fognak előidézni. A belügyminiszter törvényjavaslatokat terjesztett elő a közigazgatás újjászervezése tárgyában. Az egyetem jubileuma alkalmából rendezendő ünnepélyességek vasárnap kezdődnek. Kopenhága, márcz. 31. A folkething Högsbrot elnökké és Bojsent alelnökké választotta. A képviselőházat holnap zárják be. London, márcz. 31. Egy halifaxi távirat jelenti az »Eagle« fókavadászó gőzös elsülyedését. A kétszáz emberből álló hajószemélyzet vízbe fúlt. Baja, márczius 31. (Eredeti távirat.) Parcsetics Félix a törvényhatóság mai rendkívüli közgyűlésén foglalta el a főispáni széket. A bizottsági tagok teljes számmal, azonfelül nagy közönség volt jelen. Drescher Ede polgármester lelkes üdvözlő szavaira a főispán, folytonos éljenzés által megszakított szép beszédben igen melegen válaszolt. A főispán tiszteletére 200 terítékű díszebédet rendeztek, melyben részt vettek Latinovits Gábor képviselő, az újvidéki nagy küldöttség tagjai, a város egész inteligenciája és előkelő polgárai. A főispán ő felsége egészségére, a polgármester a főispánra mondott felköszöntőt. Éltették továbbá a kormányt, Latinovits Gábort és az újvidéki vendégeket. A főispán még három napig marad körünkben. Közgazdasági táviratok. Pozsony, márcz. 31. A mai juhvásárra 3296 drb juhot hajtottak fel. Élénk irányzat mellett a következő árak jegyeztettek: Angol gyapjas juhok —.— forinton, kivitelre szánt juhok nyiratlanul 18.00—25.00 forinton, nyírott juh 17—24. írton, kivitelkép —.— forinton, silányabb fajta —.-----írton, legelő juh 10—16 írton kelt páronkint. Értéktőzsde. BéCS, márcz 31. (Magyar értékek zárlata.) Magy. földteherm. kötv. 104.50 Erdélyi földteherm. kötv. 104.75. 5 és fél száz. magy. földhit. int. zálogl. —.—.Erdélyi vasutrészv. 179.— 1876. m. k. v. áll. els. kötv. 116.25. Magy. nyer. k. sorsjegy 121 25. Szölödézsmaválts. kötv. 99.—. 6 száz. aranyjáradék —. Tiszai és szegedi köles. sorsj. 123.50. 4 száz. aranyjáradék 101.85. M. orsz. b.részv. —.—. Magy. vasúti kölcsön 150.50. Magy. hitelb. részv. 286.25. Alföldi vasút rászv. 182.—. Magy. észak-kel. vasút r. 166.75. 1869. m. k. v. áll. els. kötv. 98.75. Tiszav. vasut-rész. 249— Magy lesz. és váltóbank-r. 96,75. Kassa-Oderberg vasut-r. 145.75. 5 száz. papir-járadék 88.50. Adria m. teng. görh. r ifj.v. —.—. Török dohány—.— Északi vasutrészv. —.—. Bécs, márcz. 31.(Osztrák értékek zárlata). — Osztrák hitelrész. 285.50. Déli vasutrészvény 88.25. 4 százalékos aranyjáradék 113 60. Londoni váltóár 127.55. Károly Lajos vasut-részvénytársaság 202.25. 1864. sorsjegy. 165.25. 42 száz. ezüstjáradék 81.80.1860. sorsjegy 133.50. Török sorsjegy 16.5. Angol-osztrák bank részv. 107.50. Osztrák államvasut részv. 238.80, 20 frankos arany 10.11 V, 42 száz, papir-járadék 80.85. Osztrák hitelsorsjegy 176.75. Osztrák-magyar bankrészv. 885. Cs. kir. vert arany 5.97. Német bankváltók 62.60. Elbevölgyi vasút 162.60. Dunagőzhajózási. 1. 883. Bécsi bankegyi. 95.76. Az irányzat: javul.Bécs, márcz. 31. (Esti tőzsde.) Osztrák hitelrészvény —.—. Osztr. államvasuti 289.—. Union-bank —.—. 1860. sorsjegy —. Angol-osztr.-bank-részv. 107.75. 20 frankos arany 10.11 Déli vasút részvény 86 25. Magyar hitelb.-részv. 287.50. 1864. sorsjegy —. 4»/„ magy.asv járadék 101.95. Magyar-gal. vasút ——. ti irányzat szilárd.Frankfurt, márcz. 81. (Esti tőzsde.) Károly Lajos vasúti r. 161—.. 4°/o osztrák aranyjáradék —.— 4°/0 magyar aranyjáradék —. Osztrák hitelrészv. 224.25. Osztrák államvasut részv. 190.12. Déli vasút r. 68.25. Irányzat: szilárd.London, márczius 30. (Zárlati árfolyamok.) 4 százalékos magyar aranyjáradék 80 50 (=* 101 frt 47 kr) M 4 százalékos osztrák aranyjáradék —(*= — frt — kr) M. 4,2 százalékos osztr. ezüstjáradék 65.— (=* 81 frt 65 kr) M . Angol C'E n»cio 101.81. Bée*1 vátóár —.—.— (= — frt — kr), s zuft 44.31 (= 90.92). Átssámitási árfolyam: 10 font sterling — 127 frt 50 kr Külföldi értéktőzsdék zárlata márcz. 31-én. Átszámítási árfolyam 100 márka vista = 62.72V* frt. 100 frank viata «= 50.40 frt. — A paritás az illető helyi szokványok szerint készpénzben (K), medióra (M) vagy ultimóra (U) értendő, költségek nélkül. — A 0-val elért értékek a budapesti tőzsdén nem jegyeztetnek. ^ ^ || B e r 1 in || Frankfurt j Páris I Árf. Paritás || Art. Paritás || Árf. Paritás 4»Volt magyar aranyjárad. | 80.80 101.61 |1 80.70 101.49 |] 81.50 101.62 U 5*/o03 „ papirjárad. I 70.50 88.85 K i 70.60 88.85 M — — .— 4‘2°/#-os osztrák „ 64.30 80.77 K 64.25 80.71 K — 6’/o-os „ „ — - .— K —.— — K — 4*2°/0-ob „ ezüstjárad. j 65.10 81.90 Ki 65.10 81.90 K — 4*/o-os „ aranyjárad. j 90.60 114.— K 90.25 113.62 K — Magyar keleti vasúti kötv. 78.50 —.— K' —.— —.— —.— —.— 5%-os keleti vasút els. kötv. ill .50 127.55 & —.— —.— Osztrák hitelrészvény........469.— 280.15 U 225.50 S85.44 U — Osztrák-magyar bank........ — —.— 1704. --.— 11 —.— —.— Osztrák-magyar államvasut 381.— 239.- U 190.-- 238.99 U 477.50 238.60 a Déli vasut ............................. 140.— 87.83 0 68. 87.64 0 191.25 87.500 Erzsébet osztrák ny.vasút . — .— K —.— —.— Magyar-gácsországi vasút . — —.— 137.37 —. —E —.— —.— Elbevölgyi vasutrészvény.. 274 — 0 —. — K — Károly-Lajos vasút............ 81.30 80. 88 . 1160.50 201.84 0 — Kassa-oderbergi vasút........ 57 90 146.07 í£ — — .— —.— Orosz bankjegyek............... 179.20 112 38 0 — —.— —.— Váltó bécsi piaczra............ 159.40 62.62 159.30 62.70 —.— II. kibocs. keleti kölcsön.. 55.30 — 1 —.— —.— —.— —.— 4,/i°/6*os földhitelint. zálogl. — —.— 0 70.80 — —.— —.— 3°/6-os franczia járadék---— | — —.— 81.05 — .— 5’/*%-°8 franczia járadék . — 199.67 .— Ottoman bank részvény —.— — 507.50 —.— Franczia törleszthet!) járad. — —.-- .— — 0 85.05 —.— Tiszavidéki vasúti e. k.... —.— —.— — —.— ! —.— —.— „ jelzálog-hitelbank. — ! —.— — „ lesz.-és pénzv.b. — I Árutőzsde, Bécs, márczius 31. (Gabona- és terménytőzsde.) A tavaszi zab kivételével az összes gabonanemekben szilárd irányzat uralkodott, jóllehet , forgalom csekély volt. Eladatott: Búza tavaszra 9.56—9.59 forinton, május—júniusra 9.52—9.54 forinton, október—novemberre .—.-----.— forinton, őszre 8.64— —8.65 forinton. — Rozs őszre—.-----.— forinton, rozs tavaszra 6.97.-----forinton. — Zab tavaszra 6.22—6.20 forinton, őszre 6.55—6.68 forinton. — Tengeri május—júniusra —.-----.— forinton, julius—augusztusra —.-----.— forinton augusztus—szeptemberre —.-----.— forinton, szeptember—októberre —.— írton. Felmondatott ma-----mm. búza és 1000 métermázsa zab. Hivatalos jegyzések: Búza 1887. tavaszra 9.56—9.61, május—júniusra 9.50—9.55 forinton őszre 8.62—8.67, október—novemberre —.-----.— forinton. — Rozs tavaszra 6.95—7.00, május —júniusra 6.95—7.00 forinton, június—júliusra —.-----.— forinton, őszre 6.82—6.87, október— novemberre —.-----.—. Tengeri május—júniusra 6.33—6.38 forinton, tengeri június—jul. 6.35— 6.40, július—aug. 6.37—6.42, augusztus—szeptemberre —.-----.—, szeptember—októberre —.— -----, uj tengeri —.-----------. — Zab szeptember—okt. —.-----.------forinton, tavaszra 6.20— 6.25 forinton, május—júniusra 6.37—6.42 írton, őszre 6.54—6.59 forinton. — Káposztarepcze 1887. február—márcziusra-----.------.— forinton, aug.—szeptemberre 11.25—11.36 forintonszept.—októberre------------írton. Repczeolaj, kész szállításra 27—27.50,február—áprilisra------.— —.—, ápril—májusra 26.50—27.50, szept—.deczemberre 28.00—29.00. Szesz. Az árak ma kevéssé hanyatlottak. Kész áruban 25.253/g forinton, ápril—augusztusi szállításra 25.75 frton, május—szeptemberi szállításra 26 frton jegyeztek. Berlin, márcz. 31. Terményvásár. (Zárlat.) Búza ápril—máj.-ra 165 márk 75 fillér ( 10 frt 39 kr.); máj.— jun.-ra 166 márka — fillér (= 10 frt 41 kr.). Rozs ápril* máj.-ra 121 márka 75 fillér (= 7 frt 60 kr.); május— jun.-ra 122 márka 50 fillér (· 7 frt 68 kr.). Zab ápr.máj.-ra 91 márka 50 fillér (= 5 frt 74 kr.); máj.-jun.-ra 93 márka 50 fillér (= 5 frt 99 kr.). Repereolaj ápril—májusra 43 márka 60 fillér (= 27 forint 22 kr.); május—jun.-ra 43 márka 80 fillér (= 27 frt 46 kr.). Szesz április—májusra 39 márka 10 fillér (= 24 frt 03 kr.); julius—aug.-ra 40 márka 80 fillér (= 25 frt 59 kr.) A számitási árfolyam: 100 márka = 62 frt 70 krral. Stettin, márcz. 31. Termény vásár: Búza ápril—máj.ra 162 márka — fillér (= 10 frt 16 kr.); június—júliusra 165 márka — fillér (= 10 frt 35 kr.). Rozs ápril-máj.-ra 118 márka — fillér (= 7 frt 40 kr.); június-júliusra 121 márka 50 fillér (= 7 frt 62 kr.). Repereolaj ápril—máj.-ra 43 márka 50 fillér (= 26 frt 27 kr.); június—júliusra • márka — fillér (= — frt — kr.). Szesz helyben 38 márka — fillér = 23 frt 83 kr.); ápril-májusra 38 márka 20 fillér (= 23 frt. 95 kr.); jun.—júliusra 39 márka 50 fillér (= 24 frt 76 kr.); aug.-szeptemberre 41 márka — fillér (= 25 frt 58 kr.). Átszámítási árfolyam : 100 m. = 62 frt 70 kr. Köln, márcz. 31. Terményvásár. Búza márcziusra — márka — fillér (=— frt — kr.); májusra 17 márka 20 fillér (= 10 frt 79 kr.). Rozs márcz.-ra — márka — fillér (·— frt — kr.); májusra 12 márka 50 fillér (= 7.84 frt.). Reporeolaj (hordóstól) kész szállításra 23 márka 80 fillér (=* 29 frt 84 kr.) ; máj.-ra 23 márka 40 fillér (= 29 frt 27 kr.). Átszámítási árfolyam : 100 márka = 62 frt 70 krral. Páris, márcz. 31. Terményvásár. Búza folyó hóra 24 frk 10 cme(= 12 frt 16 kr.); áprilia 24 frk 25 címe (= 12 frt 22 kr.); május—júniusra 24 frk 75 címe (= 12 frt 48 kr. máj.-tól 4 hóra 25 frank 10 ctme (= 12 forint 67 kr.). Liszt 12 márkás folyó hóra 53 frk 10 ctme (= 16 frt 84 kr.) áprilra 53 frk 40 ctme (= 16 frt 93 kr.); május—júniusra 54 frk 80 ctme (= 16 frt 94 krajezár); máj.-tól 4 hóra 54 frk 75 ctme (— 17 frt 37 kr.). Repereolaj folyó hóra 56 frk — ctme (= 28 frt 20 kr.); áprilra 55 frk ctme (= 27 frt 78 kr. ; májustól 4 hóra 51 frk 50 ctme (26 frt — kr.); utólsó 4 hóra 51 frk 75 ctme (— 26 frt 12 kr.). Szesz folyó hóra 39 frk 50 ctme (= 21 frt 78 kr.); áprilia 39 frk 75 ctme (== 21 frt 90 kr.) ; májustól 4 hóra 40 frk 75 ctme (= 22 frt 41 kr.); utolsó 4 hóra 40 frk 25 ctme (— 22 frt 16 kr.). Átszámítási árfolyam 100 frk . *1 50 frt 35 krral. Külföldi terménytőzsdék tegnapi és mai árjegyzéseinek összehasonlitása. HÍREK. Márczius 31. — A mai számunk mellékletének tartalma a következő : Az egyévi önkéntesek 1869—1886-ig — Országgyűlés. — Hírek. — Tárcza: A nílusi arája. Regény. (Irta: Ebers György.) (Folytatás.) — Fővárosi ügyek. — Törvényszéki csarnok. — Közgazdaság. A gazdakörből. — Közlemények. — Kivonat a hírlapból. — Idegenek névjegyzéke. — Naptár. — Időjárás. — Színházak. — Nyílt tér. — Ügyvédi kamarából. A pozsonyi ügyvédi kamarából Szadeczky László nyitrai ügyvéd, elhalálozása folytán kitöröltetett, s a halaszthatlan teendők teljesítésére Dombay Hugó nyitrai ügyvéd rendeltetett ki gondnokul. Az aradi ügyvédi kamarából Rózsa Károly békési ügyvéd, elhalálozása folytán kitöröltetett, és irodája részére Tóth Ede békési ügyvéd rendeltetett ki gondnokul. — Személyi hírek. Vilmos főherczeg Laibachból visszaérkezett Bécsbe. — Salvator Ferencz főherczeg tegnap Pozsonyba érkezett és a »Zöldfa*? BEKEM. Mir«. 30. Márcz. 81. Süzet ápril—máj.-ra ..... 166 márka 85 fillér 165 márka 75 fillér „ május—jun.-ra .... 166 „ 60 „ 166 „ „ Rozs ápr.— máj.-ra................123 „ — „ 121 „ 75 „ „ máj.-jun.-ra ...123 „ 25 „ 122 „ 60 „ Zab ápr. máj.-ra............ 92 „ 75 „ 91 „ 6(1 „ „ máj.-jun.-ra 96 „ 60 „ 93 „ S0 „ STETTIN. Siza ápril—májusra................162 márka — fillér 162 márka — fillér. „ jun.—júliusra .....................166 „ — „ 165 „ — „ ROZS ápril-májusra.....................118 „ — „ 118 „ „ jun.-júliusra ......................121 „ — „ 121 „ 60 „ KÖLN. Súza márcziusra ...... — márka — fillér — márka — fillér. „ májusra ...................... 17 „ 50 „ 17 „ 60 „ ROZS márcziusra......................... — „ — „ „ — „ májusra ...... IKi „ 60 „ IS „ 60 , PARIS. Búza folyó hóra.................... . 84 frank 10 címe 24 frank 10 címe. „ márcziusra ................. 24 „ 10 „ 24 „ 25 „ „ márcz.-tól 4 hóra .... 24 „ 60 „ 24 „ 76 „ „ májustól 4 hóra .... 86 „ — „ 25 „ 10 „ Liszt folyó hóra............ 68 „ „ 58 „ 10 „ „ márcziusra ................. 68 „ 40 „ 68 „ 40 „ márcz.-tól 4 hóra... 54 „ 25 „ 54 ,, 40 „ 1 májustól 4 hóra.. 54 „ 60 ,, 54 „ 76 ,v