Nemzet, 1893. július (12. évfolyam, 3894-3924. szám)
1893-07-15 / 3908. szám
SZERKESZTŐB^Or l^erdnoBiek tere, Athenaeum-épíilet, 1. emelet. A lap szelleni részét illető minden közlemény a szerkesztőséghez intézendő. Bérmentetlen levelet csak ismert kéztől fogadunk eL Kéziratok visszaküldésére nem vállalkozunk. HIRDETÉSEK Ugy mint előfizetések a kiadóhivatalba (Ferencziek-tera, Athenaeum-épület) küldendők. Ara 3 kr. vidéken 4 kr. (reggeli lappal együtt 8 kr.) 3908. (193.) szám. KIAÍÓ-SiVat Ali, Ferencziek-iere, Athenaeum-épület, földszint. Előfizetési díj : A reggeli és esti kiadás postán egyszerre küldve, vagy Budapesten kétszer házhoz hordva: 1 hónapra 2& 8 hónapra 6 * 6 hónapra 12» Az esti kiadás postai különküldéseért felülfizetés havonként 35 kr., negyedévenként 10 óra 3 kr. vidéken 4 kr. (reggeli lappal együtt 8 kr.) ____Esti kiadás.________ Budapest, 1893. Szombat, július 13. XII. évi folyam. A régi rendszer. Budapest, júl. 15. A mostani nemzeti párt, mikor még nem dolgozott egyházpolitikában és felekezeti békében, hanem beérte a szerényebb mérsékelt ellenzék névvel, egy évtizedig abból a jósolgatásból tengődött, hogy Magyarországnak előbb utóbb úgy közgazdaságilag, mint pénzügyileg tönkre kell mennie. Az állami tönk időpontját Horánszky, Apponyi gr. és velük együtt a boldogult mérsékelt ellenzék összes fináncz tudósai — pedig ugyancsak elegen vannak — 1888-ig minden budget-tárgyaláson kétséget kizáró módon megállapíttották. A volt Tisza-regime csaknem minden pénzügyi javaslatáról bebizonyították, mily kevéssé alkalmas a financziális rendezkedésre és pénzügyi bajaink orvoslására. Amióta azonban a pénzügyi egyensúly helyreállott s a közgazdasági tönkrejutásról egy évtizedig ismételt meséket már az óvodások sem hiszik el, s minélfogva az után a mérsékelt ellenzék is a régi fegyvereket újabbakkal váltotta fel: a prófétáskodásaikkal alaposan felsült finánczó zsenik szerényen meghúzódtak az új szabású »nemzeti« zászló mögé. Csakis a legutóbbi időben tapasztalunk visszatérést a régi támadási rendszerhez. Látjuk a régi boldog idők szép emlékét, mikor még abból is eléldegélt valahogy az ellenzék, ha a kormány rossz pénzügyi politikáját szidhatta. Apponyi Albert gróf német lapjáé ez érdem, hogy a régi nótát a hamis fótából újra pengeti, állítván, hogy isten tudja mire, — a kormány 200 millió kölcsönről gondolkozik. Hát lesz ez a dolog merő valótlanság. Legyen tisztelt laptársunk nyugodt. A magyar állam nem szorult és jó ideig előreláthatólag nem is szorul semminemű kölcsönre. Azok a finánczemberek, akik ezt mesélték — ha ugyan mesélték — hogy velük kölcsön iránt tanácskozásokat folytattak, rászedték tisztelt kollégánkat. Sem kétszáz, sem száz millió, sem más a féle kölcsön, mint aminek az Apponyi gróf német lapja oly nagyon megörül, nem kell a magyar államnak. Azt a fináncz embert pedig, aki a tanácskozásban részt vett, vagy akivel Wekerle a kölcsön dolgában beszélgetést folytatott, jó lesz, ha tisztelt laptársunk bebalzsamoztatja, — de nagyon alaposan — és elteszi a nemzeti párt jövendő kormánya számára. Levél Korinthusből. — Saját tudósitónktól. — A korinthusi tengerszoros előzetes megnyitása, mint tudósitónk írja, e hó 9-én megtörtént. Türr tábornok, a vállalat igazgatója, megnyittatta az oldalzsilipeket, melyeken a tenger vize lassan áthúzódik. Az öböl mélyétől, Kalamaki szomszédságában, egész Iszmosig látni már a szivárgó víztömeget, mely, hogy a hajók járását megbirja, a középzsilip megnyitására vár. Az azonban a f. hó 20-diki megnyitó ünnepély feladata lesz, melyen Görögország királya, a követségek és hatóságok szűkebb körében, mivel az óriási hőség miatt nagyobb mérvű reprezentáczióról le kellett mondani, adja át az új csatornát a közszolgálatnak. Az előzetes megnyitás tulajdonkép lelkes fogadása volt tanulmányúton járó tanárainknak. A vállalat története ismeretes olvasóink előtt. Tudják, hogy magyar elme és franczia milliók dolgoztak éveken át rajta. Utóvégre is, mint a barátságos lakomán Türr tábornok a magyar tanársághoz intézett lelkes tesztjában kifejezte, a magyar kitartás és munkaszeretet győztek ; mikor már a franczia pénz nem győzte tovább, Görögország vette kezébe a dolgot; egy társaság alakult meg, mely aztán a tábornok vezetése alatt folytatta a nagyszabású munkálatot. A csatorna 6’/2 km. hosszúságban szeli át Isthmosig a korábbi földszorost; mélysége 60 m., alul 22 m. szélességű, fenn pedig 25 m. A vállalat és munka óriási voltáról meggyőz az az egy adat, hogy naponkint háromezer, többnyire albán és olasz munkást foglalkoztatott. A tervezet és kivitel oroszlánrésze a tábornoké, valamint segédjeié, akik közül Morin franczia főmérnök, Gerster meg Rinieri mérnökök vettek részt a lakomán. Ott volt másrészt és külön elismerő felköszöntőben részesült Streit bárónak, a Nationalbank igazgatójának fia, a ki atyja képviseletében jelent meg s mint szivvel-lélekkel görög ember, fogadta és viszonozta a szabadság népének a szabadság embereihez intézett lelkes szózatát. Öreg barátjának, említette a tábornok, talán legtöbbet köszönhet az ügy, az anyagi támogatáson kívül, ahol csak szükség volt rá, a jó tanácsokat. Ily összevágó és lelkesedéssel párosult munkásság tette lehetővé, hogy a csatorna, mely már kétezer év előtt Nero császárnak ábrándja volt, megvalósulhatott. Érdekes, a mint Türr első látogatását e helyt elbeszélie. Óriási szirtek állottak előttem szólt, s legott felfogtam, hogy a Suezinél nehezebb feladat vár reám, de hát a magyar temperamentum felülkerekedett s nem haboztam belefogni a leküzdhetetlennek látszó munkába. Félmunka félsiker, s hogy igazam volt, büszkén hangoztathatom a ma már módosított latin mondást, hogy: »Licet ium omnibus adire Corinthum.« Nagy vívmány ez: egynagy igazság, hogy magyar ész és magyar akarat czért arat. S szólt, a magyar tanárságnak erősen szívére kötve szavait, arról, hogy tanítsák meg ifjúságunkat, mint kelljen belemarkolnia a munkába, mert a munka igaz szeretete kötelesség a hazával és az emberiséggel szemben. Kicsinyeskedés, lenézés, szemrehányások, skrupulusok amúgyis rendre rontják a törekvő szellemek munkáját; nekünk, magyaroknak azonban le kell számolnunk jó kicsiny emberek nehézkességével: a férfias kitűzés és a bajok ignorálása Magyarország jövendője. Ily szellemben, hazfias visszaemlékezések közt folyt le a reggeli, mely után Türr tábornok személyes vezetése mellett tért vissza a társaság Athénbe. Tanáraink, minthogy eleusisi aeginai, mykenaei és tirynsi tanulmányaikat befejezték, f. hó 12-én elhagyják Görögországot s hajón Konstantinápolyba utaznak. Az ott tartózkodás öt napra van tervezve. Vidéki élet. Mohács község képviselő testülete már több év óta belátta, hogy szükséges volna úgy a leányok, mint a fiuk számára polgári iskola. De sehogy sem bírja az annak fennállását biztosító anyagi erőt megszerezni. A napokban tartott városi közgyűlés, — mint levelezőnk jelenti — a polgári iskolai bizottság jelentése alapján elhatározta, hogy felterjesztést intéz a közoktatásügyi minisztériumhoz oly megkereséssel, hogy állítson fel Mohácson állami iskolát. A város hajlandó rendelkezésre bocsátani a czélnak megfelelő, újonan építendő és felszerelendő iskolaházat Egyszóval, a város rajta van, hogy a horvát és német ajkú községek által körül vett Mohács a magyarosítás terén győzzön. Táviratok. A német császár Lotharingiában. Berlin, jul. IB. A császár már ismételten elhatározott tervét megvalósítja és legközelebb lotharingiai birtokaiba utazik, hol az Uvillekastélyban fog néhány napot tölteni. (M. E.) Háborus hírek. Rio, jul. IB. A Rio grandei lázadás ügyében a képviselőházban tett interpelláczióra a kormány azt válaszolta, hogy az el nem pártolt hajóhad a fölkelőket mielőbb meg fogja támadni. A képviselőház a kormánynak bizalmat szavazott. Lisszabon, jul. IB. A lapok jelentése szerint a rio-de-janeiroi portugál követ táviratilag arról értesít, hogy ott a forradalom kitörése és az elnök megbuktatása küszöbön áll. A portugál követ hadihajó kiküldését kérte. A »Mindeio« ágyúnaszád Angolából Rióba megy. Egy angol hadihajó megérkezését is várják. A nemzeti ünnep. Páris, jul. IB. A nemzeti ünnep minden rendzavarás nélkül folyt le. A tánczmulatság egész éjjel folyt, különösen a központi negyedekben. Sem Párisban, sem a vidéken nem történt nevezetesebb inczidens. Páris, jul. IB. A már jelzett communique szó szerint a következőket mondja: A franczia kormány az 1846-ik évi szerződés határozatainak fenntartásával Hamann tengernagynak megtiltotta, hogy a Menam folyón átlépje a zárvonalat, minthogy az angol hajók is a zárvonal előtt állottak meg. Az egyptomi kérdés: Frankfurt, jul. IB. Mint a »Frankfurter Zeitung«-nak Konstantinápolyból jelentik, a szultán sürgősen megkereste az angol kormányt, hogy Egyptom kiürítésének határideje mihamarább rendeztessék. Cromer visszahívása küszöbön áll (?) Franczia-sziámi viszály, Bangkok, júl. 14. A Reuter-ügynökség jelentése szerint az »Inconstante« és a »Cométe« franczia ágyunaszádok tegnap este a Menan folyó torkolatához érkeztek. A franczia követ azt adta elő, hogy az ágyunaszádok békés intenczióval jöttek, de éjjel az ágyunaszádok kierőszakolták az átmenetet, miközben a siámi erődök ágyukkal lövöldöztek reájuk. Három franczia meghalt, kettő megsebesült. A siámiak vesztesége húsz halott és tizenkét sebesült. Bangkok városa fegyverben van. Páris, jul. IB. Félhivatalosan jelentik: Minthogy Grey külügyi államtitkár az angol alsóházban kijelentette, hogy Anglia több hajót küld a Menam folyóra, Francziaország tudatta a sziámi kormánynyal, hogy hajóhadát, az 1846-iki szerződés értelmében, szaporítani fogja, de a franczia kormány táviratban utasította Humanu tengernagyot, hogy a zárvonalon ne törjön keresztül. Minthogy azonban ez a parancs nem érkezett meg a kellő időben, a franczia ágyunaszádok e hó 13-án fölmentek a Menum folyón. Londonbul. IB. A »Reuter ügynökség«-nek jelentik Bangkokból mai kelettel. A franczia követ közölte a siami kormánynyal, hogy a franczia ágyunaszádok előnyomulása félreértésen alapul, minthogy a hajóparancsnokok utasításaik ellen cselekedtek. Az újabb ágyunaszádok megérkezése megnyugtatólag hatott. London, jul. IB. Az alsóházban Harcourt pénzügyminiszter kijelentette,hogy a bangkoki angol miniszterrezidens és az ott állomásozó angol ágyunaszád parancsnokának jelentése szerint úgy látszik, hogy tegnap este két franczia ágyunaszád a siámi hatóságok ellenszegülése daczára és a franczia miniszterrezidens óhaja ellenére keresztül tört a zárvonalon és Bangkok előtt a britt követséggel szemben vetett horgonyt. A britt kormány hajlandó arra a föltevésre, hogy a franczia hajóraj parancsnoka ezt, kormányának felhatalmazása nélkül tette, minthogy ez ellenkezik a franczia külügyminisztérium azon ígéretével, hogy az angol kormányt minden újabb akcióról előzetesen értesíteni fogja. Mielőtt lehetséges volna a történtekről véleményt alkotni vagy mondani, be kell várni a felvilágosítást, amely Párisból kétségen kívül megérkezik, valamint a további jelentéseket a bangkoki események fejlődéséről. A szultán és a khedive. Konstantinápoly, júl. 15. A szelamlik szertartása, amelyről azt hitték, hogy a khedive itt időzése miatt ezúttal nagy fénynyel fog végbemenni, semmiben sem különbözött a máskor megtartatni szokott ünnepélytől. A khedive sem a szultán kocsijában nem ment a mecsetbe, sem a másik kocsiban, miért is, ámbár a khedive tényleg a mecsetben volt, sokan azt hitték, hogy a szelamlikon egyátalán nincs jelen. A khedivet csak később vették észre, akkor, mikor a szultán oldalán a palota ablakaiból a csapatok elővonulását nézte. Ezek a körülmények átalános szóbeszéd tárgyát képezik. Rendkívüli látványosságok reményében óriási népjegyfnt egybe. Szoczialisták nagygyűlése. Berlin, jul. IB. A német szocziáldemokraták nagygyűlését október 22-én tartják meg Kölnben. A birodalmi gyűlés szocziáldemokrata pártja elhatározta, hogy a zürichi nemzetközi kongresszuson Bebel, Liebknecht és Singer által fogja magát képviseltetni. (M. E.) Hírek. .julius 15. A hivatalos lapból. Kitüntetés. A király Grün vad Bernát belügyminiszteri osztálytanácsosnak saját kérelmére történt nyugdíjaztatása alkalmából sok évi hit és buzgó szolgálata elismeréséül a harmadik osztályú vaskoronarendet adományozta. Uj egyetemi tanár. A vallás- és közoktatásügyi miniszter dr. Hoffmann József vallás- és közoktatásügyi miniszteri segédtitkárnak a budapesti tudományegyetem jog- és államtudományi kara által a római jogból magántanárrá történt képesítését jóváhagyólag tudomásul véve, öt jelzett magántanári minőségében megerősítette. Áthelyezés. Az igazságügy miniszter Decker Gyula csornai és Halász Vilmos vasvári járásbirósági írnokokat kölcsönösen áthelyezte. Névváltoztatás. Koleszár Mihály kismartoni lakos »Ká szonyi«-ra változtatta nevét. Kinevezés. Az igazságügyminiszter Szabó József erzsébetvárosi törvényszéki bijnokot a brassói törvényszékhez írnokká, a tengerészeti hatóság Fiuméban; Jellencich Natal c ostromai születésű hadnagyot kapitánynyá és Dabinovich Pál dobrotai születésű tengerészt kereskedelmi tengerészeti hadnagygyá, végül a temesvári ítélőtábla elnöke dr. Kohn Rezső temesvári lakos ügyvédjelöltet, a temesvári ítélőtábla kerületébe díjas joggyakornokká nevezte ki és szolgálattételre a temesvári törvényszékhez osztotta be. — Kamermayer polgármester Fiume díszpolgára. Kamermayer Károlyhoz, a főváros polgármesteréhez Fiuméből a következő távirat érkezett : »Csotta János polgármester örömmel tudatja, hogy a városi képviselő testület Kamermayer Károly urat, amaz érdemei méltatása fejében, amelyeket a fiumeieknek szíves fogadása, és általában a haza és a város körül szerzett, valamint hálaérzetének kifejezéséül, díszpolgárául választotta.« — Palitzin ezredes exhumálása. Mint Munkácsról távirják, tegnap éjjel 11 órakor érkezett Munkácsra Voronine alezredes orosz nagykövetségi attaché. A coupéból Pázmándy Dénes orsz. képviselővel együtt lépett ki, akinek társaságában Bécsből jött. Az alezredest egy közös hadseregbeli főhadnagy fogadta, ki őt szállására, a Csillag fogadóba kísérte, hová Pázmándy is szállott. A várostól a vasúti állomás felé vezető út mellett, a temető utcza végén terül el a görög szertartású katolikusok régi temetője, hol Palitzin orosz ezredes tetemei nyugosznak. E temetőben, négy öt sír kivételével a többiek egészen jeltelenek. Maga a temető egészen elhagyatott, benne a temetkezés rég megszűnt. Palitzin sírjára, mely az utczavonal mellett van, egy hosszúkás alakú kettétört vastábla van fektetve, cziril betűs sírfelirattal, melynek magyar fordítása következő : Itt van eltemetve az orosz császári sereg Tobolszk kerületi gyalogsági ezredének parancsnoka. Palicz in Nikolajevics Konstantin teteme. Meghalt 1849. aug. 28-án. — A tetem exhumálásához ma reggel 6 órakor kezdtek Voronine orosz katonai attadhé, Schertz közös hadseregbeli kapitány, a városi orvos és rendőrkapitány, valamint a fővárosi hírlaptudósítók és csekély számú közönség jelenlétében. A temetőbe való bejáratoknál a rend fenntartására a városi rendőrség és nagyobb számú csendőrség ügyel fel. A sírhely épségben teltének konstatálása után, szakadó esőben a kiásáshoz fogtak és egy órai munka után, egy méternyi mélységben a sir boltozatához értek. A kiásás, honnan Voronine, a nagy és tartós eső miatt eltávozott, tovább folyik. Délelőtt 9 órára van a katonai küldöttségek kivonulása megállapítva. Sem Palitzin tábornok, sem az orosz papság nem jött el, ugyanazért az egyházi szertartás itt elmaradt. — Ünnepek — katasztrófával. A franczia jul. 14.-ének megünneplését Rouenban rettenetes szerencsétlenség zavarta meg. Egy tűzijáték explodálása következtében négy ember életét vesztette, 19 súlyosan megsebesült. A közönség rémülete leírhatatlan volt a katasztrófa lefolyása alatt. Mint Palermoból távírják, a Szent Rozália ünnepe alkalmából tegnap este rendezett tűzijátéknál egy mozsár explodált. Roncsai négy embert megöltek és hetet megsebesítettek. — Az Eötvös.Polónyi affaire. Lapunk reggeli számában közöltük Eötvös Károly segédeinek levelét, melyben feleltek Polónyi Géza provokálására. E levél vétele után Polónyi segédei, Sik Sándor és Várady Károly a következő jegyzőkönyvet állították ki : Jegyzőkönyv. Felvettük Budapesten 1898. évi július hó 14-én, délután 2 órakor, Polónyi Géza urnak Eötvös Károly ur elleni becsületbeli ügyében. Polónyi Géza ur minket, alálirottakat, tegnap reggel megbízott azzal, hogy habár ő Eötvös Károly urat alapos és velünk közölt okokból lovagias elégtétel adására diszkvalifikáltnak tartja, mégis tekintettel Eötvös Károly urnak ügyvédi és országgyűlési képviselői állására s azon körülményekre, melyek között becsülete ellen tött, feltétlenül fegyveres elégtételt követeljünk tőle azokért a becsületsértő kifejezésekért és azért a becsületsértő modorért, melyet a most lefolyt végtárgyaláson ellene használt, illetőleg tanúsított. Ennek folytán azonnal kerestük Eötvös Károly urat lakásán és mindazon helyeken, hol találhatónak mondották s mindezen helyeken eljárásunk czélját, hogy tőle ügyfelünk nevében fegyveres elégtételt követelünk, borítékba zárt levelekben közöltük. Végül tegnap délután 4 órakor Eötvös Károly urat lakásán személyesen is felhívtuk a fegyveres elégtétel megadására. Ma délután 2 órakor Eötvös Károly ur nevében felkerestek bennünket gróf Károlyi Gábor és Sturman György urak és a alatt idecsatolt, neveinkre mint Polónyi Géza ur megbizottainak neveire czímzett levelet adtak át nekünk és kijelentették, hogy úgy Eötvös Károly úr, valamint ők mint most nevezett urnák megbízottai, ezzel a levéllel válaszolnak kihívásunkra. Mi erre azt jelentettük ki, hogy Eötvös Károly úr részéről ebben az ügyben nem fogadunk el semmi más választ, mint azt, ad-e, vagy sem fegyveres elégtételt ? Erre Eötvös Károly megbízottai azt felelték, hogy ők más választ nem adnak, mint azt, amely az átadott levélben foglaltatik. Mi alulírottak Eötvös Károly úr ezen válaszát az elégeteladás megtagadásának tekintjük és ennek folytán Polónyi Géza úr ügyfelünk részéről ezt az ügyet a lovagiasság szabályai szerint befejezettnek nyilvánítjuk. Az erről felvett jegyzőkönyvet az annak mellékletét képező levéllel együtt ügyfelünk rendelkezésére bocsátjuk. E jegyzőkönyv alapján Polónyi Géza ma reggel a nemzeti párti lapokban a következő nyilatkozatot teszi közzé: Nyilatkozat. Tudtam, hogy Eötvös Károly ellen Hollósy ügyvéd okirathamisítás miatt, Vozáry, volt temesvári vizsgálóbíró — most törvényszéki elnök — rágalmazás miatt, Reiner Gyula fővárosi ügyvéd pedig hamis eskü miatt bűnpereket indítottak, melyek közül a két utóbbi most is függőben van, az első pedig kiegyezés folytán szűnt meg. A most lefolyt végtárgyaláson hallottam, hogy Eötvös Károly dicsekedve emlegette, miként vett át egy előtte ismeretlen embertől, kinek nevét meg sem kérdezte, olyan 40,000 frtot, melyről tudta, hogy az lopás vagy sikkasztásból származott. Ugyanekkor hallottam őt azzal dicsekedni, hogy egy embert, akinek köröztetését a bíróság elrendelte, saját állítólagos 11.000 forint követelésének kifizetésére azzal a fenyegetéssel szólított fel, hogy ellen esetben őt becsukatja — a bíróságnak azonban az illetőnek felfedezését megtagadta. Tudtam, de a bíróság ítéletében is ki van mondva, hogy az ügyvédi titoktartásnak ilyen neme nemcsak a becsületességgel, — de a büntető törvénynyel is ellenkezik. Daczára ezeknek a rajtam elkövetett sértésekért fegyveres elégtételt kértem tőle. Tudtam, hogy Eötvös Károly gyáva, de alkalmat akartam neki szolgáltatni arra, hogy ezt most újból is bebizonyítsa. Eötvös Károly két megbízott által levelet küld, midőn sértegetéseiért fegyveres elégtételt követelek tőle. Eötvös Károly tudja, hogy a végtárgyaláson személyemben sértett meg, aki nem voltam ügyfél, hanem a magánpanaszosnak a védővel egyenrangú képviselője. Eötvös Károly lovagias elégtételt lát abban, hogy őt 50 frt rendbüntetéssel sújtotta a bíróság. A tárgyalásról felvett jegyzőkönyv, mint közokirat, de a bíróság minden tagja igazolhatja, a jelen volt hallgatóság is tudja, hogy ez 50 írt rendbüntetés nem az én személyem ellen ismételten is elkövetett sértegetésekért, hanem kizárólag a bíróság megsértéséért lett rólá kiróva. Ez Eötvös Károly ! Egészen az ! Nem lehet szándékom — nem is hozzám méltó, hogy egy emberrel, akinek a becsületről ily fogalmai vannak — a lovagiasságról vitatkozzam, vagy vele többé szóba álljak. Most már tudom én, de tudni fogja minden tisztességes ember, mily módon kell és lehet Eötvös Károly ellen elégtételt szerezni. Polónyi Géza, s. k. » Ma újabban a következő »Nyilatkozat« közlésére kérettünk föl: Polónyi Géza arra nyilatkozik, hogy Eötvös Károly barátunk megtagadta neki az elégtétel-adást. Téved, vagy tudva állít valótlant. Hisz nyilatkozatunkban benne van, hogy Eötvös kész »feltétlenül« elégtételt adni. Mi nem engedtük meg Eötvös Károly barátunknak, hogy egy Polónyi Gézával megverekedjék. Nem engedtük meg s nem fogjuk megengedni azért, mert Polónyi Gézát párbajképtelen egyénnek tartjuk. Budapest, 1893. jul. II. Gróf Károlyi Gábor, Szurmán György, — A felsült horvátok. Néhány túlságosan Starcsevics-párti horvát hazafi megtanulta a múlt héten Fiumében, hogy nem kell oly túlságos vérmesen fitogtatni a hazafiságot. Gundulics költő szobrának leleplezéséről hazatérő horvátok egy csapatja ugyanis szombaton este a fiumei korzón sétálgatott és egy szép kirakat előtt megállt. Midőn így nézegették a szép tárgyakat, egy fiatal magyar tanuló elkiáltja magát mellettük: »Gyere ide mindjárt, te szemtelen Starcsevics.« Egy vérmes horvát erre rögtön a fiú fiú mellett termett és fenyegető mozdulattal várivalt a fiúra! »Tudod-e, ki nekünk Szarcsevics?« — »Nekem — a kutyám«, — felelt a fiú és fütyölve tovább ballagott, megvetve a nagy hazafit. — A lelőtt főhadnagy, Triesztből távírják a következőket: Kritikus György 22 éves kereskedelmi ügynök a múlt éjjel egy fatelepen féltékenységből agyonlőtte Ledinegg Lipót 87-ik gyalogezredbeli főhadnagyot. Kritikus, aki nemrég csalás miatt 7 hónapi börtönbüntetést ült, letartóztatták. — Magyar fürdők. A rajecz-tepliczi fürdőben folyó hó 12.-ik napjáig 363 állandó vendég van. — Anarkista falragaszok. Párisban a Rue de Roméban két anarkistát fogtak el, és abban a pillanatban, mikor vérvörös plakátok kiragasztásával voltak elfoglalva, melyek élén a következő szavak voltak olvashatók: »Az öldöklésből soha sem elég«. A plakátok egyéb tartalma hevesen lázít a polgárság és a kormány ellen és többek között még a következőket mondja: »Az uralkodó osztályok kegyetlensége kiölte belőlünk az érzést és könyörületet. Ne hallgassunk azokra, akik nyugalmat prédikálnak nekünk, mialatt megfojtani törekszenek. Azt akarják, hogy zsebre dugjuk a kezünket, hogy a rendőrség annál kényelmesebben ütlegelhessen ? Még nemzeti ünnepről beszélnek nekünk, hát azt hiszik, hogy örömünk telik benne, ha a mieink holttestein tánczolhatunk ?« A plakátok végül az anarkiát dicsőítik. Aláírva Jacques Jaquelin. A letartóztatás pillanatában a plakátokat felragasztó két egyén erősen védekezett és csirizés csöbreiket a rendőrök fejéhez vagdalták. Elillanniuk azonban nem sikerült . Elpusztult városrész. Mint Lembergből távirják, Husiatynben tegnap nagy tűz ütött ki, mely egy egész városrészt elpusztított — kirándulók sorsa. Mint New Yorkból távírják, a »Redsea« gőzössel ideérkezett 794 kivándorló — köztük 694 orosz — kénytelen volt mindaddig a hajón maradni, míg a gőzhajózásitársaság 10,000 dollárt le nem tett biztosítékul azért, hogy a kivándorlók nem esnek az állam terhére. — Vasúti szerencsétlenség. Mint Madridból távírják, a Zumaraga-Bilbao vasútvonalon, Anzuela mellett egy személyvonat kisiklott. Mint mondják sok ember szerencsétlenül járt. Részletek hiányoznak. — A budapesti férfi- és nőruhakészítő ipartestületi szakiskola I. évi tanfolyamának zárünnepélyét július hó 20-án, délelőttig 10 órakor tartják meg. Halálozások. Schermann Adolfné. Részvéttel vettük az alábbi gyászjelentést, mely a dr. Schermann Adolfot, Budapest fő- és székváros érdemes tb. főorvosát neje halálával ért súlyos családi gyászról ad hírt. Schermann Adolf dr. saját, valamint gyermekei: Emmy, Vilma és Etelka és az összes rokonság nevében mélyen szomorodott szívvel jelenti, hogy a leghűbb hitvestárs, a legjobb anya Schermann Adolfné szül. Schmalbach Leontine, hosszú szenvedés után életének 44-ik és boldog házasságának 23-ik évében július hó 13-án d. u. 5 órakor Szt-Lőrincz nyaralón elhunyt. A drága halott tetemei a kerepesiúti izraelita sírkert halottas házából vasárnapon f. hó 16-án, délelőtt 10 órakor fognak az örök nyugalomnak átadatni. Szt.-Lőrincz Nyaraló, 1893. julius hó 14-én. Közegészségügy. Moszkvából távirják, hogy a »Moszk. Vjedomoszti« szerint junius 18-ától 28-áig itt, harmincnegyen betegedtek meg kolerában. A betegek közül tizenegy meghalt. 28—29-én négy betegedés történt; ezekből három halálos kimenetelű volt. Tudomány és irodalom. — Döntvénytár. A m. kir. kúria, a kir. ítélő táblák és a pénzügyi közigazgatási biróság elvi jelentőségű határozatainak a »Jogtudományi Közlöny« szerkesztősége által összeállított és jegyzetekkel ellátott gyűjteményéből megjelent az uj folyam XXXV. kötete (LXIII. folyam.) a Pranklin-társulat kiadásában. A kötet ára 2 írt — A magyar telekkönyvi rendtartás, mai érvényében. Zlinszky Imre közkézen forgó művéből, melynek utolsó kiadásait dr. I ming Konrád kir. kúriai biró rendezte sajtó alá és dolgozta át a megváltozott jogelvekhez képest, megjelent az ötödik kiadás. A munka gyakorlatiságát mi sem bizonyítja inkább, mint az, hogy gyors egymásutánban válnak szükségessé az újabb és újabb kiadások. A közkeletnek örvendő könyv maga ajánlja magát. A kötet mely a Branklin-társulatnál jelent meg, 3 frt 60 kron kapható. — Kortársak, Zeitgenossen, Vekodrahovia ez, az a magyar, német és tót ifjúság és nép számára Körösi László dr. író és fővárosi főreáliskolai tanár szerkesztésében és kiadásában uj füzetes irodalmi vállalat indul meg, mely hazafias és tanító irányánál fogva megérdemli az olvasóközönség pártfogását. A Franklin-társulat nyomdájában készülő egy-egy díszes füzet bolti ára 30 kr. Öt füzet előfizetési ára egy forint, amely összeg a szerkesztő-kiadó nevére (Budapest, Andrássy út 25 sz. a) küldendő. — Magyar Dekameron. A Singer és Wolfner népszerű novellagyüjteményének külföldi sorozatából megjelent a 12. füzet, egy olasz, egy német, egy angol és egy franczia novellettel. Ára 25 kr. — Beniczkyné regénye népszerű kiadásából, Singer és Wolfnernél megjelent a 18-ik füzet. Benne van a Szegény leány történetének vége s a Merész szavak első három ive. Egy füzet ára 25 kr. — Füzetek. Az Akadémiai Értesítő júliusi füzete a következő tartalommal jelent meg : Az uj magyar Tájszótár. A szláv szók a magyar nyelvben. A szépkori közjegyzői intézmény. Jegyzőkönyvi mellékletek Bírálatok az I. m. ált. biztosító társaság pályázatáról Bírálatok a Lévay-pályázatról (kőszénbányászat). Bírálati jelentés az Ullmann-pályázatról. Bírálatok a Beck Miksai féle pályázatról. Bírálatok a Féczesy-pályázatról Bírálati jelentés a Lévay-pályázatról (a tuza sikértartalmai A M. Tud. Akadémia jegyzőkönyvei. — A hadtörténelmi Közlemények júliusi füzetében a következő önálló czikkek foglaltatnak : I. Rákóczy György 1636-iki háboruja Naima török történetiró leírása szerint. Közli: Dr Karácson Imre. Temesvár megvétele. 1551—1552. Az 1892-ik