Nemzeti, 1848. július-december (42. évfolyam, 44-199. szám)
1848-10-22 / 140. szám
lozsmegyei n. ő. . őrnagy Berzenczei Antal mellé segédlisztül mint hadnagy, Gyarmathi Sándor szolgabirót neveztettek ki. Mindezen kinevezések és előléptetések rangos illetményre nézve folyó évi October hó 16tól számítandók. Mészáros Lázár m. k. hadügyminiszer. A koozs megyei rögtöntörvényszék által 1848—ik évi oct. 13-án Kolozsvártt Baternai vagyis Betreneanu, máskép Tyivorán Sándor, Simonis László és Türk Ambrus ellen kimondott és végre is hajtott ítélet. — A jegyzőkönyvben foglalt szelíd kikérdezéseknek , tanuvallatásoknak , szembesítéseknek és okiratoknak folytán e rögtönitélőbíróság a bevádlottak felett ítéletet hozandó, az ügy és adatok komoly és lelkismeretes megfontolása után úgy találta, miképen a bűnvád alá fogottak közöl : Baternai, vagyis Betreneanu, máskép Tyivorán Sándor , ki előbb is lázasztásai miatt, saját elismerése szerint, is elfogatása tekintetéből üldözőbe vétetett, s e miatt Szebenben lappangott, nemcsak hogy illyetén veszélyes szándékával fel nem hagyott , sőt a közelebbről Balázsfalván saját vallomása szerint is a komány engedelme nélkül, sőt tilalma ellenére tartott törvénytelen román gyülekezetben részt vevén, s ottan az Erdélyben minden törvényes és alkotmányos rendnek, s felsőbbségtőli köteles függésnek felforgatásával , a román nép fellázasztására, s a fegyverfoghalás minden törvényes garantiái lábbal tapadásával önkényes fel— fegyverkeztetésére felállított öt praefecturák közöl,—mint őmondja ■— egyiknek, t.i. a mezőséginek, s mintegy száznál több faluból állónak präfectusává tétetvén, ezen törvény és alkotmányellenes minőségében nemcsak hogy fellépett, sőt magához példátlan, és a törvényes renddel, s a törvényesen constituált hatóságokkal szemben sehogy is meg nem sérhető hatalmat ragadva, úgynevezett profecturáját tribunusokra osztotta, azoknak legnagyobb részében a tőle köteles függéssel néptribunusokat nevezett, ezek által helységenként kapitányokat, alkapitányokat, káplárokat vagy decuriokat neveztetett, a nép között törvénybe ütköző és lázasztó proclamatiókat, a tribunusoknak pedig törvénytelen és soha semmi törvényes hatóság és felsőbbség által helyben nem hagyott, meg nem erősített utasításokat osztott ki, valamint felszólításokat adott ki, mellyekben a különben jámbor és békés jellemű román népet biztatta, ingerelte a közelebbi törvényhozás által adott anyagi javak és alkotmányos jogok melletti ellenséges indulatra, és nemzetiség tekintetébőli gyűlölködésre gerjesztette, a román határőrök és több ezrekből álló fegyveres tömeg segítségével ámította, izgatta; továbbá magán viszonyok felett, a törvényes tisztek jogkörébe vakmerően belevágva, rendelkezett; Erdélynek Magyarhonnal, ő felsége királyunk szentesítése hozzájárultával törvényhozás útján meghatározott és véghezvitt eggyé alakulása uniója, valamint hasonlóan a magyar ministériumnak törvény által Erdélyre is kiterjesztett hatósága, törvényes felsőbbsége ellen az értetlen néptömeget lázasztotta, engedetlenségre felhívta , a román nép alkotmányellenes és a törvényes hatóságok mellőztével különvalósagos felfegyverkeztetésében minden után módon működött, magát a lázasztásaiért kormányilag betiltott szebeni oláh állandó comité-nak jelenleg is folyvászt tagjául nemcsak hogy bevallotta, de illyetén minőségében az okiratok tanúsítása szerint legközelebről is működött, múlt hétfőre tizenegy helységből a népet ezen megye alsó kerületében elő katona helységébe semminemű törvényes elöljáróságtól meg nem engedett gyűlésre összehívta , és azon gyűlésben a törvényes rend felforgatásával törvény- és alkotmányellenes tettekre ösztönözte , sőt az elámított és gyalázatosan megcsalt néptől törvénytelen esküforma mellett esküt is vett be, lázasztó társaival magának jogtalanul igényelt hatóságánál fogva a közbátorságelforgatására hivatalos értekezéseket folytatott, és így mindent megtett arra, hogy ezen megye alsó kerülete, s jelesen a mezőség azon szomorú sorsra jusson, miszerint ottan az 1—so, II—dik és III-dik tanunak vallomása szerint is jelenleg minden törvényes rend és függés, a törvényes hatóságoknak és tiszteknek minden hatalmú befolyása megszűnt, az engedetlenség főkép a román nép közt a legmagasabb és már gyászos lázadásig vitt fokra hágott, a személy- és vagyonbátorság nyilt veszélybe vonatott. Illy veszélyes működései közben végre most a legközelebbi kedden a nevezett vádlott ugyanezen megyében kebelezett Báré helységébe szállván, hogy ottan másnap, azaz szerdán czinkos társa és hasonlóan vád alá fogott Simonis László összegyűjtött több helységek népe közt a katonaihoz hasonló lázasztó gyűlést tartson, és a néptől hasonlóan esküt vegyen be, miután a felsőbbség által kiküldött fegyveres erő szerdán reggel Báréban megjelent, a lázasztási merényen már tetten érezvén, nem hogy magába szállott volna, sőt a népet lázadó ellenállásra ösztönözve bűnösen oka jön, miszerint a fegyveresen feltámadó nép közöl csak is többek élete áldozatul esésével fogathatott el. Mellyek a vádlottal saját vallomásai, a nála talált okiratok , és az ellene bevallott tanúsítások szerint mint az ország törvényes közállománya , törvényei, törvényesen constituált hatóságai ellen a legnyíltabb eluralkodottsággal fellázadót, veszélyes lázasztót és bujtogatót, a közcsendnek békének , és személy- és vagyonbátorságnak gonosz indulatu szándékos felzavaróját úgy bélyegezvén, ezennel ezen rögtönbirósági törvényszék az ennyi bűnnel terhelt és tetten ért említett vádlottat Baterna vagyis Betreneanu, máskép Tyivorán Sándort akasztófán szenvedendő halálra ítéli, és minden lehető menedékek fellebbezés vagy folyamodás teljes kirekesztésével meghatározza és rendeli, hogy ezen halálos büntetés rajta a rögtön törvényt szabályozó rendelet szerint kiszabott idő alatt úgy hajtassák végre , miszerint nyakánál fogva kötéllel felköttetvén, meghaljon. Mi vádlott Simonis Lászlót illeti, miután ez is néptribunusi törvénytelen minőségben saját vallomása szerint és a lázadási és lázasztási, s közcsend és bátorlét felzavarási bűntényeken hasonlóan minden igyekezettel tevékeny részt vett, az úgy nevezett tribunusa alatti helységeket lázasztólag felfegyverkeztetni egész eréllyel törekedett , sőt azon esetre , ha Vajda-kamaráson az id. gr. Bethlen János számtartója a helybeli kovácsot a fegyverek készítésében megakadályozná, vallomása rendén beiktatott, és általa elismert tulajdon levele szerint is Isten és ember törvényei ellenére vérlázasztólag a legszorosabban meg is parancsolta, mint 10 falu néptribunusa, hogy a falusiak a számtartót vagdalják össze és rakják lakásba, hogy Palatkán a szembesítés első pontjában foglalt saját elismerése szerint megrendelte , hogy ezen helységbeliek az ottani falusi kovácsokat szorítsák reá , hogy bizonyos kiszakasztott fizetésért csináljanak lándzsát, s ha nem akarnának, ültessék a kohóra, s két oláh fújja a fúvót. Végre a tribunusága alatti helységeket lázasztó törvénytelen gyűlésre Báréba gyüjtvén, midőn ottan Baternaival legközelebb múlt szerdán ezen gyűlés megtartandó vala, említett bűntársával együtt egy időben s ugyanazon gyászos körülmények közbenjöttével, melylyeknek bűnös előidézésére ő is befolyt, hasonlóan ezen említett merényen érezve megfogatolt. Mellyek ezen vádlottnak is a közállomány, törvények és törvényes rend, a közcsend és béke, s a személy és vagyonbátorság felforgatására tett tettleges feltámadását, bujtogatását, lázasztását, kétségbevonhatlanul bizonyossá és nyilvánossá tevén , ezen vádlottat is ezen rögtönbíróság kötél által akasztófán szenvedendő halálra olly módon ítéli, a mint fentebb bűntársára Baternai Sándorra nézve már meghatározva, rendelve és kimondva van. Végre a harmadik vádlott Türk Ambrusra nézve az, miszerint a fenebbi lázadási és lázasztási s közrendzavarási merényeknek tettleges részese lett volna, bebizonyítva nem lévén, sőt karéban, mind az említett két előbbi vádlott vallomása, mind pedig a IVik, V-ik, Vl-ik és Vlí-ik tanuk bizonyítása szerint csak is úgy jelenvén meg, mint Baternai Sándort Katonából Báréba vivő szekeres, ez okból próbahiánya tekintetéből a rögtönbiróság alól felmentetvén, ügye bővebb bírói eljárás végett a rendes törvény útjára áttétetik. És hogy ezen ítélet mindenekben a fentebb írtak szerint teljes elégtételbe vétessék , újabban is meghatároztákk, és annak szabályszerű végrehajtása alsó kerületi alispán urnak kötelességévé tétetik. Jen fiam, mert a másik nyomorék, örömmel ajánlom őt fel a hazának s ő maga is örömmel megy.) A beállítottak száma már az ezeret haladja. Mintegy ötszázan itt gyakoroltatnak, az ezen számon felül levők szükség idejéig haza bocsátatnak, előbb azonban a zászló alá feleskedtetnek. Azon hir terjedt el a közelebbi időkben a vidéken, hogy a munkácsi várba titkon legénység, fegyverzet s élelem szállittalik. E hir alaptalanságáról a felnzott kormánybiztossal együtt a helyszínen győződtünk meg. Azonban a hir folyvást nagyított alakban terjengett. Ezelőtt harmadnappal a Hartman-gyalogezrednek eddig Ungváron szállásolt százada véletlenül Munkácsra érkezett , anélkül, hogy ezen átköltözésről a hatóság előre értesíttetett volna, miért is tőle az elszállásolás és élelmezés a kormánybiztos rendeléséből a város által megtagadtatott, így hát kénytelen volt a compánia egy történetesen lakó nélkül levő házban s udvarán magát meghúzni. E századot vezérlő főhadnagy *) a kormánybiztos által felszólittatván az idejövetel oka felől, azt felelte, hogy ő a munkácsi kapitány, alkalmasint a Szigeten állomásozó Kartman-ezredi zászlóalj parancsnoksága rendeletéből parancsolta ide s igére, hogy azon parancsnokságtól egy pár nap múlva felvilágosítást fog a dolog iránt előmutatni. Ezen körülmény által a munkácsi vár iránti felebbi gyanú a közönségben még inkább tápláltatván : felkérő a kormánybiztos a várparancsnokát Laube őrnagyot, hogy e gyanú eloszlatása és a katonaság s polgárság között kiülhető súrlódás elenyésztése czéljából 12 — 24 városi nemzetőrt a várba saját parancsai alá fogadjon el, kik aztán a várbeli őrállási pontokat a rendes katonasággal közösen s felváltva töltsék be. Az őrnagy e tárgyat a tisztikarral közölni s a választ megküldeni ígérte, maga részéről előre is biztosítván a kormánybiztost, hogy ez intézkedésbe, czélszerűségéről s a kormánybiztos őszinte becsületes szándékáról meggyőződvén, beleegyez. így álltak a dolgok tegnap , midőn késő este megkaptuk azon röplapot, mellyben Pázmándi elnök a bécsi forradalmat, Latour felakasztását, Roth tábornok elfogatását tudatja. Ma reggel 4 órakor futár hozá a várparancsnoksághoz azon hirt a budai hadikormánytól, hogy Roth 16ezer emberével s hadiszereivel együtt elfogatott 8 óra tájban egy közkatona levelet hozott Knorek főhadnagytól, **) melly mellett ő felsége által aláirt s oct. 3-ról kelt manifestumnak egy nyomtatott magyar példányát megküldvén, egyszersmind jelenti, hogy ő ma reggel a vár alá (Vár-palánkára) századával kiment s hogy e szerint a vár már őrizet alá vétetvén , a nemzetőrök általi Quasi-Bewachungra szükség nincs, annyival inkább, mert — úgymond — e pillanatban a gallicziai seregek az ország határát át lépték, s a szigeti zászlóalj is 3—4 nap alatt ide fog érkezni. Egyszersmind a katona, szóval felszobta a kormánybiztost, hogy e levélre rögtön feleljen. Ez ismételt durva felhívásra is hidegen s nyugodtan azt válaszolá , hogy ezen dolog az alispán s megyebizottmány körébe tartozik. Akatona eltávozta után egy pár perczel, (Nagy de Felső-Szopori) főhadnagy, mintegy 16 fegyveres katona kíséretében jött a kormánybiztoshoz és a boszútól lihegve kérdé a kormánybiztost, „akarja-e a közleti manifestumot a városban rögtön kihirdettetni, vagy nem ?” Erre a kormánybiztos felelni akarván. Nagy beszédbe vágott s kívánta, hogy neki feleljen , fogja-e kihirdettetni a manifestumot vagy sem ? — •— Erre többen, kik a szobában voltunk , tudtára adtuk Nagynak, hogy lassabban legyen, mert a dolognak nem ez a rende; mi semmit nem tehetünk olly irománnyal, melly hozzánk néma megye utján, saját törvényes felsőségünktől jő stb. — E közben belépett várparancsnok Laube őrnagy s a kormánybiztost emberséggel üdvözölvén, jelenté neki, hogy a nemzetőrségi őrizetet a várba elfogadja. — A város bírája is ekkor jelenti, hogy neki is megküldte Knorek főhadnagy a manifestumot egy annak hátára irt német paranccsal.— Az őrnagy illy barátságos nyilatkozata s azon kijelentése , hogy ő sem Vidéki mozgalmak. Beregből. Munkács, oct. 13. Szintai képviselőnk és jelenleg kormánybiztosunk pár hét óta itt az ujonczállitással foglalkozik. A helységek ellentállás nélkül hordják a betoborzott ujonczokat; a magyar helységek lelkesedéssel viszik a toborzást. (Somi lakos Balog Mihály maga hozá egy derék legény hál a kormánybiztoshoz,: ime , uram, mondd, itt van egyet *) Knorek, pestiek. **) E nyíreden durva papírra írott s szemtelen impertinentiát lehelő levelét Knorek főhadnagynak, gondolom in natura felmutatandja a kormánybiztos ott, a hol kell — Ezen nyomorult ember, ki már több hónap óta részesül itt a magyar vendégszeretetben, most hálából már teljesedésbe venni akaró, mint commendáns, az oct. 3-ki manifestimiot.