Nemzeti Ujság, 1933. március (15. évfolyam, 49-73. szám)

1933-03-01 / 49. szám

2 .X J* Hasznos tudni, ^ hogy SCHMIDTHAUER k ^ nemcsak a legjobb természetes hashajtó, de kiöblítési szerepénél fogva gyorsan eltávolítja a káros baktériumokat a szervezetből. tisztviselőinek és alkalmazottainak, akik épen kedden kapták volna meg havi fizetésüket, szintén tilos volt délelőtt a belépés. A kupola teljesen leomlott és csak a vas­váz egyes részei merednek a magasba. Benn az épületben a kép siralmas. Az ülés­terem valósággal fölismerhetetlen. Senki nem ismeri meg azt a helyet, ahol valaha az elnök­ség, a kormány, a gyorsírók helyet foglaltak, ahonnan a szónokok beszéltek. A terem pado­zata egyetlen óriási romhalmaz. Ebben kőtör­melék és vasdarabok váltakoznak tarka tö­megben. Leégett a karzat, teljesen elpusztult a bal­oldali folyosó, mindenütt megrongálódtak a faburkolatok, a képek, freskók, a berendezé­sek díszei, a dolgozószobák tönkrementek s az épületre rázúdított víztömeg is nagy pusztí­tásokat okozott a falakban. A hírlapírók ter­mében még az írógépek is használhattam okká váltak. Nem ártott a tűz a könyvtárteremnek. Az épület valamennyi pince- és padláshelyiséget pontos ellenőrzés alá vették és azután zár alá helyezték. Semmiféle gyanús jelenséget nem állapítottak meg, az őrszolgálatot azonban mindenesetre megszigorították. A birodalmi tanács legközelebbi ülését a birodalmi gyűlés épületén kívül, a külügyminisztérium egyik nagytermében tartják meg, a birodalmi gyű­lést pedig a porosz országgyűlés termébe ter­vezik. 71 tűzvizsgálat eredménye A tűzvizsgálat alapján az a feltevés merült fel, hogy a tűz a kitörés előtt már hosszabb ideje izott, mielőtt a lángokat észre lehetett venni. Az épület éjjeli őrségét szabályszerűen két tisztviselő látja el, akik közül az egyik állandóan körjáratot végez az épületben. Na­gyon könnyen lehetséges, hogy ez a tisztviselő a legkomolyabb kötelességtudás ellenére sem fedezhette fel a parázsló tüzet, épen mert, te­kintettel az épület nagy terjedelmére, egyetlen kör­járat több, mint két órát vesz igénybe. Kétségtelenül megállapították, hogy a gyújto­gató vagy több gyújtogató gaztettének végre­hajtásához széngyutacsokat használt. Azon­kívül valami könnyen gyulladó folyadékot alkalmaztak; a vegyészek már foglalkoznak azzal a meglehetősen nehéz feladattal, hogy kiderítsék, vájjon tiszta benzin volt-e ez, vagy benzin keveréke valami egyéb folyadékkal. Az az aggodalom merült fel, hogy a hasonló gaztettek legközelebbi célpontja a porosz or­szággyűlés épülete lesz. Épen ezért a rendőrség őrizet alá vette az országgyűlés épületét. Házkutatások, letartózta­tások az egész országban Fokozatosan nemcsak Poroszországra, hanem az egész birodalom területére kiterjed a tisz­tító munka. Házkutatások, vezetők letartózta­tása történt Stettinben, ahol a szociáldemo­kraták gyűlését betiltották, Boroszlóban, ahol a kerületi elnököt felfüggesztették, Magde­­burgban, Hanauban, Recklinghausenben, Al­­tonában, Aachenben, Hannoverben, Duisburg­­ban, Schleswigben, Königsbergben, Halléban, Brandenburgban, Majna-Frankfurtban, Gör­­litzben, Oldenburgban. Mindenütt lefoglalták a kommunista lapokat, bezárták a párthelyi­ségeket és sok embert letartóztattak. A letar­tóztatottak száma százakra rúg. Münchenben, tekintettel a birodalmi gyűlés palotájának felgyújtására, Stang dr. elnök elrendelte a bajor országgyűlés épületének be­zárását. kommunista—szocialista egységfront té­nyét s ez az államért felelősek részéről intézkedéseket követel. Rávilágít a tűzoszlop a tenortervekre A hírhedt Liebknecht-házban sok száz mázsányi anyagot foglalt le a rendőrség, amelyekből kiderül, hogy a kommunisták a gyújtogatás, gyilkosság, mérgezés, ha­misítás egész arzenáljával készültek a kedden hajnalban meginduló forrada­lomra. A kommunista utasításokban szó van gyorskocsik alkalmazásáról, rendőr­ségi hamisított parancsokról, mérgek al­kalmazásáról, élelmiszerek, kutak meg­­mérgezéséről, agent provokatőrök szolgá­latának kiépítéséről, acélsisakos és roham­osztagos egyenruhákban elkövetendő me­rényletekről, a szociáldemokratákkal való együttműködésről, a párt képviselő tag­jaival való közvetlen összeköttetésekről. A terrorszervezet közvetlen vezetője Münzenberg kommunista képviselő volt. Végül közlik még jól értesült helyen, hogy hétfőn este két ember telefonált a Vorwaerts szerkesztőségébe és közölték, hogy a birodalmi gyűlés felgyújtására Göring birodalmi belügyminiszter buj­tatta fel a tettest. Ez a két ember rend­őrségi kihallgatása során bevallotta, hogy a Vorwaerts szerkesztőségében kapták az utasítást arra, hogy ilyen módon adjanak telefonon tudósítást a közönség félreveze­tésére. 71 gyújtogató hollandi autón érkezett a bűntett végrehajtására Egy taxivezető, aki a birodalmi gyű­lés épülete közelében állomásozott, meg­figyelte, hogy éjfél körül hosszabb ideig vesztegelt egy hollandi kocsi az ötös számú kapu előtt. Világosan látható volt rajta az N. L. országjelzés, az autóvezető azonban a kocsi számát nem jegyezte meg. A 12 Uhr Blatt szerkesztősége Ams­terdamba telefonált és megállapította, hogy a tűzvész legizgalmasabb óráiban elfogott Lübbe, ismert hollandiai leydeni kommunista agitátor, aki többször ke­rült a rendőrséggel összeütközésbe s 1930-ban ment rendes útlevéllel külföldre. A gaztett elkövetője, Lübbe 1609 január 18-án született, tehát 24 éves, kőműves mesterséget tanult, de munkakerülő, lom­­brozo­ arcú ember. Vallatása kedden egész délelőtt tartott a rendőrfőnökségen. Lübbe változatlanul kitart amellett, hogy egyedül ő gyújtogatott a birodalmi gyű­lés palotájában és senki sem volt segít­ségére. A rendőrségen ezt az állítást tel­jesen valószínűtlennek mondják, tekin­tettel arra, hogy a tűz egyidőben tört ki több mint húsz helyen, úgyhogy feltétle­nül több embernek kellett gyújtogatnia. A tűzfészkek a tisztviselők kaszinójának konyhájától egészen a legfelső emeletig terjednek. A több tettesre mutat az is, hogy a birodalmi gyűlés épületében tar­tóztatták le azt a két embert, akik a Vor­waerts szerkesztőségébe azt telefonálták, hogy a gyújtogatásra Göring miniszter bujtatta fel a tetteseket. Az értelmi szerző a kommunista párt. A nyomozás egyik legérdekesebb adata ugyanis az, hogy Torgler kommunista képviselő és egy Kühne nevű kommu­nista a tűz kitörése előtt együtt volt Lübbe gyújtogatóval, majd a két előbb említett sietve elhagyta a palotát. Ekkor a gyúlékony anyag meggyújtása már megtörténhetett. NEMZETI ÚJSÁG Szerda, 1933 márchu 1. letartóztatták a kommunista párt egész vezérkarát Berlin, február 28. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) Kora hajnaltól kezdve akcióban van a rendőrség, hogy haladéktalanul végre­hajtsa a forradalmi mozgalomra és ter­rorcselekményekre ké­szülő kommunista­­párt teljes megbénítását. A berlini poli­tikai rendőrség az újabb idők legnagyobb bűnügyi rendőrségi eljárását indította meg. Az akció Berlinre és Poroszország egész területére kiterjed, mert a kommu­nista párt egész központi és vidéki veze­tősége ellen elfogatási parancsot adtak ki. A kommunista párt parlamenti tag­jainak egy része a letartóztatás elől meg­szökött, de minden határon szigorúan vi­gyáznak, úgy hogy a szökevényeknek aligha sikerül kisurranniuk a határon. A letartóztatottak számát megállapí­tani nem lehet, csak azt, hogy a szám óráról-órára növekedik s kedden délben már több százra emelkedett. A rendőr­­főnökségen óriási apparátussal folyik a letartóztatottak kihallgatása, valameny­­nyi asztalon, minden sarokban bűnjelek, fegyverek, lőszer, okmány ár­ad­at, röpirat. Először azt a 20 embert hallgatták ki, akiknek előállítása közvetlenül a biro­dalmi gyűlés körül történt. Az utóbbiak többnyire olyanok, akik különböző oda­vetett megjegyzésekkel — mint például ilyenekkel, hogy „Holnap majd ég még más is!“ — tették gyanússá magukat. A letartóztatottak között van a „forra­dalmi szakszervezeti ellenzék“ igen sok tagja. Letartóztatták többek között Torg­­ler képviselőt, Remmele képviselőt, Schminke városi tanácsost, Hodorn dr. városi orvost, Apfel dr., Litten és Bar­­basch ügyvédeket, Mihsam Erich és Renn Lajos írókat, Halle Felix egyetemi ta­nárt, Lehmann-Russbaldt-ot, az emberi jogok ligájának egyik vezetőemberét, Zwehl Hans, Heinz Frigyes, Rubinstein Bernát, Ossietzki, Tribe Pál, Wittkowski Vilmos, Stöcker Walter, Köhn Károly, Bogisch Ernő, Lange Frigyes, Wirsing Vilmos, Stein Kurt, Bernstein Rezső, Krisch Egon, Erwirt, Lode Ernő, Schu­­bring Willy, Kasper Willi és Scholem Werner képviselőket, Schneller Ernőt, a Rote Fahne felelős szerkesztőjét, Reschke Richard, Willwock Willy, Sawatzki János és Auslaender Frigyes képviselőket, Lud­wig Renn kommunista írót, Apfel ügyvé­det, a hírhedt Hölz védőjét, Rudolf Bern­stein írót, Hodan Miksa dr. orvost, Russ­­laender gimnáziumi igazgatót, Littau is­mert ügyvédet. Azonnali hatállyal eltá­volították hivatalából a műkincsek biro­dalmi hivatalának vezetőjét, Redslob dr.-t és a hivatal valamennyi alkalma­­zottját. A rendőrség megállapította, hogy a közeli választás napján is fegyveres támadásra készültek a kommunisták, ha addig a forradalmat kirobbantani nem sikerült volna. Az esti lapok majdnem kizárólag a birodalmi gyűlés épületének égésével és az ennek következtében tett intézkedésekkel foglalkoznak. A kor­mányhoz közelálló sajtó egyhangú lelke­sedéssel üdvözli a kormány erélyes eljá­rását a kommunista párttal szemben. Iliegrendszabdiy­ózzák a Vonnaerts-et Berlin, február 28. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) A szociáldemokrata párt tiltakozást adott ki az ellen, hogy 27-ről 28-ra vir­radó éjszakán Berlin és Poroszország egész területén betiltották a párt sajtó­ját. A tiltakozás tagadja a gyújtogatás­sal való közösséget. Kedden hajnali 3 órakor a rendőrség megszállta a Vor­­waerts­ épületét, a tiltakozásra való te­kintet nélkül. Az eljárásra az adott okot, hogy a szociáldemokrata lap a gyaláza­tos gyújtogatásért a kormányra és párt­jára akarta hárítani a felelősséget, sőt Göringet mint felbujtót nevezte meg. A Vorwaerts épületének átkutatásakor százezer számra foglalták le a lázító lap­példányokat, folyóiratokat és nyomtat­ványokat. A lángok pusztításának megdöbbentő képe Berlin, február 28. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) Hivatalos megállapítás szerint a birodalmi gyűlés palo­táját talán egy esztendei munkával sem lehet helyrehozni. Nappali világítás mellett a füs­tölgő palota megdöbbentő képet nyújt s vi­gasztalan az a látvány, ami a néző szemei elé tárul. A rendőrség még kedden délelőtt is el­zárva tartotta a környező területet. Még a rendőrfőnök által kiállított külön sajtóigazol­vány segítségével sem lehet belépni a biro­dalmi gyűlés épületébe. A birodalmi gyűlés tt közszabadságokat megszün­tető szüksége­endő lét drákói Intéz­kedései Berlin, február 28. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) A birodalmi kormány kedden délelőtt 11 órakor minisztertanácsra ült össze. A mi­nisztertanács meghallgatta Göring po­rosz belügyi kormánybiztos jelentését, amely egyaránt kiterjed a birodalmi gyű­lés palotájának felgyújtására, mint a császári palotában felfedezett gyújtoga­tásra, azonkívül pedig azokra az iratokra is, amelyeket a kommunista párt szék­­házában, a Liebfenccáf-palotában foglal­tak le a múlt heti rendőri házkutatások során. A Liebknecht-palota pincéiben mázsaszámra feküdtek a kompromittáló iratok és egyéb anyagok, amelyek mind azt bizonyítják, hogy kommunista felke­lés volt készülőben. A minisztertanács Göring miniszter jelentése alapján szük­­ségrendeletet dolgozott ki, amelyet az esti órákban Hindenburg elnök alá is írt. A szükségrendeletet a kormány még az éjjeli órákban — rádió útján — kihir­dette s így az már kedden éjjel teljes egé­szében életbe lépett. Az új szükségrende­let drákói intézkedéseket tartalmaz a kommunista terrorcselekmények megaka­dályozására. A rendelet 6 paragrafusból áll és szövege a következő: L §. A német birodalom alkotmányának 114., 115- 117., 118., 123., 124. és 153. szakaszai további intézkedésig hatályon kívül helyez­tetnek. Ennélfogva a személyes szabadság, a szabad véleménynyilvánítás, ideértve a sajtó­­szabadságot is, az egyesületi és gyülekezési jog korlátozásai, a levél-, posta-, táviró- és távbeszélő-titok korlátozásai, házkutatások és lefoglalások, továbbá a tulajdonjog korláto­zásai, az e tekintetben megállapított törvé­nyes határon túlmenőleg is elrendelhet­ők. 2. §. Amennyiben valamelyik országban nem tennék meg a közbiztonság és köz­rend helyreállítására szükséges intézkedéseket, a birodalmi kormány a szükséges mértékben átmenetileg átveheti a legfőbb országos ha­tóság hatáskörét. 3. §. Az egyes országok és községek hatósá­gai hatáskörük keretében tartoznak eleget tenni a birodalmi kormány által a 2. §. alap­ján kibocsátott rendelkezéseknek. 4. §. Aki a legfelső országos hatóságok vagy az alájuk rendelt hatóságok e rendelet végre­hajtása céljából kiadott intézkedéseit vagy a birodalmi kormánynak a­z­i értelmében kiadott rendelkezéseit megszegi, vagy e ren­deletek megszegésére másokat felszólít, a­mennyiben cselekménye más rendeletek alap­ján súlyosabb büntetés alá nem esik, legalább egyhónapi fogházzal, vagy 150—15.000 márka pénzbüntetéssel büntetendő. Aki az 1. bekezdés megszegésével ember­életet veszélyeztet, fegyházzal, enyhítő körül­mények esetén legalább 6 hónapi fogházzal, ha pedig cselekménye halált okozott, halállal, enyhítő körülmények esetén legalább 2 évi fegyházzal büntetendő. Emellett az ítéletben kimondható a vagyonelkobzás is. Aki a 2. .bekezdés alá eső közveszélyes cse­lekményekre másokat felszólít vagy izgat, fegyházzal, enyhítő körülmények esetén leg­alább 3 hónapi fogházzal büntetendő. 5. §. Halállal büntetendők azok a büntet­tek, amelyekre a büntetőtörvénykönyv a haza­­árulás, a mérgezés, a gyújtogatás, a robban­tás, az árveszély okozása, a vasutak rongá­lása, a közveszélyes mérgezés paragrafusai­ban életfogytig tartó fegyházbüntetést szab ki. Halállal vagy amennyiben cselekménye az eddigi törvények és rendeletek alapján sú­lyosabb büntetés alá nem esik, életfogytig tartó fegyházzal büntetendő: 1. aki a birodalmi elnök vagy a birodalmi kormány valamelyik tagja vagy valamelyik birodalmi kormánybiztos vagy valamely or­szágos kormány tagja ellen gyilkos merény­letre vállalkozik, ily merényletre mást fel­szólít, ajánlkozik, ily ajánlkozást elfogad, vagy ily merényletre másokkal megállapodik; 2. aki a büntetőtörvénykönyv 115. §-ának 2. bekezdésében említett súlyos zendülést vagy a büntetőtörvénykönyv 125. §-ának 2. bekez­désében említett súlyos közbékebontást fegy­verrel vagy felfegyverzett egyénnel tudatos és szándékos együttműködésben követi el; 3. aki a büntetőtörvénykönyv 239. §-ában említett szabadságf­osztást azzal a szándék­kal követi el, hogy a szabadságától megfosz­tott egyéni politikai harcban túszként fel­használja. 6. §: Ez a rendelet kihirdetése napján lép életbe. Az új szükségrendelettel megszűnt Né­metországban majdnem minden közsza­­badság. A halálbüntetés kiterjesztésénél azért vették különösen is figyelembe a méreggyilkosságot, mert a kommunista párt székházában lefoglalt iratok tanú­sága szerint a kommunista terror­akció elsősorban tömeges mérgezésekkel vette volna kezdetét. Érdekes a halálbüntetés kierjesztéséről szóló szakasznak az a ren­delkezése is, hogy halállal büntetendő az is, aki politikai okokból tuszul ejt vala­kit. Általános sztrájkra és polgár­háborúra készültek a Rajnavidé­ken is a kommunisták Berlin, február 28. (A Nemzeti Újság tudósítójától.) A Lokalanzeiger gelsenkircheni tudósítója azt táviratozza lapjának, hogy a kommu­nista terrorakció egyik központja a rajna­­vidéki ipari kerületekben van. A gelsen­kircheni rendőrség a sorozatos házkuta­tások folyamán lefoglalt anyagból két­séget kizáróan megállapította, hogy a kommunisták márciusban a Rajna-vidé­­ken is nagyszabású zavargásokat tervez­tek. A kommunista akció az­zal kezdődött

Next