Nemzeti Ujság, 1921. január (3. évfolyam, 1-24. szám)

1921-01-01 / 1. szám

­­ él még az is, ami maradék a magyarságból maradt. De Tormay Cécile nemcsak a szereplő egyének lelkében olvasott- Távolba látó szeme megpillantotta, mágikus kézié megérezte azt az ellenséget, mely a magyar faj életfáját gyöke­rében pusztítja s ■ amelynek a forradalmak ideje, jó­ alkalom volt, hogy előjöjjön és lárvá­ját, levesse. Aki a Budapest kövei között élő embereket is ismeri, egyszerre úgy érezte, mintha idegen városban járt volna. * — Amit eddig.— Írja — sohasem vettem észre, hirtelen úgy rémlett: valami konok, ellenséges élet él itt, amely nem közös a mienkkel. Köd szakadt és alatta látható lett az utcák arcjátéka. A győze­­­delmeskedő idegen faj biztosságérzete úgy még­­növekedett hogy szinte már elfeledte beburkolni magát. Pedig sokáig titkolódzott.. És mi itt éltünk­­és nem hallottunk, nem láttunk semmit. Nem­ ke­restük az események eredetét és míg­ ők fanati­kusan fogták egymás kezét faluvégi pálinkamérő­­kön, tömeglakásokon, szerkesztőségeken, boltokon, bankházakon, palotákon át, öt világrészen, mi árva magyarok nem tudtuk megfogni egymás kezét még kicsiny országunkban sem. Csak most eszmél közü­lünk egyik-x másik, pedig már tegnap is az történt, ami ma történik. Akkor titkos homályban, most világos nap alatt. A bevándorló kitúrta a falunk­nak az arcvonását az űrből, kivájta lelkünket a dolgokból és a saját arcát, a saját lelkét tette a helyébe­. ’ Annak a nagy magyar asszonynak, sés ezt igy meglátta és akit az összeomlás idején a firanzeti díszbe, öltözött főváros sem tudott meg­téveszteni érzésében, mert­ azt írja: „zászlósán úgy állt a pusztulásban idegen megszállók tiprása alatt, mint egy kifestett céda és a nem­zet szik­éi­ ellentétbe kerültek a lelkünkkel,­­sér­' tettek és lesufólták'a gyászunkat“, most is az­­a gondja, hogy a saját arcúnkat és a saját lelkün­ket állítsuk vissza oda, ahonnan kitúrták. Buj­dosó Könyve puszta emlékeztetés helyett nagy­ erőforrás lesz ebben a nemzetmegváltó munká­ban. Nem gyengíti meg ennek a forrásnak ere­jét és nem zavarja meg ennek a forrásnak tisztaságát, az sem, hogy a forradalmak élet­képlete is komplikált és hogy a történelmi ana­lízisnél annak, aki az élet szövetének szálait keresi és szétbogozza, nem abban a mib­enben lehet lelki dispozíciót szereznie, aki emlékeiben így merenghet: „Hová lettek a gondtalan ott­honok? Selyembe borított sok tompa villany­fény. Szép ruhák finom vonalai, párisi parfü­mök, egyiptomi cigaretták füstbe. Virágok, tenger virág.“ Az ilyen meleg, virágos, selymes otthon pompás melegágya azon lelki finomsá­goknak és szépségeknek, melyekkel Tormay Cécile úgy telehintette Bujdosó Könyvét és soha nem lett volna ilyen memoire-unk a for­radalmak idejéről, ha nincs egy asszonyírónk, ki a forradalom zajában és életfárasztó izgal­mai közepette vagy után szét nem tekinthet szalonjában, hol ott függnek régi aquarellek, ükatyja, a copfos, púderes öreg­úr csillámló vértjében a romantikus Hardegg-kürassier, nagyatyja szép fiatal feje és halántékfürtös el­ragadó szép asszonyok, ahol a pianinon arany­­medrű Altchen vázák között anyja lehelletfinom gyermekarca áll és a kandallón az alabástrom­­óra pillangós ingája szüntelen halkan nem mond valamit a múló időről. A forradalom durva anyagában azonban minden elemet fel­kutatni, megmérni és megértékelni csontosabb és megfeszült izma kezekre vár. De több lélek ilyen munkából se áradhat, több lelket ez sem áraszthat, én pedig épp azt szeretném, h­ogy a Bujdosó Könyv lelke szálljon szét minden kunyhóba és minden palotába. Legyen jövőnk szimbóluma is az övéit önnönvérével tápláló hó­fehér pelikán. Talán újra keresztény-magyarok leszünk. Elvetézkedett a pártalakitások híre. A liberálisok kudarca. A politikai pártok átcsoportosításáról és új alakulások keletkezéséről szóló hírek néhány napos szenzáció­keltés után az új esztendőre el­csendesedtek. A keresztény tábor­­ bomlásáról terjesztett híresztelések nem váltak valóra, nagy meglepetésére a liberális sajtónak, amely az egységes front megbontásáról akarta hívei számára sokat ígérővé tenni az új esztendőt. Ki­játszották a nagy ütőkártyát, Andrássyt, aki azonban a kéretlenül feltolakodott támogatókat csendesen, de annál határozottabban elutasította magától s félreérthetetlenül jelét adta annak, hogy az újból jelentkező destrukcióval szemben minden közösséget megtagad, sőt úgy ő maga, mint a disszide­nsek közül kikerülő politikai barátai a legmesszebbmenően támogatják a Te­leki-kormányt. Azok, akiknek érdekük a kor­mány helyzetét nehezíteni, egyrészt a­ szabad királyválasztók ligájának emlegetésével, más­részt, az alkotmányjogi kérdések sürgetésével akartak célt érni, s éppen a közjogi reformok élreállításával szándékolták Andrássyt — meg­kérdezése és hozzájárulása nélkül — előtérbe állítani. A terv népi sikerült, sőt visszafelé sült, el, mert az illetékes politikai tényezők előtt még jobban megerősödött a gazdasági rekonstruk­­ciót célzó politika kidomborításának szükséges­sége s a­ politikai és közjogi szaktekintélyek ré­széről elhangzott politikai nyilatkozatok egy tőr­­figyig ezt a felfogást tükrözték vissza. Még nagyatádi Szabó István is úgy nyilatkozott, hogy az alkotmányjogi reform­ok tárgyalása nem mehet gyorsan, mert a szakköröknek a ki­küldendő parlamenti bizottságnak s a Háznak magának hosszasan kell foglalkozni ezzel a kérdéssel. Ezen az alapon tehát nem sikerült a robban­tás a kormányzópárt egyik oldalán sem, s a li­berális sajtó szenzációi néhány öncáfolatot tar­talmazó félbeismerés után kimúltak, hogy he­lyet adjanak a komoly és építő politika hívei­nek. . . Keresztényszocialista nagygyűlések. Január hó 16 áp­a keresztényszocialista munkás­ig nagygyűlést tart a fővárosi Vigadóban, ame­lyen a munkásság gazdasági helyzetével és a aun­­gasággal fogunk fogladkozni. Ugyanekkor az pr ' m­inden városába'' ahol k­resztényszak gyűléseket tananak** ,&0,£og­­ y V k központi vezetőség határozata aiwpj.y*, budapesti, mind a vidéki szakszerve helyig. ptttMkat T meglátogetják. A vakszervezeti agttá'j ■ fi­ón kívül mindenütt megindítják a helyi. keresz­­­­tényszociálisi?. pártmozgalmakat is. f. Munkásküldöttség a kereskedelmi miniszternél. ■V Ma délben : a­­keresztényszpciólista • szakszerve­­• fjetek* két szakosztálya, a MÁV. gépgyár és a villa­­•­mosvasut­ak szervezett munkásai . küldöttségben tisztelegtek’ Hegyeshalmi] Lajos kereskedelemügyi miniszter elők­. Szabó József nemzetgyűlési képvi­­­selő­­kérte, a munkásság nevében a minisztert, "eme­lje föl az állami szakmun­kásság bérét a magán­vállalatok munkásainak a berni vójáig, ha ez nem le­hetséges, legalább minősítse állami alkalmazottak­nak a munkásait. Kérte ezenkívül a villamos alkal­­m­azottak nyugdíjainak­ rendezését, végül a villa­mosvasúti alkalmazottak szövetségének elismerését, mint a régi szövetség jogutódjáét a helyiségére és vagyonára való joggal. Hegyeshalm­i Lajos mi­niszter megköszönte a bizalmat, a bér- és­­nyug­­díjrendezés gyors orvoslását ígérte és kijelentette, ha a felfüggesztett szociááldemokrata szervezet tes­tületileg átlépett az új, keresztényszocialista szer­vezetbe, el fogják ismerni jogutódnak az új szer­vezetet. A küldöttség lelkes éljenzéssel vette tudo­másul a választ. Miakits takaródét fúj. Minden oldalról teljes jóindulat és megértés fo­­­­gadta a­ szociáldemokraták egyik vezérének, Miak Joits Ferencnek karácsonykor megjelent nyilatko-­­­zatát. A társadalmi béke megalapozásában mind­­ a kormány, rtand pedig a politikai pártok összes­sége vállve­lve óhajt közreműködni, természetes tehát hogy szívesen látta mindenki, hogy a szo­ciáldemokraták is be akarnak kapcsolódni a nem­zeti munkába. Az elismerés, amellyel a szocialista munkásság nacionalista megnyilatkozását fogad­tuk — úgy látszik — azonban korai volt. Miakits a Népszava mai számában takarodó­ fuj s ismét a régi tenorba hangolja vissza politikai hárfája ha­zafiasan pengő húrjait. Azt állítja, hogy nyilatko­zatát rosszul közölték. Ehhez semmi közünk, ez az­­ illető lap dolga. ..Helyreigazító“ , nyilatkozatában­­ azonban ijedten magyarázhatja a nemzetköziség­­i­­­ről mondottakat s még területi integritásunkat is s kapcsolatba hozza vele. Az utólagos helyreigazítás bennünket újból gondolkodóba ejt. Nem Miakitsról van itt szó, aki talán jóhiszemű, hanem a szociál­demokrata párt vezetőségéről, amely nyilván fáj­lalta a m­egütött hangot, s most a pártfegyelem erejével szorította Miákitsot az újabb nyilatko­zatra — szorította pedig azért, mert fáj neki min­den, ami felejteti a magyar munkássággal a vö­rös rongyot s felejteti magát az egész pártvezető­­ségét, nemzetköziséggel, marxista mozgalommal, s a vörös vezérek jól megalapozott exisztenciáival egyetemben. Károlyiék magais aktákkal is dolgoztak. Király János egyetemi tanár, aki 1918-ban a bu­dapesti tudományegyetem jogi fakultásának volt a­­ dékánja, egy délutáni­ lapban hosszú nyilatkozat­ban­ foglalkozik Batthyány Tivadar gróf ama áll­­­í­tásával, hogy az októberi forradalom után ot­t egyetemi tanár, köztük Király is, írásban és szó­ban jogi véleményt adtak a Károlyi-kormánynak, amely szerint IV. Károly trónját vesztettnek te­kinthető. Király ,János n ép úgy, mint kevéssel ezelőtt Doleschall Alfréd egyetemi tanár is — a leghatározottabban megcáfolja ezt az állítást s ki­jelenti,, hogy sem írásban, sem szóval ilyen véle­ményt nem­ adott, sőt Finely Károllyal szemben azt vitatta Károlyi Mihály előtt, hogy a koroná­zott király lemondása és annak alkotmányszerű­ elfogadása nélkül a trón megüresedettnek nem te­kinthető. Ha tehát bárki is a jogi kar nevében más értelmű nyilatkozatot telt, azt jogtalanul és felha­talmazás nélkül tette s a minisztertanács elé csakis mint költött, bizottsági vélemény kerülhetett. \ \ ' ? ♦­.rtfcw NEMZETI ÚJSÁG Szombat, 1921 január 1. Francia-angol versengés a kisázsiai hegemóniáért, Anglia kétszínű politikája. — Franciaország meg akar egyezni Musztafa­ Kemallal. — „Az állítólagos nemzetközi összetartás meg­szűnt a Keleten“. E súlyos­­kijelentés olvasható a párisi Temps egyik legutóbbi vezércikkében, s aki ismeri a francia sajtó e legtekintélyesebb orgánumának viszonyát a francia külügymi­nisztériumhoz, nem lehet kétségben,­­hogy a Temps a hivatalos felfogásnak átlőtt kifeje­zést. Számtalan jelenségből mi már régebben megállapítottuk, hogy Anglia, és Franciaország keleti politikája nem halad eg­y után s el kell következnie a pillanatnak, amikor a kormá­nyok kompromisszumos erőlködése ellenére az ellentét tovább nem titkolható. Ez a pillanat, úgy teszik, elérkezett. A Temps nyíltan Elje­lenti, hogy elég sokáig­­ tartott a játék és Fran­­caországr•* „y-*»i a nemzeti «wlidbvl . i n iveleten k Te, amit a.» v . 'Z'ui ■ szág már hónapok ír­­ megtette. Ehhez való jo-­­­gát és okait a következükben tárja föl: Anglia titokban pártfogolja Konstantin királyt , és nyilán ,i sertési szerződést, mind akettőt Fran­­j­ciaország ellenére. Egyedül tárgyal az orosz szovj i­jéllel, amellyel Franciaország nem hajlandó hiva-­­ talos érintkezésbe lépni, s az annak tett engedmé- l nyek terén bizt­osí­tani akarja maga számára a ki-­­­zárólagos befolyást a Keleten. Anglia céljai a kö­vetkezők: Protektorátus Görögország fölött, a Földközi-tenger keleti részének és a Dardanellák­nak az uralma, cionista állam meg­eremtése Pa­lesztinában, Fejsza­l­em­i­ és a hedzsásziak támoga­tása, a görögök felhasználása a törökök ellen, a­­ konstantinápolyi kormány kijátszása az angolai­­ ellen, a mohamedán Ázsián való osztozkodás a bol­­s­sevistákkal, Mezopotámia okkupációja, katonai és­­ politikai uralom Perzsiából­, — így akarják a brit­­ birodalom alá juttatni mindazokat a területeket,­­ amelyek a háború előtt az ozmán birodalmat al­­­­­ották.­­ Ezzel szemben Franciaország, mely megegyezést­­ óhajt a nacionalista törökökkel s javukra módosí­tani kívánja a sertési, nem ratifikált szerződést, kénytelen megszálló csapatokat tartani nemcsak Szíriában, hanem Kilikiában is, ahol mindegyre, támadásoknak van kitéve. A törökök nemcsak az oroszoktól kapnak fegyvert és lőszert. -m a tengeren át is, még pedig olasz hajók melyek közül a kis-ázsid partokat ellenőrző an * crna­­vM- flieg egyetlenegyet sem tartóztattál, f jv á!­I — i ?. | ’ a *ai. va i ívtézec nog. .. o . kők , mek -i franciákra, akik tulajdonképp az ö -Tgget- I lenségük védelmezői. III A Temps megismétli, hogy ez nem meezet így­­ tovább és javasolja: a közvetlen, gyors m­egegye- i rést­esíti Aztafa Kemdi basával. Kilikia kiürítését,­­ Szíria északi részében a francia okkupaeir.j zóna­­ meghatározását és a francia csapatok megerősi- ’ j lését a Dardanelláknál ahol Franciaországnak­­ nagy politikai és gazdasági érdekeket kell­ meg­védelmeznie. A páriai lap által megrajzolt kép elég híven tünteti fel a helyzetet és az angol-fran­cia vetél­kedést, mely a Földközi tengeri uralmat és a kis-ázsiai hegemóniát illetően már­ megvolt közöttük a világháború előtt is, de akuttá csak a két vetél­ytársnak, Németországnak és Oroszországnak az összeomlása után vált. A keleti ügyek ismerői már régebben figyelmez­tették a­ franciákat, hogy Anglia — ha tért is enged Franciaországnak Kis-Ázsiában —­nem fogja eltűrni, hogy ott erősebben megvethesse a lábát és befolyását a számára kijelölt terü­leten túl is terjessze. Egyptom közel van Szí­riához, s a brit oroszlánnak már az sem volt ínyére, hogy gall kakas kukorékol Afrika északi partjain Marokkótól Tuniszig. De Gib­raltár, Málta és Ciprusz birtokában szemet­­hunyt a francia terjeszkedés fölött. Szuezt és az indiai összeköttetést csak Kis-Ázsia felől fe­nyegetheti veszedelem és a messzirelátó angol politikai mindig kellő időben megteszi az óvó­intézkedéseket. Mi megértjük a franciák elke­seredését és aggodalmait, de rájuk olvashatjuk: Tu Tas voulu George Dandin! (Te akartad, George Dandin!) — az angolokkal együtt ha­tározták el az ozmán birodalom szétrobbantá­­sát. (b. a.) Mac­ Cormick Berlinben. Németország bízik Hardingban. Berlin, dec. 31. Mac Cormick berlini látogatása a német politikai és gazdasági körökben sok re­ménykedést keltett, bár a szenátor pontosan ra­gaszkodott utasításához: információkat kért, de ha léte kértek, nem adott. A német vezető személyisé­­é­gek azon voltak, hogy bebizonyítsák Amerika né­met érdekeltségét és mind egyértelműleg ta­­­gadták, hogy Németország pénzügyi segítséget vár Amerikától. Németország erősen reméli, hogy Har­ding­ programja nem marad írott mal­aszt, mint a wilsoni, mert Harding programja az, amelynek­ alapján Németország újjáépülhet.

Next