Népsport, 1969. január (25. évfolyam, 1-21. szám)

1969-01-10 / 6. szám

A Abeaf JELENTI. A ha­nglistavezető Japánba utazik Jóformán alig száradt meg a nyomdafesték ezeken a hasábokon — hi­szen csak egy napja ad­ták hírül, hogy az asztali­­teniszezők idei férfi rang­listáját Rózsás Péter ve­zeti —, amikor már újabb hírt közölhetünk a BVSC 93-szoros válogatottjáról. Japánban január 18 és február 5. között nemzet­közi asztalitenisz verseny­­sorozatot rendeznek, amelyre meghívták Euró­pa legjobb játékosait is. A magyar szövetség Rózsás Pétert jelölte az útra. — Nagy öröm számomra — mondja Rózsás Péter —, hogy sportágunk egyik fellegvárában, Japánban több mint két hetet tölt­­hetek el és versenyeken ve­hetek részt. Biztos vagyok benne, hogy mint annak idején, 1900-ban Bérezik és Sidó, most én is sokat el­leshetek a japánoktól. Re­mélem amit látok, tapasz­talok, azt már az idei vi­lágbajnoki felkészülésnél is hasznosítani tudom. Ha ne­tán sikerül a versenysoro­zaton egy-két jobb helye­zést elcsípnem, nagyon elé­gedetten térek majd ha- Metroperálták Hegedűs dok­tort. Hegedűs Frigyes dr.-on, a magyar öttusa-válogatott volt kitűnő vezetőjén a napokban sikeres epeműtétet hajtottak végre. Hét szakosztály és egy kö­zépiskola adja Budapest női ifjúsági kézilabda-v­­aga­tott­ját. A Goldberger és a Kőbá­nyai Sörgyár 2—3, a Női Fehér­nem­űgyár SE 2, az FTC, a BVSC, a BGSC és a Dp. Pető­fi Gimnázium 1—1 játékosa sze­­repel majd szombaton és va­sárnap a Játékcsarnokban, átigazolások atlétikában. A válogatott Bátori István (Cse­pel) és felesége, Kazi Valéria (Vasas) az idén az Újpesti Dó­zsa színeiben versenyez. Az új­pestiekhez kérte átigazolását a Bp. Honvéd atlétái közül Fl­eu­­di József, m­íg Cm­bán Dániel és a sérüléséből felgyógyult Kiss István a Bp. Építőkbe tart. A gátfutó Tóth Tibor (REAC) a Bp. Honvádba, Koppányi Zsolt (Vasas) az MTK-ba, a gyolcs­ó Flórián Tibor (Bp. Spartacus) a Bp. Honvédig­ lépett. Edzői ortozás. Két érdekes ed­zőcseréről kaptunk hírt a Kézi­labda Szövetségből. A Csepel női csapatának edzéseit K­ulik Fri­gyestől Gecse József vette át, Lengyel Gábor a Bp. V. Meteor most már NB I B-s női együt­tesének edzője az utánpótlás­­válogatottal foglalkozik, utóda a klubnál Jánya József. Közel 2 heten át a Tátrában készültek a VM Csemege ev­ező­sei. Különleges segítséget nyúj­tott számukra, hogy ez idő alatt sok tanácsot adott edzése­khez a szintén ott tartózkodó Gru­ek István, a­­Kajak-kenu válogatott vezető edzője. Díjkiosztás. Szerdán a BTL klubhelyiségében átadták a Va­sas női és a TF férfi kupagyőz­tes tornászcsapatának a díszes Budapest Kupát. Ez alkalommal jutalmat, emléktárgyakat nyúj­tottak át a Budapesti Terra Szövetség három kiválóan dol­gozó társadalmi aktívumnak, Nádai Bélának, Réti Sándor­nak és Szakály Ernőnek. SPORT A RÁDIÓBAN. PÉN­TEK. Kossuth-adó. 22.00: Sport­­hírek. Petőfi-adó. 23.00: Sport­hírek. SZOMBAT. Kossuth-adó. 22.00: Sporthírek. Petőfi-adó. 23.00: Sporthírek. SPORT A TE­LEVÍZIÓBAN. SZOMBAT. 10.45: Ezüstérmeseink, Mexicó, 1968. (ismétlés). 13.10: Ezüstérmesek, Mexicó, 1968. I. rész. Időjárás. A Meteorológiai Inté­zet jelenti január 9-én, csütörtö­kön este: a hideg idő tovább tart. Varrató időjárás péntek estig: az ország déli és nyugati részein felhős idő, helyenként havazás­sal. Máshol kevés felhő, párás, néhány helyen ködös idő. Időn­ként kissé megélénkülő délkeleti szél. Várható legmagasabb nap­pali hőmérséklet pénteken: álta­lában mínusz 3 —mínusz 8 fok között, keleten helyenként mí­nusz 10 fok körül. (MTI) IFOVISt­ippel: mindenünnen JUTALOM Danisi Mihálynak (Mezőkovács­­háza, Árpád u. 184.) a lapunkban közölt tippjei 10 találatosak let­tek, s ezért a Sportfecladási és Lottó Igazgatóság 10 db totószel­vényt küld el a címére. TÁJÉKOZTATÓ Kérjük az országos tippbaj­­nokság résztvevőit, hogy a 3. hét tippjeivel együtt küldjék be a saját számításukat, mégpedig fordulónként részletezve. Azaz ugyanúgy, mint a legutóbb. A bajnokság egyébként a 7. hét­tel befejeződik Többen 1 hét helyett 53. hét jelzéssel küldték be tippjeiket Ezek automatikusan az 1. héthez kerültek. Sokan kérdéseket tet­­tek fel, de válasz­levelezőlapot nem mellékeltek Kérjük, ismé­teljék meg kéréseiket válasz­­levelezőlap mellékelésével. A ké­réseket Népsport fotótippek ké­rés címzéssel kell küldeni. LEVELEKBŐL „Az olaszoknál minden hét könnyűnek ígérkezik. Az ember azt mondja, hogy ezek az ola­­szok csak 1-est és x-et játsza­nak, elvétve 2-est. Hát igen! A probléma ott van, hogy nem Péntek, 1969. január 10. ) Orvos András a magyar súly­emelő-válogatott vezető­edzője. Az MTI elnöksége Orvos And­rást, a Testvériség SC edzőjét kérte fel a magyar súlyemelő­válogatott felkészítésére. Or­vos András már megkezdte munkáját. Jégpálya a Népligetben. Pon­tosabban az Építők sporttelepén. Virasch József, a pálya gond­noka örömmel újságolta, hogy új színfolttal gazdagodott a lé­tesítmény, mivel az egyik kézi­labdapálya játékterén jégpályát létesítettek. A pálya reggel hét­től este nyolc óráig áll a kor­csolyázók rendelkezésére. Nagy szeretettel várják a fiatalokat. Természetesen addig, amíg fagy, mivel természetes és nem mű­jégről van szó. Sérülés. Zsom Erzsébet, a püspökladányiak tehetséges if­júsági távolugrója az utánpót­lás-keret szünidei közös edzé­sén elesett és könyökcsont­törést szenvedett. A sérülés 3—4 hetes kiesést jelent. A pásztói járásban ebben az évben százhúszezer forintot fordítanak sportfelszerelések vá­sárlására. Elsősorban az általá­nos iskolák sportfelszerelés-el­látottságát igyekeznek megjaví­tani. Apró örömök - de meddig? Iszonyatosan hosszú és ne­héz vajúdás után felépült az egri fedettuszoda, majd újabb várakozás után ősszel birtokba is vették az úszók. De csak kóstolgatták a vizet, mert beállt a hideg­­, s a fűtést senki nem akarta vál­lalni. Utána végre egy fel­szabadult sóhaj: a gyógyfür­dő fűtőházának próbaüze­meltetéséből jut egy kis me­leg a fedettnek is. Két hétig. Megint várakozás. Most azután kedden reggel óta ismét fűtik az uszodát­­, de még mindig fejük felett a Damoklis kardja: vajon meddig lesz meleg? A sok huza­vona, amely fi­zikailag igénybe veszi a gye­reket, s idegileg az edzőket, csak egyre volt jó, hogy a város igazán magáénak érez­ze a fedett fűtésének gond­ját. A hét végén remélhetően a párt- és társadalmi szer­vek közös összefogással meg­oldják majd ezt az égető kér­dést. Legfőbb ideje már — oda­kint mínusz 15 körül van a hőmérő higanyszála! 2 . hét­­ ■Ú 1-től 10-ig tíz olvasónk tippjei: 1. Kalmár Pál, Jászladány, Bo­­tond út 12. 2. özv. Peszlen Jánosné, Várpalota, Mező I. u. 1. 3. Gratzl Ödön, Várpalota, Ságvári E. u. 1. 4. Kovács Jánosné, Alkár, Fő u. 56. 5. Csűri Géza, III., Testvérhegy út 20­­14. 6. Erdélyi István, Mosonmagyaróvár, Kossuth L. u. 10 7. Katona Kálmán, Szentes, Baross u. 2­ 8. Fésűs László dr. Bp., XI., Schönherz Z. u. 17., V. 2­9. Angyal János, Somoskőújfalu, Katona J u. 34. b­. Sebes József, Nyékládháza. Olvasók - a beérkezett tippek közül 300 kiválasztott között a leggyakoribb Múlt — a két csapat talál­kozóin a múltban a legtöbbször előfordult eredmény Uralkodó *, valamennyi között a legtöbbször található. Tippjeit bárki, bárme­lyik héten beküldheti, szívesen vesszük, ha azok leve­zőlapon érkeznek, mégpedig szerda reggelig. A beérkezési határidő egyébként csütörtök délelőtt. A cím: Népsport fotótippek 3. hét (A hét számának a címzésben kell szerepelnie és ez hétről hétre eggyel emelkedik) Budapest 8. Postafiók S. A 3. hét műsora: 1. Atalanta —Roma, 2. Fiorentina —Juventus, 3. Inter—Verona, 4 Na­poli—Milán, 5. Palermo—Bologna, 6. Sampdoria—Cagliari, 7. To­rino—Varese, 8. Catania—AS Reggina, 9 Como—Perugia, 10. Lecco—Catanzaro, 11. Mantova—Padova, 12. Monza—Foggia, 13. Reggiana—Genoa. Pat. 14. Spal—Casena, 15. Bari—Livorno, 16. Lanerossi —Pisa. A Sportfogadási és Lottóigazgatóság 100 szelvényt ad annak az olvasónknak, aki a Népsporthoz beküldött és a Népsportban megjelent tippjeivel 13+1 találatot ér el. 13 találat - 50 db szel­vény. 12 találat - 40. 11 találat - 20. 10 találat - 10 db totószel­vény. Ezenfelül a lapban megjelenő különlegesen jó jóslatokat is jutalmazzuk, mindig ott jön be az 1-es, ahol várjuk, így rögtön két el­rontott találat van: 1-es helyett X, X helyett 1-es. Ezen a héten talán így lesz: 11X XXX 22X X1X1 XIX." (Iványi Béla, Pápa, 123-as Csemege Bolt.) „Az ott­hon játszó csapatok fekete nap­ja jön. Csupán a Cagu­ari győz, s az is csak nehezen. A Bologna és a Milán idegenben nyer. A B-osztályban az X dominál majd. A Brescia tartja a jó formáját Jó tippeket kívánok minden sors­társamnak, de aki még jobbat akar, az másolja le az enyémet: XIX XXX 222 XXXX XIX.” (Né­meth Imre, III., Testvérhegyi út 19.) Most is egyenlő arányban lesznek az X-ek és az 1-esek, csak most az arány 5:5 lesz. Lassan jönnek a 2-esek. De hol? Jobb nem töprengeni, hanem bátran beírni az első gondolatot Tipp­eim: X11 XIX 1X2 122.X XXX.” (Milnárcsik Zoltán, Kis­­terenye.) ..Emelkedik a 2-esek száma: Fiorentina, Milán, La­zio... Mind idegenben nyer: 11X X21 12X 1X22 211.” (Ié­ee József, Bp VI­ , Garay tér 17. Ill. 20) „A múlt héten azt ír­tam, hogy 13+1 nem lesz több három darabnál, s csak kettő lett. Most szerintem még ennyi sem lesz. 111 XX1 X2X 1XXX 1X1.” (Balczó István, Bp. XX. ker., Honvéd u 19 ) „Vegyes hét várható, legfeljebb a Bari nyer idegenben. Az A-osztályban ha­­zai tarolás várható: X11 1X1 11X X2X1 X.” (Kálmán Imre, Bp. II., Csalogány u. 23/414.) „Sok X várható. Nyer az Inter és a Cagu­ari, viszont nem nyer a Mi­lán: 111 1X1 XXX XXXX XXI.” (Kovács Pál, Mende, Fő u. 55.) 9NC W ■o 1 8 L5 n.& If O­S 8 » % a jec* q. 0*5­ *) «s cr — n h. nli fu 5. £ 9 o ~ a*o *2 «. 2. 3. 4. S. a. 7. 8. s. 10. tv( Z z V) H— Z (Az £z 51 Sí; zz SCOO i 1. Atal.—Verona1 XÜ1 1 lx x21 lxi 1 xl lx1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 2. Cagl.—Napoli1 1 lx lx 11 1 lxi lx1 1 1 X X 1 1 l 1 1 1 1 1 3. Inter.—Juvent. lx xl1 *X 1x2 11 lxi lx 1x2 12 lx2 1 a 1 1 l 1 X 1 1 í 1 4. Laner.—Sampd. lx lx1 x2 1X 1 lxX 1 1 lxX X X 1 1 X 1 1 lx 5. Pisa—Fiorent. x21 x22 x2 x21 x2 x2 x22 1 x2 x22 X X 2 2 2 2 2 6. Roma —Palermo1 lx1 a í xl1 i 1 1 lx1 X 1 a 1 1 1 i 1 X í i 1 7. Torino — Bolog. lx xl x2 lx xl x3 x2 1x2! 2 x21 lx2 X 2 1 1 1 X X 8. Varese — Milán x2 x2 2x 2 x22 2 2 2 1x2 x2 x21 1 X 2 2 2 2 2 2 x : 9. Catan.— Brescia lx x2 x2 lx xl2! 22 x21 lx lx lx1 X 2 X X X 2 X i X i x ; 10. Cesena—Lecco lxX i 1 lx x2 x2 x22 lx x2 x21 2 X 2 1 X 1 1 11. Mantova—Bari xl 2x xl lx X2 x lx1 x2X lxX X 1 2 X X 2 2 12. AS Reg.—Lazlo 1x2X 12 xl x2X 1 2 2 1 X lx2 X 2 X 2 X 1 1 i 43. Ternana—Como1 lx1 1 1X 2x1 1 lx1 1 2 1 1 X 1 X X 1 X X i P­ó­t­m­é­r­k­ő­z­és­ek : 14. Perugia—Reg. 1x2 xl1 1x2 xl2X 1 1 1 lxX X 1 1 X 1 1 1 1 i i i i X 1 15. Padova—Catanz.lx lx1 X xlX 1 1 1 1 1 1 1 1 a 2 X 1 1 16. Foggla — Livornolxi 1 lx lxX 1 1 1 1 1 1 2 1 í 2 X X i 1 i X i RÖPLABDAEGYVELEG: A sportszerűség! verseny győztesei Ostravába utaznak — Rajt a Téli Kupában Sportszerűségből ^ ^ ------ —-— ------ alkalommal írták ki és harcoltak az NB-s csapatok a bajnoki pontok mel­lett sportszerűségi versenyért is a bajnokság során. A megtiszte­lő címet és az ezzel járó kétezer forint értékű felszerelést két vidéki és hat budapesti együttes szerezte meg. Az NB I férfi me­zőnyében a TFSE, a nőknél az Utasellátó került az első helyre. Az NB II-es együttesek közül a nők mezőnyében a Keleti cso­portból a Közgazdasági Egye­tem, a Középcsoportból a Szé­kesfehérvári AKÖV, a Nyuga­tiból pedig a Fertődi MEDOSZ jutottak az élre. A férfiaknál a Bp. Petőfi, a Ganz-MÁVAG, valamint a Pénzügyőr együtte­se szerezte a legtöbb pontot. Érdekesség, hogy a legsportsze­rűbb együttesek közül a maxi­mális pontszámot az Utasellátó, valamint az NB II-es bajnoksá­got nyert Székesfehérvári, és Bp. Petőfi együttese tudta elér­ni. A bajnokcsapatok közül az Ú­j­pesti Dózsa lányai holtver­senyben a második, míg a Cse­pel együttese az ötödik helyen végzett. A sereghajtók a Vasas Izzó női, valamint a Kinizsi SE le­gényei lettek. topinat • И-—+.­­..tv­­zetközi program, valamint a közelgő világverse­nyekre való felkészülés jegyé­ben kezdik meg­­elkészülésü­ket a röplabda-válogatott együt­tesei. Január 20-tól a férfiak kettő, a nők három hetet tölte­nek Havasi Gyula és Prohász­­ka László edzők irányítása mel­lett közös edzésben. A keretből 16—18 játékos vesz részt az ala­pozás munkájában. O»s­»vári ..........—-------­rópa Kupájának­­ férfi mezőnyében a legjobb 16 közé jutásért megkezdődtek a­­ küzdelmek. Ennek keretében pénteken Ostravában kerül sor a csehszlovákok második helyen nevezett együttesének a XVKG. Ostrava visszavágó-mérkőzésé­re a spanyol bajnok Deportivo Hiskana együttese elen. A Cra­­buvka stadionban sorra kerülő mérkőzést magyar bírák közre­­működésével bonyolítják le.­­ Kiss Kálmán és Síkos Gyula­­ nemzetközi játékvezető utazott a visszavágó színhelyére.­­ Rajt a Téli Kupában. ^ j ~ ■ ■ ---------- gyomá-I nyos évadnyitó röplabda-verseny-­­ sorozatot a második vonalba­­ tartozó együttesek kezdik meg a Téli Kupáért. Az előzetes ne­vezés után a mezőny némileg megváltozott. A Május 1. Ruha­gyár női csapata helyett a Kül­kereskedelmi Minisztérium, a Közgazdasági Egyetem és a Bp. Postás férfi csapata helyett a­­ Testvériség és a Székesfehérvá­­­­ri AKÖV nyert besorolást. A­­ TF-tenemben január 18-án négy­­ mérkőzésen rajtol a két hónap t por át tartó küzdelemsorozat. Brazil röplabdázók EXóptie 1­-+---- rr-.mnnB Ten­tálon is egyre hódít a röplabdázás. Gyors léptekkel akarják beér­ni az európai élmezőnyt. Ennek jegyében ez év júliusában euró­pai turnéra indul a Rio de Ja­­neirói Fluminense női együtte­se. A több színesbőrű jó képes­ségű játékost felvonultató dél­amerikai csapat — „szívesen lá­togatna el a Sportcsarnokba is” — írják a csapat vezetői az MRSZ-hez intézett levelükben. ­i év első I. osztályú asztallígfnisz-versenye Péntektől a BV­SC és­­a Vasút­tervező rendezésében kerül le­bonyolításra az év első I. osz­tályú férfi és női minősítő asz­talitenisz versenye. Az egyre sűrűsödő események roorában a két vendsény még cs­ak kezdetet jelent. A válogatott fel­készülési tervébe ugyan bele­ljük, mind­kié’, a formábahozást szolgáló rendezvény, ennek el­lenére még nem­, kötelező min­den válogatott játékos számára az indulás. Mégis a nők mezőnyében a párosok és az egyéni során vá­logatott játéko­st­ón­k is indulnak, többek között Zakó, Juhos, Kis­házi, Magos és Schneller. A női mezőnyhöz hasonlóan a férfiaiknál is indulnak váloga­tottak. Természetesen ez a mezőny sem lesz túlságosan nagy, pontszerző verseny ez is, kifejezetten az ez évi leg­újabb ranglista leg­jobbjainak nevezését fogad­tá­k el a rende­zők. H­árom o­rszág tehetséges a Játé­ccscsmellbem A Magyar Népköztársasági Ku­pa kézilabda-csatározásainak színesítésére szombaton és va­sárnap nemzetközi programot is iktattak a Játékcsarnok műso­rába- A budapesti kézilabdázók vendégeként Berlin ifjúsági vá­logatottja, Nova Huta területi vá­logatottja lesz a magyar utánpót­lás-válogatott és Budapest ifjú­­sági válogatottjának ellenfele, a nemzetközi női tornán. Úgy gondoljuk, az NDK kézi­labdasportját nem kell bemutat­nunk , a német nők eddigi nemzetközi eredményei önma­guk helyett beszélnek. A lengyel lányok? Közöttük több válogatott­­jelölt — néhány 22 —23 éves já­tékos is szerepel. A csapatot a Wisla Krakkó és a Wanda első­­ligás játékosai alkotják. Igen erőteljes kézilabdát játszanak, a magyar utánpótlás-válogatottnak, minden valószínűség szerint, ke­mény ellenfelei lesznek. A két nap során az is eldől, hogy milyen csapatok jutnak az MNK középdöntőjébe. A kupata­lálkozók közül igen érdekesnek ígérkezik a szombati Bp. Vörös Meteor—Csepel, valamint a va­sárnapi Budai N. A. SE—Elektro­mos, a Spartacus—Vasas és a Bp. Honvéd—O- Dózsa összecsapás. 1970-től edzőképzés nappal tagozaton fejlődését, feladatait és terveit. Magyarországon 1925-ben in­dult meg a szervezett testnevelő tanárképzés az abban az évben megalakult Testnevelési Főisko­lán. Ezután már gyors volt a fejlődés üteme. 1945-ig 587-en, azóta 1700-an szereztek itt taná­ri diplomát. Ma a tanárképzőn 300, az edzőképzőn 500 hallgató tanul. A határokon túl is jó hír­nevet szerzett a főiskola, ma is sok külföldi hallgatója van, el­sősorban Afrikából érkeznek so­kan, hogy itt szerezzenek okle­velet. 1970-től az érettségi után a fiatalok nappali tagozaton edző­­képzésre iratkozhatnak be, a tanulmányaik befejezése után ed­ző­­diplomát kapnak. Létre akarják hozni a nyári szabad­­egyetemet, és tervezik külföldi­­ előadók meghívását is a külön­böző edzőképző tanfolyamokra. Csütörtökön az újságíró aka­démia sporttagozatán Zalka András, a Testnevelési Főiskola igazgatóhelyettese tartott elő­adást, melyben ismertette a TF Tass Olga megfigyelései Hatévi távollét után tért haza Franciaország­ból Lemhényiné Tass Olga. Ezért nemcsak kell, hanem érdemes is minden szavára jól oda­figyelni. Olyan munka, olyan eredménysorozat van mögötte, hogy tapasztalatai rendkívül érté­kesek. Első napok itthon. Tengernyi gond, elintézni való. A gyerek beiratása, a munka felvétele a Testnevelési Főiskolán, a lakás, a csomagok, az iratok.. . Mégsem ezekről beszél, hanem a tor­náról. Csak úgy ég benne a tettvágy­, tele van ötletekkel, javaslatokkal. A presszó sarkában, egy pesti kávé mellett mit is kérdezhetnénk először a „messziről jött embertől”? — Mesélj!... — Már egy éve Párizsban éltem, ahol férjem edzőként dolgozott, amikor „felfedeztek”. Meg­tudták, hogy olimpiai bajnok tornász vagyok, tanár, edző. Akkor szervezték át a francia spor­tot. A válogatott keretek központi irányítás alá kerültek. Dolgozni kezdtem. Először szervező munkát kellett végezni, az alapokat lerakni. Bumlizás hajnali vonatokkal, aztán edzőtanfo­lyamok, előadások, filmvetítések, edzések, ver­senyek, majd újra valami hajnali személlyel Párizsba. Új versenyrendszert dolgoztunk ki, nehezítettük a kötelező gyakorlatok anyagát, a válogatottban folyó magasabb szintű munka alapján szakirodalmat juttattunk el az ország valamennyi tornaedzőjéhez. Megszerveztük az edzőképzést. Röviden: egy bonyolult gépezetet igyekeztünk sínre rakni és beindítani. — Eredmény? — Két VB közt a 13. helyről a hetedikre tor­nászta fel magát a női csapat. De a gépezet éppen hogy elindult, haladását csak messziről figyelhetem. Igaz, ottani barátaim nagyon sze­retnék, ha az általam képviselt „magyaros ha­tás” továbbra is érvényesülne, ha versenyek, közös edzőtáborok révén kapcsolatban marad­nának velem és a magyar tornasporttal. — Mi okozta a legnagyobb nehézséget? — Az iskolarendszer és a francia mentalitás. Az iskola ott rövid megszakítással egész napos elfoglaltságot jelent. Hetenként kétszer van szabadnap. Az edzéseket ezekre a napokra és a szünidőre kellett összpontosítani. Általános, hogy az élvonalbeliek 4-5 évnél tovább nem tartanak ki. Az olimpiai női csapat több mint fele visszavonult, pedig az átlagkor 21 év alatt volt! A franciákra a könnyedség, a vidámság jellemző. Általában nem rajonganak a nagy megterhelésekért. íme egy jellemző példa. Egy tornászkislány megcsinálja a gyakorlatot. Mon­dom neki, ismételje meg. „Minek, hiszen a ver­senyen is csak egyszer kell megcsinálnom” — hangzik a válasz. Nos, ezekhez a sajátos körül­ményekhez és jellegzetességekhez kellett alkal­mazkodnom a munkámban... — Itthoni tervek? — Korai még beszélni erről. Azt azonban ér­zem, tudom, hogy igénylik a segítségemet, szá­mítanak a munkámra a tornasportban. De éppen, mert sokat tapasztaltam, óvatos is vagyok az ígéretekkel, a vállalásokkal. Egyet azonban biztosan tudok: kitűnő edzőink vannak. Az ered­ményekhez vezető ajtó kulcsa: az összefogás, a baráti együttműködés! A „messziről jött ember” nagyon megszívle­lendő igazságot mondott... P. K. SPORTOLÓINK KÜLfeLBEN RIBLI ZOLTÁN HOLTVERSENYBEN AZ ELSŐ HELYEN Groningenben befejezéshez kö­zeledik az ifjúsági sakkozók nem hivatalos Európa-bajnoki verse­­nye. Ribli Zoltán a VII. forduló­ban­ győzött a svéd Andersson id­lén, a vezető Maeder viszont ve­reséget szenvedett az angol Webbtől. Így most — két fordu­lóval a befejezés előtt — az élen négyes holtverseny van: 1—4. Maeder (NSZK), Webb (angol), Ribic (magyar) és Vaganjan (szovjet) 5—5, 5. Andersson (svéd) 3,5, 6. Ghizdaru (román) 3 ponttal. (MTI)

Next