Népsport, 1970. május (26. évfolyam, 101-126. szám)
1970-05-23 / 119. szám
4 Népsport jelenti] I mm—mm" 1970. május 23. 1964. Urányi János kajakbajnok 40 éves korában elhunyt. 1956-ban a KS 2 10 000 méteres versenyben Fábián Lászlóval együtt ők szerezték a sportágban az első magyar olimpiai aranyérmeket. 1957-ben Európa-, majd 1958-ban világbajnoki aranyérmet is nyert. SPORT A RÁDIÓBAN. Petőfi-adó. 18.30: a Vasas —MTK és 20.20-kor az FTC—Csepel bajnoki labdarúgó-mérkőzés közvetítése. SPORT A TELEVÍZIÓBAN. 22.55: A berlini cselgáncs EB közvetítése felvételről.• A NAP KIEMELKEDŐ SPORTESEMÉNYEI: A Bp. Honvéd nemzetközi Olimpiai Kupa atlétikai versenye, a Bokányi Dezső kerékpáros emlékverseny 2. napja; országos serdülő és ifjúsági asztalitenisz-bajnokság. Elektromos—Honvéd férfi kézilabda-rangadó. • IDŐJÁRÁS. A Meteorológiai Intézet jelenti május 22-én: hűvös idő. Várható időjárás szombat estig: nyugaton felszakadozó felhőzet, keleten erősen felhős idő, több felé futó eső, egykét helyen zivatar. Élénk, helyenként erős észknyugati, északi szél. Várható legmagasabb nappali hőmérséklet szombaton 14 — 18 fok között. Lvovba mennek. Május 27—30. között ifjúsági vízilabdatornát rendeznek Lvovban. Bartalis István edző vezetésével a következő 11 játékos utazik a Szovjetunióba május 25-én. Kapusok: Horváth (Vasas), Joós (KSI). Mezőnyjátékosok: Wiesner, Balla, Szellő, Ipacs (FTC), Magas, Hámori, Wirdisch (KSI), Vörösváry (Bp. Spartacus), Szittya (Újpesti Dózsa), BEK-döntő. A Statisztika női asztaliteniszcsapata június 4-én nem a Sportcsarnokban, hanem a Jurányi utca 3. szám alatti tornatermében rendezi meg a Start Prága elleni BEK-döntő visszavágóját. Ezt a helyiséget a magyar versenyzők jobban megszokták és előnyüket szeretnék kihasználni. Gyaloglók újabb külföldi rajtja. Három gyaloglónk, Kiss A., Dalmati és Tábori utazott el a hét végén Bukarestben sorra kerülő nemzetközi 20 km-es versenyre. Kamarás dr. „leiratkozott”. A Rába ETO—Videoton NB I-es labdarúgó-mérkőzésre Kamarás dr.-t jelölték. A játékvezető kérte: küldjenek mást helyette, mert a szerdai ZTE—BKV Előre mérkőzésen történt események alaposan megviselték idegeit. A televízióban elhangzott felhívásra Miskolcon a Sportcsarnok építkezéséhez eddig több mint 30 hegesztő jelentkezett. Kegyelmet kaptak. A jubileumi év alkalmából az MHSZ elnöksége három röplabdázójának eltörölte fegyelmi büntetését. Ezek szerint Boór Sándor (Soproni AFIT), Horváth Ferenc (Soproni MAFC) és Major András (Bp. Pedagógus) vasárnap már pályára léphet. Losonci sportvendégei voltak Salgótarjánnak. A kétnapos sportvetélkedőre 170-en jöttek el a szlovákiai Losoncról és négy sportágban (atlétika, röp-, kosár- és kézilabda) találkoztak a tarjáni fiatalokkal. A góltotó nyertese: asszony! A május 17-én, Kispesten rendezett góltotó pályázatra 6000 megfejtés érkezett, ezek közül 108 telitalálat. A szerdai sorsoláson a szerencse Jarabits Sándorné kispesti szurkolónak kedvezett, így másodmagával részt vehet a pozsonyi KK-visszavágón. A többi helyes megfejtő is jutalmat kap, a Húsz év pirosfehérben, negyven év pirosfeketében című Honvéd-album egy-egy példányát. Vidáts: három mérkőzés. Az MLSZ fegyelmi bizottsága péntek este több kiállított labdarúgó ügyét tárgyalta. Vidáts (Vasas) három, Rothermel (BKV Előre) három, Tuba (BKV Előre) két bajnoki mérkőzésen nem játszhat. Monoki (Székesfehérvári MÁV) egy hétre szóló eltiltást kapott, de azt a hétközi fordulóval kitöltöttnek vették. Orezsfalvi Istvánnak, a BKV Előre edzőjének ügyét a fegyelmi bizottság megküldte az edzőbizottság fegyelmi albizottságának. Nevezési határidő: május 31. Az MLSZ szerdán valamennyi NB-s csapatnak megküldte a nevezési lapokat. A csapatoknak ezen kell jelentkezniük az 1970— 71. évi bajnoki küzdelmekre. A beküldési határidő május 31., vasárnap. Tenisziskola — Salgótarjánban. Eddig mindössze egy teniszszakosztály volt Nógrád megyében, a Salgótarjáni Kohász®. Tavaly jelentős társadalmi munkával és komoly anyagi támogatással pályát építettek a lelkes teniszbarátok, s az idén már előbbre szeretnének lépni. A nyári tenisziskola is ezt a célt szolgálja. Hörcsik István, a tarjániak egykori kitűnő labdarúgója, teniszedző, foglalkozik a fiatalokkal. Azt is remélik a fehér sport megyeszékhelyi barátai, hogy végre komoly versenyre is sor kerülhet az idén Salgótarjánban. Május 31-e nevezetes nap lesz Miskolc sportéletében. Az e napon megrendezésre kerülő OSN miskolci ünnepségeinek 16 000 szereplője lesz. Most már csak a jó időért szurkolnak a résztvevők, rendezők és az eseményt megtekinteni kívánó nézők ezrei egyaránt. A keretmunka értékelése. A MASZ szakvezetése szombaton, az Olimpiai Kupa-verseny előtt tartja meg a BKV Előre-sporttelepen a válogatott keretek tagjainak és edzőinek részvételével az első negyedévi keretmunka értékelését. Ismét együtt. Néhány héttel ezelőtt arra az elhatározásra jutott a Wichmann, Petrikovics olimpiai ezüstérmes, világbajnok kenukettős, hogy a jövőben nem eveznek együtt. Most a válogatott edzőtáborozása során ismét „összeültek”, és ha a nevezés formai akadályai elhárulnak, ■már a hétvégi Bp. Spartacusversenyen is egy hajóban indulnak a C—2-esek küzdelmében. Savaria Kupa. A Vas megyei Tenisz Szövetség május 28— 31-én rendezi országos Savaria Kupa versenyét, s vele egyidőben a Bujtor Margit emlékversenyt. A nevezési határidő: május 26. Fenyő József megsérült. A Vígszínház kitűnő színművésze a SZUR-ra való felkészülés során a hétközi edzőmérkőzésen lábtörést szenvedett. A színészek gárdája egyik erősségét veszítette el a május 31-i rangadó előtt. Japán szakkönyv: Jaoita Hirosi, a Japán Asztalitenisz Szövetség alelnöke, szakkönyvet írt Asztalitenisz címmel, amelyet elküldött a magyar szövetségnek is. Reméljük, hasznos lesz... A Siketek SC nemzetközileg is eredményes asztalitenisz-szakosztálya az idén ünnepli megalakulásának 40 éves évfordulóját. Népsport A Magyar Testnevelési és Sportszövetség lapja. Szerkeszti a szerkesztő bizottság FŐSZERKESZTŐ: Szabó Béla FŐSZERKESZTŐHELYETTES: Dr. Ardai Aladár SZERKESZTŐ: Bécs István és Péter Róbert ROVATVEZETŐK: Borbély Pál (labdarúgás), Dávid Sándor (technikai és vízisportok). Subert Zoltán (atlétika és nemzetközi sportélet). Szántó György (labdajátékok). Z. Vincze György (sportmozgalom és nehézatlétika) OLVASÓ SZERKESZTŐ: Bakai László és Kővári József TÖRDELŐ SZERKESZTŐ: Tenkely Miklós Szerkesztőség: Budapest, VIli., Somogyi Béla utca 6. Telefon: 130-460 - este 9 óra után 338—566 Kiadja az Ifjúsági Lapkiadó Vállalat. Felelős kiadó: Tóth László igazgató. Kiadóhivatal: Budapest, VI., Révay u. 16. Telefon: 116—660. Terjeszti a Magyar Posta Előfizetési díj: egy hónapra 24 Ft, negyedévre 72 Ft Megjelenik szerda kivételével mindennap Index: 25004 Szikra Lapnyomda, Budapest Szombat, 1970. május 23. 2 SPORTMOZGALOM ♦ SPORTMOZGALOM ♦ SPORTMOZGALOM ♦ SPORTMOZGALOM ♦ A HANG — és a sport Találkozás Ella Fitzgerárddal váztam, hogy ezt fogom tőle kérdezni, elsősorban. QD A nézőtéren még a csilláid is „eladták". A Zenekari árkot befedték, hogy oda is székeket helyezhessenek el. Rengetegen álltak mozdulatlanul. És a közönség már egyre türelmetlenebb volt. Látni és főleg hallani akarták korunk leghíresebb, legjelentősebb néger jazzénekesnőjét. Ella Fitzgerald közben a kulisszák mögött a világsztárok biztonságával várta a függöny felgördülését. Mellette álltam, de nem mertem megszólítani. S nemcsak a közelgő előadás miatt. Túlságosan megijesztettek, azt mondták, zárkózott, nem szereti az újságírókat. Ebből persze csak az utóbbi igaz. Ennek is megvan az oka. „Odakint” sokszor bántották és sértették meg. Nézem, milyen otthonosan él a színpadon. Hallgatom, milyen félelmetesen énekel. A hangterjedelme? Óriási. A hangszín? gyönyörű. Az improvizálása? Csodálatos. És ezzel nem mondtam újat Mert mi mindent tud, jó ég! Ima Sumac több oktávja, Frank Sinatra előadóművészete, Sammy Davis humora és közvetlensége van benne. De azért mégiscsak ő. A HANG. 16 éves korában a társai benevezték egy harlemi tehetségkutató énekversenyre. Szerződést kapott. 17 éves korában már megjelent az első lemeze, az „Are You Here to Stay”. A háborús idők következtek. Küzdelem, szenvedés, megaláztatás. Aztán ismét a sikerek. Összesen tizenhárom aranylemez! Énekelt itt is. Vad jazz után, klasszikus slágert. Úgy, ahogy senki. Úgy, ahogy egy zseni. Mértem az idejét, mint egy hosszútávfutónak. 60 percig szinte meg sem állt. Honnan ez az állóképesség? Vajon melyik sportot szereti? Elhatá s Interjút? — csodálkozott. — Nem, nemigen adok. És most fáradt is vagyok. Nemrégen volt egy műtétem. A jobb szememen. És ezért zavar a fény. Esetleg holnap. Holnap, jó? Másnap délelőtt Frank de la Rosa nevű bőgőjével ültünk a kocsiban és robogtunk a repülőtér felé. Jóképű, mexikói fiú, Los Angeles-ben él Elláékkal. Elmondta, hogy innen Bécsbe, onnan Zürichbe, Rómába, Koppenhágába mennek koncertezni. Nem sok ez? — kérdeztem. Nem ?— mondta —, évente „csak” kétszáz előadás. Ella akar ennyit, bírja. Gyorsan megkérdeztem: Nem fárad el? Ó, dehogy — tiltakozott a bőgős —, állandó „edzésben” van. Á — kaptam az alkalmon —, szereti a sportot? Nagyon — jegyezte meg de la Rosa —, amikor nézzük a televízió műsorát Ella mindig arra az állomásra kapcsol, ahol sportközvetítés van. A kedvenc sportja? Választ nem kaphattam, mert megérkeztünk Ferihegyre. ru Ekkor volt az utolsó alkalmam az interjúra. A bőgős már beajánlott neki és ez némileg segített is. Szóval melyik sportot szereti, Miss Fitzgerald? Ő — nevetett —, a kosárlabdát, a baseballt, a futballt. Csak nem űzte valamelyiket? A futballt semmi esetre sem. Sorry — javítottam — a többire gondoltam. Ö — nevetett ismét —, diákkoromban nagyon szerettem minden labdajátékot. Kosaraztam. És teniszeztem. És tudja még mit kedvelek? A lovaglást? Bizony, a lovaglást. Hirtelen megkérdeztem. Leírná ezt nekem? Oké — mondta — oké. És írta, írásba adta, hogy szereti a sportot. A futballt, a baseballt, a lovaglást. Egyszercsak barátságosan hátbavágta de la Rosa-t: Te is sportolsz, Frank, amikor cipeled a bőgőt! Mentek a gép felé. Ne haragudjon az interjúért, kértem. Ella kezet nyújtott: — All right, boy! De ezt, mintha énekelte volna. Az ő eszményi hangján. Hámori Tibor A kölyök és kölyökcsapat A vetélytárs szomszédságában (5.) Újpest... Gyárváros. Bőr, pamut és elektromosság. És természetesen sport! Újpest és sport...! Erről mindenkinek az Újpesti Dózsa jut eszébe. Indokoltan. Az U. Dózsa az ország egyik legnagyobb egyesülete, legnagyobb, legjelentősebb klubja. Több szakosztályában élénk sportélet és szakmai munka folyik, s nemcsak labdarúgásban játszanak jelentős szerepet az Újpesti Dózsa sportolói. Mindezt azért mondtam el, hogy fokozzam az amúgy is feltűnő, élesen aláhúzott ellentétet. Ugyanis nem az Újpesti Dózsáról, nem is annak kölyökcsapatáról akarok írni, hanem a Nagy Vetélytárs szerény szomszédjáról, a másik újpesti társaságról, a Vasas Izzóról. Fakult mez Milyen az élet a Nagy Vetélytárs közvetlen közelében? Kik és hogyan kerülnek a Vasas Izzóba? Mi hozza ide a gyerekeket? A kérdésen fordítani kell, mert nem mi, hanem ki hozza ide a gyerekeket? Az edzők hozzák ide a gyerekeket és most már nem is csak Újpestről, mert az U. Dózsa szívóhatása olyan nagy, hogy aki a labdát egyenesen tudja rúgni, biztos, hogy először ott jelentkezik. A Vasas Izzó kölyökcsapatának edzői pedig széjjelnéznek az Újpesthez közeli helyeken. Mert Veresegyházán, Fóton, Dunakeszin is vannak focizni szerető srácok. Ezekből verbuvál az Izzó, hogy felfrissítse állományát és valahogy kiegyenlítse a vetélytárs nagy vonzerejét. Az Izzó-pályán fakult mezben rugdosnak kapura a srácok. A mez valaha piros volt, a nadrág valaha kék, most alig van köztük színkülönbség. Két műszakban Mintegy hatvan gyereket foglalkoztat az Izzó, két műszakban. Az általános iskolások is két műszakban járnak iskolába, ezért van délelőtti és délutáni edzés. Három edző foglalkozik az úttörőcsapatokkal. S a lelkes segítő, Dorogi Andor, egykori FIFA-bíró. A „főfoglalkozású” Szalai Sándor is mellékfoglalkozású edző, Jakab János és Somfalvi László pedig társadalmi edző. Délelőtt foglalkoznak a gyerekekkel és cserében a gyár állandó délutáni műszakot biztosít számukra. Panaszkodnak. Szokásos kisegyesületi panasz. Kevés ez, kevés az, s mennek, vágynak a gyerekek a Dózsába. Ha legalább az NB I B-ben lenne az Izzó, más lenne a helyzet! De nincs. Gyerekek viszont vannak és játszanak, edzenek, akarnak. S mi tagadás, a Dózsában akarnak játszani. Az álmaik, vágyaik netovábbja, hogy az Izzóban felhívják magukra a figyelmet, s egyszercsek valaki megkérdezze tőlük: „Kisfiam, nincs kedved aDózsába jönni? Izzó-igazolás — Dózsa-belépő Jakab Sándor Rákospalotáról jár az Izzóba. Örömmel. És természetesem a Dózsának drukkol. A Vasas Izzót még nem látta játszani, de azt mondja — s ezt a többiek is megerősítik —, hogy van egy bejárat a Megyeri úti stadionba, ahol a Vasas Izzó igazolásával ingyen beengedik a srácokat. Egy Göröccselért és egy Fazekasgólért a kis focista még azt is megkockáztatja, hogy sötétben bandukoljon haza. Itt mindegyik srác a Dózsának drukkol, el tudják sorolni az összeállítást oda és vissza. Az Izzóval már bajban vannak. Nem csinálnak titkot a Dózsa iránti rokonszenvből, s ezt az edzők is természetesnek veszik. Van ebben újpesti együttérzés is. Mégiscsak jobb, ha a gyerek újpesti csapatnak drukkol, hiszen az edzők is oda szurkolnak. Olyan természetes nyíltsággal beszélnek arról, hogy a gyerekek odavágynak, mint amilyen természetesnek tartják, ha el is mennek oda. Az Izzóban nem vetélkedni akarnak a Nagy Vetélytárssal. Tudomásul veszik a tényeket. Fakult méznél és állandó cipőhiánynál vonzóbb a Dózsa szerelése. És az úttörők? A kölyök és a kölyökcsapat idejét múlt terminológia. Helyébe az úttörő és úttörőcsapat, pontosabban a serdülő-bajnokság kifejezés lépett. Az úttörőcsapatból is csak a csapat felel meg a tényeknek. Mert sem itt, sem másutt nincs kapcsolat az úttörőmunkával. Pedig ezek a gyerekek szabad idejük nagyobbik felét, ha nem az egészet, töltik edzéssel, mérkőzéssel. Megkérdeztem Fazekas Zolit, aki Veresegyházáról jár be, hogy mi a neve a csapatnak, amelyikben játszik. — Izzó, úttörőcsapat — mondta nagyon határozottan. — És mitől úttörő ez a csapat? — Hát, akik játszunk, úttörők vagyunk! Igaza van. Tényleg úttörők, s valamelyik Örsbe, rajba tartoznak, abban az iskolában, ahol tanulnak. A kis Fűrész még kisdobos. Ő azután egyszerűen intézte el az ügyet. Amíg úttörő az ember, addig az úttörőcsapatban játszik, amikor lekerül a piros nyakkendő, akkor egyből ifista. A fóti gyermekvárosból Paszinger Veresegyházáról, Jeremiás a fóti gyermekvárosból jár az Izzóba. Palotaiaknak, veresegyháziaknak csak a szülőkkel kell megbeszélni a labdarúgóélet nehézségeit. Az utazás, a meccsnézés időveszteségeit, de a fóti gyerekváros kis labdarúgóinak intézkedések és szabályok útvesztőiből vezet az út az egyesületig. Jakab edző jár ki oda, ugyancsak társadalmi munkában edzősködni. Mert szereti a gyerekeket, és mert szereti az Izzót. Nehéz elkérni onnan a fiúkat, s nehéz számukra a szűkre szabott költségvetési keretből lecsípni a vonatjegyek árát. Az Izzó mégis kerített pénzt, hogy a fótiak fusballkarrierje nehogy ezen múljék. De míg a szülői szigor hullámzó mércét állít a gyermeki kötelesség elé, addig Fóton magasabb a kívánalom. Csak az járhat be az egyesületbe, aki jól tanul, kifogástalan magaviseletű. Az Izzóban még ehhez az a természetes kívánalom is társul, hogy tehetséges legyen, az edzéseken szorgalmas, a mérkőzéseken lelkiismeretes. Ezekből az erényekből nincs is hiány, s több fiút szeretne az Izzó a különböző csapatokban látni a lelkes fótiakból. Nem hirdeti tábla Újpest útlabirintusában nem nehéz eltévedni, s még nehezebb az Izzó-pályát meglelni. Nem hirdeti tábla, nyíl, felirat. A környékbeliek tudják, hogy merre van, s ez a szűk kör és a lelkes edzők orientálódása táplálja, tölti fel az Izzó kölyökcsapatait. Kérdés, hogy ez elegendő-e? A Nagy Vetélytárs árnyékában dolgoznak. Elismerem, nehezen. Nehéz megbirkózni a Dózsa hírnevével, hasonlíthatatlanul jobb körülményeivel, vonzerejével. Az is igaz viszont, hogy a riválisokra jellemző indulatok nélkül van jelen a Dózsa árnyéka. Sőt, legalábbis a kölyökcsapatok viszonylatában, úgy beszélnék a vetélytársról, mint segítőpartnerről. Igaz, hogy a gyerekek oda vágynak, s ha tehetik, oda is mennek, az edzők nem is gördítenek elé akadályt. Amikor a gyerekektől Dózsa és Izzó csapatösszeállításokról érdeklődtem, s csak a Dózsáét fújták, az edzők megtámogatták a buksi fejeket, neheztelés nélkül. Ez a gesztus, mint egyetlen világos jel mutatta a Vasas Izzó helyzetét. Ahol csinnadratta, propaganda, nyilvánosság nélkül folyik a munka, jórészt társadalmi edzőkkel és vezetőkkel. S bármilyen nagy vetélytárs is a Dózsa, mégis hatvan srác rúgja az Izzóban a labdát, egyelőre fakult piros-kék mezben. S ha mennek is el, jönnek is, új, a labdarúgás térképén szűzterületekről, s ez csak növeli az Izzó nevelő munkájának az értékét.Hell Anna